登陆注册
5210300000008

第8章

The Landeens or Zulus are lords of the right bank of the Zambesi; and the Portuguese, by paying this fighting tribe a pretty heavy annual tribute, practically admit this.Regularly every year come the Zulus in force to Senna and Shupanga for the accustomed tribute.The few wealthy merchants of Senna groan under the burden, for it falls chiefly on them.They submit to pay annually 200 pieces of cloth, of sixteen yards each, besides beads and brass wire, knowing that refusal involves war, which might end in the loss of all they possess.The Zulus appear to keep as sharp a look out on the Senna and Shupanga people as ever landlord did on tenant; the more they cultivate, the more tribute they have to pay.On asking some of them why they did not endeavour to raise certain highly profitable products, we were answered, "What's the use of our cultivating any more than we do? the Landeens would only come down on us for more tribute."

In the forests of Shupanga the Mokundu-kundu tree abounds; its bright yellow wood makes good boat-masts, and yields a strong bitter medicine for fever; the Gunda-tree attains to an immense size; its timber is hard, rather cross-grained, with masses of silica deposited in its substance; the large canoes, capable of carrying three or four tons, are made of its wood.For permission to cut these trees, a Portuguese gentleman of Quillimane was paying the Zulus, in 1858, two hundred dollars a year, and his successor now pays three hundred.

At Shupanga, a one-storied stone house stands on the prettiest site on the river.In front a sloping lawn, with a fine mango orchard at its southern end, leads down to the broad Zambesi, whose green islands repose on the sunny bosom of the tranquil waters.Beyond, northwards, lie vast fields and forests of palm and tropical trees, with the massive mountain of Morambala towering amidst the white clouds; and further away more distant hills appear in the blue horizon.This beautifully situated house possesses a melancholy interest from having been associated in a most mournful manner with the history of two English expeditions.Here, in 1826, poor Kirkpatrick, of Captain Owen's Surveying Expedition, died of fever;

And here, in 1862, died, of the same fatal disease, the beloved wife of Dr. Livingstone.A hundred yards east of the house, under a large Baobab-tree, far from their native land, both are buried.

The Shupanga-house was the head-quarters of the Governor during the Mariano war.He told us that the province of Mosambique costs the Home Government between 5000l. and 6000l. annually, and East Africa yields no reward in return to the mother country.We met there several other influential Portuguese.All seemed friendly, and expressed their willingness to assist the expedition in every way in their power; and better still, Colonel Nunes and Major Sicard put their good-will into action, by cutting wood for the steamer and sending men to help in unloading.It was observable that not one of them knew anything about the Kongone Mouth; all thought that we had come in by the "Barra Catrina," or East Luabo.Dr. Kirk remained here a few weeks; and, besides exploring a small lake twenty miles to the south-west, had the sole medical care of the sick and wounded soldiers, for which valuable services he received the thanks of the Portuguese Government.We wooded up at this place with African ebony or black wood, and lignum vitae; the latter tree attains an immense size, sometimes as much as four feet in diameter; our engineer, knowing what ebony and lignum vitae cost at home, said it made his heart sore to burn wood so valuable.Though botanically different, they are extremely alike; the black wood as grown in some districts is superior, and the lignum vitae inferior in quality, to these timbers brought from other countries.Caoutchouc, or India-rubber, is found in abundance inland from Shupanga-house, and calumba-root is plentiful in the district; indigo, in quantities, propagates itself close to the banks of the Aver, and was probably at some time cultivated, for manufactured indigo was once exported.The India-rubber is made into balls for a game resembling "fives," and calumba-root is said to be used as a mordant for certain colours, but not as a dye itself.

We started for Tette on the 17th August, 1858; the navigation was rather difficult, the Zambesi from Shupanga to Senna being wide and full of islands; our black pilot, John Scisssors, a serf, sometimes took the wrong channel and ran us aground.Nothing abashed, he would exclaim in an aggrieved tone, "This is not the path, it is back yonder.""Then why didn't you go yonder at first?" growled out our Kroomen, who had the work of getting the vessel off.When they spoke roughly to poor Scissors, the weak cringing slave-spirit came forth in, "Those men scold me so, I am ready to run away."This mode of finishing up an engagement is not at all uncommon on the Zambesi;

Several cases occurred, when we were on the river, of hired crews decamping with most of the goods in their charge.If the trader cannot redress his own wrongs, he has to endure them.The Landeens will not surrender a fugitive slave, even to his master.One belonging to Mr. Azevedo fled, and was, as a great favour only, returned after a present of much more than his value.

