登陆注册
5211300000020

第20章

But the faithful carpet had not deceived them.

Mother turned her dear head and looked straight at them, and DID NOT SEETHEM!

'We're invisible,' Cyril whispered: 'what awful larks!'

But to the girls it was not larks at all.It was horrible to have mother looking straight at them, and her face keeping the same, just as though they weren't there.

'I don't like it,' said Jane.'Mother never looked at us like that before.Just as if she didn't love us--as if we were somebody else's children, and not very nice ones either--as if she didn't care whether she saw us or not.'

'It is horrid,' said Anthea, almost in tears.

But at this moment the Lamb saw them, and plunged towards the carpet, shrieking, 'Panty, own Panty--an' Pussy, an' Squiggle--an'

Bobs, oh, oh!'

Anthea caught him and kissed him, so did Jane; they could not help it--he looked such a darling, with his blue three-cornered hat all on one side, and his precious face all dirty--quite in the old familiar way.

'I love you, Panty; I love you--and you, and you, and you,' cried the Lamb.

It was a delicious moment.Even the boys thumped their baby brother joyously on the back.

Then Anthea glanced at mother--and mother's face was a pale sea-green colour, and she was staring at the Lamb as if she thought he had gone mad.And, indeed, that was exactly what she did think.

'My Lamb, my precious! Come to mother,' she cried, and jumped up and ran to the baby.

She was so quick that the invisible children had to leap back, or she would have felt them; and to feel what you can't see is the worst sort of ghost-feeling.Mother picked up the Lamb and hurried away from the pinewood.

'Let's go home,' said Jane, after a miserable silence.'It feels just exactly as if mother didn't love us.'

But they couldn't bear to go home till they had seen mother meet another lady, and knew that she was safe.You cannot leave your mother to go green in the face in a distant pinewood, far from all human aid, and then go home on your wishing carpet as though nothing had happened.

When mother seemed safe the children returned to the carpet, and said 'Home'--and home they went.

'I don't care about being invisible myself,' said Cyril, 'at least, not with my own family.It would be different if you were a prince, or a bandit, or a burglar.'

And now the thoughts of all four dwelt fondly on the dear greenish face of mother.

'I wish she hadn't gone away,' said Jane; 'the house is simply beastly without her.'

'I think we ought to do what she said,' Anthea put in.'I saw something in a book the other day about the wishes of the departed being sacred.'

'That means when they've departed farther off,' said Cyril.

'India's coral or Greenland's icy, don't you know; not Bournemouth.

Besides, we don't know what her wishes are.'

'She SAID'--Anthea was very much inclined to cry--'she said, "Get Indian things for my bazaar;" but I know she thought we couldn't, and it was only play.'

'Let's get them all the same,' said Robert.'We'll go the first thing on Saturday morning.'

And on Saturday morning, the first thing, they went.

There was no finding the Phoenix, so they sat on the beautiful wishing carpet, and said--'We want Indian things for mother's bazaar.Will you please take us where people will give us heaps of Indian things?'

The docile carpet swirled their senses away, and restored them on the outskirts of a gleaming white Indian town.They knew it was Indian at once, by the shape of the domes and roofs; and besides, a man went by on an elephant, and two English soldiers went along the road, talking like in Mr Kipling's books--so after that no one could have any doubt as to where they were.They rolled up the carpet and Robert carried it, and they walked bodily into the town.

It was very warm, and once more they had to take off their London-in-November coats, and carry them on their arms.

The streets were narrow and strange, and the clothes of the people in the streets were stranger and the talk of the people was strangest of all.

'I can't understand a word,' said Cyril.'How on earth are we to ask for things for our bazaar?'

'And they're poor people, too,' said Jane; 'I'm sure they are.

What we want is a rajah or something.'

Robert was beginning to unroll the carpet, but the others stopped him, imploring him not to waste a wish.

'We asked the carpet to take us where we could get Indian things for bazaars,' said Anthea, 'and it will.'

Her faith was justified.

Just as she finished speaking a very brown gentleman in a turban came up to them and bowed deeply.He spoke, and they thrilled to the sound of English words.

'My ranee, she think you very nice childs.She asks do you lose yourselves, and do you desire to sell carpet? She see you from her palkee.You come see her--yes?'

They followed the stranger, who seemed to have a great many more teeth in his smile than are usual, and he led them through crooked streets to the ranee's palace.I am not going to describe the ranee's palace, because I really have never seen the palace of a ranee, and Mr Kipling has.So you can read about it in his books.

But I know exactly what happened there.

The old ranee sat on a low-cushioned seat, and there were a lot of other ladies with her--all in trousers and veils, and sparkling with tinsel and gold and jewels.And the brown, turbaned gentleman stood behind a sort of carved screen, and interpreted what the children said and what the queen said.And when the queen asked to buy the carpet, the children said 'No.'

'Why?' asked the ranee.

And Jane briefly said why, and the interpreter interpreted.The queen spoke, and then the interpreter said--'My mistress says it is a good story, and you tell it all through without thought of time.'

