登陆注册
5211100000039

第39章

At the end of the tenth century French was formed; people wrote in French at the beginning of the eleventh; but this French still retained more of Rustic Roman than the French of to-day.The romance of Philomena, written in the tenth century in rustic Roman, is not in a tongue very different from that of the Norman laws.One still remarks Celtic, Latin and German derivations.The words signifying the parts of the human body, or things of daily use, and which have nothing in common with Latin or German, are in old Gaulish or Celtic, such as tete, jambe, sabre, pointe, aller, parler, ecouter, regarder, aboyer, crier, coutume, ensemble , and many others of this kind.Most of the terms of war were Frank or German: Marche, halte, marechal, bivouac, reitre, lansquenet.All the rest is Latin;and all the Latin words were abridged, according to the custom and genius of the nations of the north; thus from palatium , palais; from lupus , loup; from Auguste , aout; from Junius , juin; from unctus , oint; from purpura , pourpre; from pretium , prix, etc.Hardly were there left any vestiges of the Greek tongue, which had been so long spoken at Marseilles.

In the twelfth century there began to be introduced into the language some of the terms of Aristotle's philosophy; and towards the sixteenth century one expressed by Greek terms all the parts of the human body, their diseases, their remedies; whence the words cardiaque, cephalique, podagre, apoplectique, asthmatique, iliaque, empyeme , and so many others.Although the language then enriched itself from the Greek, and although since Charles VIII.it had drawn much aid from Italian already perfected, the French language had not yet taken regular consistence.Francois l.abolished the ancient custom of pleading, judging, contracting in Latin; custom which bore witness to the barbarism of a language which one did not dare use in public documents, a pernicious custom for citizens whose lot was regulated in a language they did not understand.One was obliged then to cultivate French; but the language was neither noble nor regular.The syntax was left to caprice.The genius for conversation being turned to pleasantries, the language became very fertile in burlesque and naive expressions, and very sterile in noble and harmonious terms: from this it comes that in rhyming dictionaries one finds twenty terms suitable for comic poetry, for one for more exalted use; and it is, further, a reason why Marot never succeeded in a serious style, and why Amyot could render Plutarch's elegance only with naivete.

French acquired vigour beneath the pen of Montaigne; but it still had neither nobility nor harmony.Ronsard spoiled the language by bringing into French poetry the Greek compounds which the doctors and philosophers used.Malherbe repaired Ronsard's mischief somewhat.The language became more noble and more harmonious with the establishment of the Academie Francaise, and acquired finally, in the reign of Louis XIV., the perfection whereby it might be carried into all forms of composition.

The genius of this language is order and clarity; for each language has its genius, and this genius consists in the facility which the language gives for expressing oneself more or less happily, for using or rejecting the familiar twists of other languages.French having no declensions, and being always subject to the article, cannot adopt Greek and Latin inversions;it obliges words to arrange themselves in the natural order of ideas.Only in one way can one say " Plancus a pris soin des affaires de Cesar."That is the only arrangement one can give to these words.Express this phrase in Latin- Res Caesaris Plancus diligenter curavit : one can arrange these words in a hundred and twenty ways, without injuring the sense and without troubling the language.The auxiliary verbs which eke out and enervate the phrases in modern languages, still render the French tongue little suited to the concise lapidary style.The auxiliary verbs, its pronouns, its articles, its lack of declinable participles, and finally its uniform gait, are injurious to the great enthusiasm of poetry, in which it has less resources than Italian and English; but this constraint and this bondage render it more suitable for tragedy and comedy than any language in Europe.The natural order in which one is obliged to express one's thoughts and construct one's phrases, diffuses in this language a sweetness and easiness that is pleasing to all peoples; and the genius of the nation mingling with the genius of the language has produced more agreeably written books than can be seen among any other people.

The pleasure and liberty of society having been long known only in France, the language has received therefrom a delicacy of expression and a finesse full of simplicity barely to be found elsewhere.This finesse has sometimes been exaggerated, but people of taste have always known how to reduce it within just limits.

Many persons have thought that the French language has become impoverished since the time of Amyot and Montaigne : one does indeed find in many authors expressions which are no longer admissible; but they are for the most part familiar expressions for which equivalents have been substituted.The language has been enriched with a quantity of noble and energetic expressions; and without speaking here of the eloquence of things, it has acquired the eloquence of words.It is in the reign of Louis XIV., as has been said, that this eloquence had its greatest splendour, and that the language was fixed.

Whatever changes time and caprice prepare for it, the good authors of the seventeenth and eighteenth centuries will always serve as models.Philosophical Dictionary: Friendship FRIENDSHIP FRIENDSHIP is the marriage of the soul; and this marriage is subject to divorce.It is a tacit contract between two sensitive and virtuous persons.

同类推荐
  • 古尊宿语录目录

    古尊宿语录目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 扁鹊难经

    扁鹊难经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 随缘集

    随缘集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送李山人还玉溪

    送李山人还玉溪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大德昌国州图志

    大德昌国州图志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 官商大鳄:桑弘羊

    官商大鳄:桑弘羊

    桑弘羊是我国历史上杰出的政治家、思想家和著名的理财家。他出身于洛阳一个商人家庭,13岁时就受汉武帝赏识,提拔为侍中,后做到大司农。池先后协助汉武帝处理政务几十年,从财政经济等具体措施和理论上支持并捍卫了汉武帝的政治主张。汉武帝时桑弘羊是参与改革政策制定、执行和实施的重要人物之一。汉昭帝时他做了八年的御史大夫。是一位杰出的理财专家。《中国文化知识读本·官商大鳄:桑弘羊》以优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,介绍了官商大鳄桑弘羊传奇的一生。
  • 我的脱线王子(全+出版)