We landed to wood at Shamoara, just below the confluence of the Shire.Its quartz hills are covered with trees and gigantic grasses;

同类推荐
热门推荐
  • 医学见能

    医学见能

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 替身新娘

    替身新娘

    替身小演员洛嘉悦代替大明星嫁入豪门,原本以为阔太生活前程似锦一片大好,却发觉举步维艰,不但新婚丈夫冷面腹黑总裁颜泽睿的无比淡漠,还要面对整个家族之中上上下下诸多冷遇。幸好她神经够大条性格够乐观,才能处理好这复杂情形,逐渐让混乱局面步入正轨。生活似乎开始平淡度过,只待一年期满,洛嘉悦就可以全身而退之时,意外情况却频频发生。身份几次险被拆穿,身边人含沙射影频频针对,明里暗里危机四伏。这一切并未让洛嘉悦退缩,反倒燃起斗志:看我小演员如何玩转豪门!
  • 一品毒女:高冷阁主请小心

    一品毒女:高冷阁主请小心

    她是超前世纪的修仙少女,一次意外,穿越到了废材身上!有怨报怨,有仇报仇,谁敢阻挡她的前行之路,必死无疑。可这个一脸闷骚的家伙为啥要缠着她,还敢将她吃干抹净.......“混蛋,你接近我,到底想要什么?”“叶子姌,我的目的只有一个,想要你。”异世之旅,她一身孤单,他给她温暖,可她终究是要回到她的世界.......
  • 阴亲

    阴亲

    我出生在桂西的一个小山村,父亲死于矿难,母亲改嫁他乡,之后发生的一切,都要从我结阴亲开始说起……
  • 重生1999

    重生1999

    命运和陈锐开了一个天大的玩笑。重返十八岁,久违的记忆,久违的青春。人生真的重活一遍,他能做些什么?让人生再无遗憾,站在巨人的肩膀上,吹着西伯利亚的海风,喝着西班牙的红葡萄酒。做娱乐圈的教父……做富人的偶像……做牛人的干爹……陈锐,一个臭不要脸的穷屌丝,逆袭了!
  • “水鬼”是这样打天下的

    “水鬼”是这样打天下的

    前两年,央视10频道连续播发将近一年的公益广告引起我们的注意:一位圆脸中年渔民对着镜头说:“生命是无价的,我能在海上救那么多人,感到很幸福。”字幕上写道:“郭文标,浙江省温岭市石塘镇小沙头村渔民。郭文标三十年如一日,守护着浙江东南温岭一带海域,不计报酬、不计得失、不顾个人安危,已在惊涛恶浪中救起了五百多条生命。”在温岭,渔民习惯称他为“标哥”,有事找“标哥”,好使;在那片海域,过往的船老大称他为“水鬼”,或在“水鬼”前加“平安”两字,即“平安水鬼”。不论谁在海上遇到麻烦,第一个想到的就是他,他的手机号码成为海上110。
  • 冰是睡着的水

    冰是睡着的水

    《冰是睡着的水》以环环相扣的叙述,紧凑而流畅的笔触,描写了国安特工的故事。小说以国安烈士的后代王斌为主线,描写了王斌由一个普通青少年,在一种信仰和血脉的召唤下逐渐成长为国安特工的故事。期间,青梅竹马的少女韩晓琳惨遭T军特工蹂躏并被洗脑成为敌特工,于是,一幕人间悲剧在两个深深相爱的年青人间拉开了序幕。国家和民族的命运,亲人和朋友的误解,生死患难,爱恨情仇,在国家利益面前,他们放弃了一切的个人利益,只为了一句誓言,一个信仰!小说以独特的剧本式写作技巧,如影片一般展现了这群鲜活人物的生活和情感世界,气势磅礴,震撼人心,带给读者全新的阅读快感和情感体验。
  • 人格的力量:辽宁理论宣讲“最美讲师”的故事

    人格的力量:辽宁理论宣讲“最美讲师”的故事

    近年来,辽宁大地涌现出一批理论宣讲志愿者,他们长年活跃在基层,以始终不渝的坚定信念、孜孜以求的探索精神、严谨求实的科学态度,积极宣讲马列主义、毛泽东思想、中国特色社会主义理论体系和党的路线、方针、政策,成为我省推进马克思主义理论传播体系建设的重要力量,为巩固马克思主义在意识形态领域的指导地位、巩固全省人民团结奋斗的共同思想基础作出了贡献。
  • 议中兴教观

    议中兴教观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿之反派BOSS自救指南

    快穿之反派BOSS自救指南

    【本文1v1,双宠,护短】系统:宿主这次任务肯定会失败!反派BOSS:是杀还是攻略?攻略太麻烦,还是杀吧。风玫:别人家的系统都是各种为宿主开后门,她家系统却总是念叨着让她任务失败,果然是二傻子!可这个总追着她不放的人又是谁?