登陆注册
5211000000021

第21章

"Trotting Wolf," said the Inspector sharply, "tell your men that the first man that steps beyond that poplar-tree dies.That is my word."The Chief spoke to the crowd.There was a hoarse guttural murmur in response, but those nearest to the tree backed away from it.

They knew the Police never showed a gun except when prepared to use it.For years they had been accustomed to the administration of justice and the enforcement of law at the hands of the North West Mounted Police, and among the traditions of that Force the Indians had learned to accept two as absolutely settled: the first, that they never failed to get the man they wanted; the second, that their administration of law was marked by the most rigid justice.

It was Chief Onawata himself that found the solution.

"Me no thief.Me no steal horse.Me Big Chief.Me go to your Fort.My heart clean.Me see your Big Chief." He uttered these words with an air of quiet but impressive dignity.

"That's sensible," said the Inspector, moving toward him."You will get full justice.Come along!""I go see my boy.My boy sick." His voice became low, soft, almost tremulous.

"Certainly," said Cameron."Go in and see the lad.And we will see that you get fair play.""Good!" said the Indian, and, turning on his heel, he passed into the teepee where his boy lay.

Through the teepee wall their voices could be heard in quiet conversation.In a few minutes the old squaw passed out on an errand and then in again, eying the Inspector as she passed with malevolent hate.Again she passed out, this time bowed down under a load of blankets and articles of Indian household furniture, and returned no more.Still the conversation within the teepee continued, the boy's voice now and again rising high, clear, the other replying in low, even, deep tones.

"I will just get my horse, Inspector," said Cameron, making his way through the group of Indians to where Ginger was standing with sad and drooping head.

"Time's up, I should say," said the Inspector to Cameron as he returned with his horse."Just give him a call, will you?"Cameron stepped to the door of the teepee.

"Come along, Chief, we must be going," he said, putting his head inside the teepee door."Hello!" he cried, "Where the deuce--where is he gone?" He sprang quickly out of the teepee."Has he passed out?""Passed out?" said the Inspector."No.Is he not inside?""He's not here."

Both men rushed into the teepee.On the couch the boy still lay, his eyes brilliant with fever but more with hate.At the foot of the couch still crouched the old crone, but there was no sign of the Chief.

"Get up!" said the Inspector to the old squaw, turning the blankets and skins upside down.

"Hee! hee!" she laughed in diabolical glee, spitting at him as he passed.

"Did no one enter?" asked Cameron.

"Not a soul."

"Nor go out?"

"No one except the old squaw here.I saw her go out with a pack.""With a pack!" echoed Cameron.And the two men stood looking at each other."By Jove!" said Cameron in deep disgust, "We're done.

He is rightly named Copperhead.Quick!" he cried, "Let us search this camp, though it's not much use."And so indeed it proved.Through every teepee they searched in hot haste, tumbling out squalling squaws and papooses.But all in vain.Copperhead had as completely disappeared as if he had vanished into thin air.With faces stolid and unmoved by a single gleam of satisfaction the Indians watched their hurried search.

"We will take a turn around this camp," said Cameron, swinging on to his pony."You hear me!" he continued, riding up close to Trotting Wolf, "We haven't got our man but we will come back again.

And listen carefully! If I lose a single steer this fall I shall come and take you, Trotting Wolf, to the Fort, if I have to bring you by the hair of the head."But Trotting Wolf only shrugged his shoulders, saying:

"No see cow."

"Is there any use taking a look around this camp?" said the Inspector.

"What else can we do?" said Cameron."We might as well.There is a faint chance we might come across a trace."But no trace did they find, though they spent an hour and more in close and minute scrutiny of the ground about the camp and the trails leading out from it.

"Where now?" inquired the Inspector.

"Home for me," said Cameron."To-morrow to Calgary.Next week Itake up this trail.You may as well come along with me, Inspector.

We can talk things over as we go."

They were a silent and chagrined pair as they rode out from the Reserve toward the ranch.As they were climbing from the valley to the plateau above they came to a soft bit of ground.Here Cameron suddenly drew rein with a warning cry, and, flinging himself off his broncho, was upon his knee examining a fresh track.