同类推荐
  • 悟真直指

    悟真直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 福盖正行所集经

    福盖正行所集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂记上

    杂记上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奉天靖难记

    奉天靖难记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Maintenance of Free Trade

    The Maintenance of Free Trade

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 死不了的源宇宙

    死不了的源宇宙

    源宇宙,所有宇宙的起点,也是所有宇宙的终点。每一个生命体潜意识中,最渴望的最终归宿。无论是扫大街的生命之神,卖小碟片高科技生物,到处找工作的死神,开出租车的触手怪,被人揍的破坏神,卖大力丸的炼丹师……都对这个神奇的地方又爱又恨,这是一个光怪陆离的地方,这也是一个让人无语的地方。其实···只不过是死得没得再死,最后会去的地方罢了。好吧!大家都死不了啦,该怎么玩···(本书为在下任性之作,请容许在下任性的写,各位看官任性的看。在下脑袋有坑,挡不住……)读者QQ群聊号码:743287640欢迎提意见╮(‵▽′)╭
  • 中医美容养颜速查手册

    中医美容养颜速查手册

    美丽,女人一生的追求。养颜,女人一生的事业。中医美容养颜成本低、方法简单、使用安全,是最有效、最受欢迎的养颜方法。《中医美容养颜速查手册》从调养体质入手,分别针对女性比较关心的美白保湿、润肤除皱、祛斑除痘、美眼明目、美唇护齿、美发护发、美颈、丰胸、瘦身美体、护手美甲、美足、滋阴防衰等问题,作了具体而详细的阐述。
  • 星际男神:斩爷,不好惹

    星际男神:斩爷,不好惹

    暂时弃更,抱歉抱歉,实在没有什么灵感推一本古言《一盛繁华》【作品类型一不小心弄错了/掩面哭泣】君斩是个女的,但,好像没有人知道,包括她自己,有时都会忘了她的性别。她来自瑞安洛思帝国,与地球是俩个星球,但她们的科技远远要比地球先进,但帝国的人对感情都是很寡淡的,婚姻大多是为了繁衍。帝国皇室除了君斩就再没有嫡系血脉,可皇位一直都是男子的,为了不让旁系夺走皇位,君斩一直以男子的身份出现在世人面前。在君斩十八岁成年礼上,星际磁场混乱,叛军四处作乱,君斩带兵前去平乱,就再不见其踪影。
  • 褚时健传(试读本)

    褚时健传(试读本)

    《褚时健传》,褚时健数万字自述首次披露,褚橙运营细节深度全公开。褚时健最认可的权威授权传记,自序中称本书“写出了他真实的一生”,《褚时健传》是他最重要的传记作品。88岁老人的传奇人生,起落、颠覆、从谷底反弹的力量,风靡全国的“励志橙”创业史,以及他不息的强大生命力。王石、吴晓波作序推荐《褚时健传》,王石称自己看完书稿夜不能寐。大量细节披露褚橙经营方法和理念,包括褚橙的内部管理、渠道拓展、营销、品质监控等,这是之前的书都没有详细讲到的部分。
  • 罗意街

    罗意街

    陈依平一脸得意,我又是一怔。这个世界变化真是太快了。如果说五年前,不,早在八年前我就开始了对谷雨的暗恋,划下了我一生中最痛苦的人生轨迹,那么在这一瞬间我明白了我的痛苦有着很大的意义。如果说在这场无始无终的恋爱中我有错,那就是我的贫穷,但她也知道贫穷不是罪恶,至少不是我的罪恶。很多年以后,我阅读了长篇小说《用一生去忘记》,女作家张欣在她的代表作中开门见山,说世上唯一好的恋情,便是没来得及发生的那种。我的初恋是一枚青苹果,一直没有成熟,永远放在我十三岁到十六岁的那段时光,静物写生一般。
  • 论在作死却怎么也不死

    论在作死却怎么也不死

    不喜欢看小说却有个死小说迷的闺蜜。当穿到闺蜜最近最喜欢看的小说里时。T_T,一秒释然,“还好没有系统,不然我都要不相信科学了。”穿到一具炮灰还是个丑八怪的身体上,T_T,一秒后“太好了!这么丑,肯定没人喜欢!”穿越……研究研究……嗯……还是去死比较好。 注意:女主有病!
  • 这个领主不好惹

    这个领主不好惹

    带着怪物猎人世界中的怪物,在异世界圈地养龙。顺便重建一下生态位。闲暇时光就种种田钓钓鱼。速龙王,雄火龙,雌火龙,迅龙,轰龙,凯龙,角龙,尾槌龙,雷狼龙,海龙,恐暴龙,金狮子,钢龙,天廻龙,炎王龙,炎妃龙,灭尽龙,天慧龙,黑龙,煌黑龙,蛇王龙,蛇帝龙,冥灯龙,祖龙。新书《龙的法则》异兽流、兽龙崛起。有兴趣的书友可以去看看,内投已过还未改签约状态,欢迎各位来投资。
  • 二次元最强英灵

    二次元最强英灵

    林天带着英灵系统来到了火影世界,在这里他又会翻起怎样的浪花?(世界∶火影[进行中]—fate[暂定]—……有什么想要看的世界可以从评论里发,我会不定时间选一下。)
  • 总裁老公请自重

    总裁老公请自重

    为了给男朋友治病,不惜与豪门签订生子契约。不曾想孩子早产,主家以孩子早产不健康为由想毁约,宋颜抱着孩子直接找到对方。对方竟是她的顶头上司沈长卿,沈长卿一直是宠妻无度的楷模,撒的狗粮不知虐了多少单身汪。一朝事发,宋颜成了万人所指的小三,生活一下子陷入了困境。直到他走近,轻轻将她带入怀里,“我孩子的妈,你们谁敢嘲笑……”
  • 玛雅

    玛雅

    在南太平洋的国际日期变更线上,痛失爱女的生物学家法兰克,遇到一对西班牙籍的神秘夫妻。他们以一种箴言式的语言交谈,听来直击心灵却又难以理解;更奇异的是,妻子安娜有一种惊人的美,每个见到她的人都觉似曾相识,可是都想不起在哪里见过她…… 《玛雅》以生物学与哲学聚焦人生意义,在永生与必死之间,天使与蟾蜍之间,抒发人类对于永生的憧憬及对生命永不妥协的渴望。