    我的脱线王子(全+出版)

    一个活在现实中平凡的女孩子尹思萱,学校的奖学金女王,一直悠哉游哉的过着没心没肺的生活,可因为书呆子爸爸的一次担保失误,致使自己和一个家庭签订了一份奇怪的协议,将自己的婚姻‘暂时’固定了!从来鄙视学校‘鹌鹑党’,号称是帅哥绝缘体的她却连续被帅哥‘相中’,只为了她‘够安全’!面对这些帅到爆棚的帅哥ET,故事究竟会怎样结局呢?没有过分华丽的文字,也没有什么高深的中心思想,更不想揭露什么世道黑白,本文只是一篇轻松的故事,就好像发生在每个人周围的平凡人生而已!===============================================涅槃灰作品:《逃婚俏伴娘》全本,已出版,2009年度话语言情大赛总冠军,一品红文!2010年全球写作大展都市言情最高版权交易金三十万http://m.wkkk.net/a/81542/《宫阙无泪旖月传》全本,已出版,http://m.wkkk.net/a/71625/《罂粟妖姬》全本,已出版,http://m.wkkk.net/a/91148/《雪域圣殿》全本,已出版,http://m.wkkk.net/a/57879/《穿PRADA的皇妃》全本,已出版一品红文2010年华语言情大赛名家擂台赛冠军http://m.wkkk.net/a/98209/《错爱摩天轮》全本,已出版http://m.wkkk.net/a/66708/《我的脱线王子》全本,近期出版http://m.wkkk.net/a/52415/《隐婚》连载中,签约出版http://m.wkkk.net/a/123615/《雪妖天舞》连载中,已出版http://m.wkkk.net/a/196909/
  • 一本书读懂英国史

    一本书读懂英国史

    要了解一个国家就要了解这个国家的历史有人称它是“小店主国家”,它却自称“日不落帝国”!有人说它偶然发现现代之路,它却说这是历史的必然!它从中世纪的黑暗中走来,却开创了文明之光!它曾执世界权力之牛耳,却在时代潮流中没落!大国的兴衰与崛起,殖民的辛酸与血泪,皇室的阴谋与爱情,文人的才情与抱负,一幅绅士般优雅、海盗般冷酷的英国历史画卷就此徐徐展开……
  • 网上开店指南

    网上开店指南

    本书详细介绍了网上开店的所有要点,其中包括网上开店的基本知识、开店前的准备工作、店铺建立、支付配送手段、店铺推广以及成功者的经验等。除以上诸多知识点之外,本书还以轻松的实例讲述了开设网上商店的每一个细节,指导大家做一个真正能够赚到钱的店主。
  • 陛下又惹国师生气了

    陛下又惹国师生气了

    【新简介过不了,所以发在作品相关和评论区里了(偷偷的)】(女扮男装小皇帝霸占老国师宝贝儿子,甜不虐)青毅帝国的小皇帝在三岁时便登上了皇位只是因为在人群中多看了国师儿子一眼,小皇帝竟然破天荒的抓了一把自己平日里最爱的零嘴,跑到国师儿子面前给他“哥哥,朕把最爱给你,你随朕入宫陪朕玩可好?”
  • 过得刚好

    过得刚好

    郭德纲亲笔作品,讲述人生四十年的江湖过往,知无不言,言无不尽。迄今为止,唯一人生回顾,荣辱浮沉,冷暖自知,自浊自清自安然。书中的文字记录了郭德纲这些年的心路历程以及对人生、相声艺术、生活的感悟和思考,行文冷静,不煽情,不夸张,不做作,不隐瞒,不回避。本书有着极其鲜明的郭式风格,嬉笑怒骂皆成文章,妙语连珠,文字独特,语言幽默风趣,读之不禁令人捧腹,为我们营造了一份无与伦比的阅读快感,这份快感和他的相声作品一样过瘾。即使面对着台下无人的惨淡局面,郭德纲依然保持着他的幽默感。
  • 游走在诸天万界的普通人续

    游走在诸天万界的普通人续

    身似秋水任飘渺,名剑求瑕亦多愁。?独向苍天开冷眼,笑问岁月几时休。??风满楼,卷黄沙,舞剑春秋,名震天下。?雨飘渺,倦红尘,还君明珠,秋水浮萍。
  • 微光和尘

    微光和尘

    那一瞬间像是电影里的慢镜头,沈无恙淡漠的看了一眼对面的女孩,像是看见了与自己呼吸频率相同的人,心尖为之颤了颤,女孩的眼神将世界的好意拒之千里,沈无恙也悄无声息的把手放进口袋,将口袋里的药紧了紧,四周又恢复了平静,他还是那副神情,和她一样,只不过眼里多了一个她,后来打听,女孩叫许安然,他们的名字连起来刚好是安然无恙,我们都做温暖彼此的光,亦是安然无恙。
  • 周末读点社会心理学

    周末读点社会心理学

    这是一本有关社会心理学的通俗读物,把现实生活中发生的故事与严肃规范的学术论述结合起来,如丟自行车与所有物自我,超女现象与同辈群体效应、剩男剩女与三分之一效应等,通过对社会现象、文娱热点、时事政治等的解读,将社会心理学的知识生活化、故事化、趣味化,使读者在轻松阅读的过程中了解有关社会心理学的著名理论,从而更好地指导自己的日常生活行为。
  • 一岁的小鹿

    一岁的小鹿

    《一岁的小鹿》如同大自然的一幅全景画:人类、动物、植物、风光。人类是大自然不可缺少的组成部分,他们与大自然和谐或不和谐地相处着,他们享受着自然的给予,也忍受着自然的磨难。