同类推荐
  • 佛说法灭尽经

    佛说法灭尽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三水小牍

    三水小牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长短经

    长短经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清虚杂著补阙

    清虚杂著补阙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • HERACLES

    HERACLES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 漫天飞羽之剑术无双

    漫天飞羽之剑术无双

    一个人,背负不起一个时代的悲哀。从过往到如今,发生过太多可歌可泣的故事,无双的剑术,至高的权力,缥缈的感情,谱写出诗一般绚美的武侠世界。
  • 明伦汇编人事典六十一岁至七十岁部

    明伦汇编人事典六十一岁至七十岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 剪胜野闻

    剪胜野闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 与凤行

    与凤行

    上古神殒,世间只余最后一个神君——行止。传言,这位行止神君数万年来独居天外天,无情无欲。仙魔大战中,他以一己之力力挽狂澜,此后更是杜门却扫,神踪难觅。数百年不过弹指间。身为魔界衔珠而生的女王爷,在她千岁诞辰之际,政治联姻的魔爪劈头盖脸地挠过来。逃婚路上,沈璃被打回凤凰原形,负伤坠落人间。重伤昏迷之际,凡间小贩将她当作肥鸡,拔光了全身的毛,关在笼中待售。沈璃醒来后被此情形气了个仰倒,却又无计可施。正蔫头耷脑之际,一个青衣白裳的清秀男子路过,若有所思地盯了她许久,随即笑道:“我要这只。”两人的命运被一场看似不经意的交易紧紧地扭结在了一起。
  • 只要会呼吸,就能做冥想

    只要会呼吸,就能做冥想

    《只要会呼吸,就能做冥想》中,美国克利亚瑜伽大师托宾·布莱克跟我们分享了他的冥想秘诀,告诉我们如何从头开始练习冥想,如何安排时间和姿势,如何调整呼吸,如何应对冥想过程中包括“走神”在内的各种障碍,如何进入深度冥想,达到“无牵无挂的慈悲”境界,感受个体生命与宇宙的交流……通过100天简单易学的练习,托尼·布莱克会让你发现,冥想是上天赐予每个人最珍贵的礼物,哪怕没有一丝基础,你也可以轻松上手,体味冥想带给你的深度愉悦和持久宁静!
  • 潮汐相声作品集

    潮汐相声作品集

    本书是一部相声作品集,收集了作者多年来创作的相声作品,题材来源于我们身边日常生活中的点点滴滴。作者对生活中发生的事情,经过艺术加工,用相声语言鲜活地展现在我们面前。
  • 阎连科作品:情感狱

    阎连科作品:情感狱

    中国首位卡夫卡文学奖获得者阎连科作品之长篇小说,阎连科最至情至性的作品。书稿真实地描绘了“瑶沟村人”的生存环境、生命意识和生存状态,写出了以“阎连科”为代表的几代人,身处困境中的痛苦与挣扎,并寄予了深切的哲学思考和忧患意识。“阎连科”从稚嫩到所谓“成熟”的成长过程,就仿佛是一场情感的炼狱,它体现出的是几代中国人不断升起又不断破灭的永不停止的梦,这梦可悲可笑,又可敬可泣。
  • 神秘岛

    神秘岛

    本书是法国著名科幻小说家儒尔·凡尔纳的三部曲之一,其他两部是《格兰特船长的儿女》和《海底两万里》。该书叙述美国南北战争期间,被困在南方军队中的五个北方人伺机乘气球逃脱,途中遭遇风暴,被抛到南太平洋一个岛上。这些落难者依靠自己的智慧和过人的毅力,克服了种种困难,不仅顽强地生存下来,而且还把小岛建设成一个繁荣富庶的乐园。整部小说情节跌宕起伏,充满了对奇异多姿的自然界的描写,并且把各种知识融会到惊心动魄的故事之中,因此出版至今虽然已有一百多年,仍深受世界各地读者的推崇和喜爱。
  • 神级优化技能

    神级优化技能

    李云飞意外获得了一个优化技能。“叮咚!恭喜您复制优化独角仙的力量,获得力量强化。”“叮咚!恭喜您复制优化跳蚤的跳跃力,获得跳跃强化。”“叮咚!恭喜您复制并优化猎豹的速度,获得速度强化。”......李云飞从此开始走向了食物链顶端,成为地球最强的男人。
  • 塔罗天使

    塔罗天使

    在埃及图书馆遭遇“祝融之灾”后,唯有《塔罗》一书保存相对完整。为了防止这部神秘之书落入异族的魔手,神职人员便将它用图画的形式绘在卡片上,交付于神官之手。最后,由亚历山大带入欧洲,于中世纪左右形成了现在我们所玩的塔罗牌,它是神秘与智慧的结晶。