登陆注册
5211400000027

第27章

Sintram had not returned home, when those of the castle betook themselves to rest in deep bewilderment.No one thought of him, for every heart was filled with strange forebodings, and with uncertain cares.Even the heroic breast of the Knight of Montfaucon heaved in doubt.

Old Rolf still remained without, weeping in the forest, heedless of the storm which beat on his unprotected head, while he waited for his young master.But he had gone a very different way; and when the morning dawned, he entered the castle from the opposite side.

Gabrielle's slumbers had been sweet during the whole night.It had seemed to her that angels with golden wings had blown away the wild histories of the evening before, and had wafted to her the bright flowers, the sparkling sea, and the green hills of her own home.She smiled, and drew her breath calmly and softly, whilst the magical tempest raged and howled through the forests, and continued to battle with the troubled sea.But in truth when she awoke in the morning, and heard still the rattling of the windows, and saw the clouds, as if dissolved in mist and steam, still hiding the face of the heavens, she could have wept for anxiety and sadness, especially when she heard from her maidens that Folko had already left their apartment clad in full armour as if prepared for a combat.At the same time she heard the sound of the heavy tread of armed men in the echoing halls, and, on inquiring, found that the Knight of Montfaucon had assembled all his retainers to be in readiness to protect their lady.

Wrapped in a cloak of ermine, she stood trembling like a tender flower just sprung up out of the snow, tottering beneath a winter's storm.Then Sir Folko entered the room, in all his shining armour, and peacefully carrying his golden helmet with the long shadowy plumes in his hand.He saluted Gabrielle with cheerful serenity, and at a sign from him, her attendants retired, while the men-at-arms without were heard quietly dispersing.

"Lady," said he, as he took his seat beside her, on a couch to which he led her, already re-assured by his presence: "lady, will you forgive your knight for having left you to endure some moments of anxiety; but honour and stern justice called him.Now all is set in order, quietly and peacefully; dismiss your fears and every thought that has troubled you, as things which are no more.""But you and Biorn?" asked Gabrielle."On the word of a knight,"replied he, "all is well there." And thereupon he began to talk over indifferent subjects with his usual ease and wit; but Gabrielle, bending towards him, said with deep emotion:

"0 Folko, my knight, the flower of my life, my protector and my dearest hope on earth, tell me all, if thou mayst.But if a promise binds thee, it is different.Thou knowest that I am of the race of Portamour, and I would ask nothing from my knight which could cast even a breath of suspicion on his spotless shield."Folko thought gravely for one instant; then looking at her with a bright smile, he said: "It is not that, Gabrielle; but canst thou bear what I have to disclose? Wilt thou not sink down under it, as a slender fir gives way under a mass of snow?"She raised herself somewhat proudly, and said: "I have already reminded thee of the name of my father's house.Let me now add, that I am the wedded wife of the Baron of Montfaucon.""Then so let it be," replied Folko solemnly; "and if that must come forth openly which should ever have remained hidden in the darkness which belongs to such deeds of wickedness, at least let it come forth less fearfully with a sudden flash.Know then, Gabrielle, that the wicked knight who would have slain my friends Gotthard and Rudlieb is none other than our kinsman and host, Biorn of the Fiery Eyes."Gabrielle shuddered and covered her eyes with her fair hands; but at the end of a moment she looked up with a bewildered air, and said:

"I have heard wrong surely, although it is true that yesterday evening such a thought struck me.For did not you say awhile ago that all was settled and at peace between you and Biorn? Between the brave baron and such a man after such a crime?""You heard aright," answered Folko, looking with fond delight on the delicate yet high-minded lady."This morning with the earliest dawn I went to him and challenged him to a mortal combat in the neighbouring valley, if he were the man whose castle had well-nigh become an altar of sacrifice to Gotthard and Rudlieb.He was already completely armed, and merely saying, 'I am he,' he followed me to the forest.But when he stood alone at the place of combat, he flung away his shield down a giddy precipice, then his sword was hurled after it, and next with gigantic strength he tore off his coat of mail, and said, 'Now fall on, thou minister of vengeance; for I am a heavy sinner, and I dare not fight with thee.' How could I then attack him? A strange truce was agreed on between us.He is half as my vassal, and yet I solemnly forgave him in my own name and in that of my friends.He was contrite, and yet no tear was in his eye, no gentle word on his lips.He is only kept under by the power with which I am endued by having right on my side, and it is on that tenure that Biorn is my vassal.I know not, lady, whether you can bear to see us together on these terms; if not, I will ask for hospitality in some other castle; there are none in Norway which would not receive us joyfully and honourably, and this wild autumnal storm may put off our voyage for many a day.Only this I think, that if we depart directly and in such a manner, the heart of this savage man will break.""Where my noble lord remains, there I also remain joyfully under his protection," replied Gabrielle; and again her heart glowed with rapture at the greatness of her knight.

同类推荐
  • 不思议光菩萨所说经

    不思议光菩萨所说经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿閦如来念诵供养法

    阿閦如来念诵供养法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 眉寿堂方案选存

    眉寿堂方案选存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妇人崩漏门

    妇人崩漏门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一解卮醮仪

    正一解卮醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 溪流淙淙(最受学生喜爱的散文精粹)

    溪流淙淙(最受学生喜爱的散文精粹)

    《最受学生喜爱的散文精粹》从喧嚣中缓缓走来,如一位许久不见的好友,收拾了一路趣闻,满载着一眼美景,静静地与你分享。靠近它,你会忘记白日里琐碎的工作,沉溺于片刻的宁谧。靠近它,你也会忘却烦恼,还心灵一片晴朗。一个人在其一生中,阅读一些立意深远、具有丰富哲学思考的散文,不仅可以开阔视野,重新认识历史、社会、人生和自然,获得思想上的盎然新意,而且还可以学习中外散文名家高超而成熟的创作技巧。
  • 山羊之歌

    山羊之歌

    《山羊之歌》是中原中也的第一部诗集。中原中也(なかはら ちゅうや,1907-1937),旧姓柏村,昭和时期诗人、歌人、翻译家,被誉为“日本的兰波”。有350多篇诗作流传至今,其中一些诗作被选进日本的国语教科书,主要作品有诗集《山羊之歌》(1934)、《往昔之歌》(1938),译诗诗集《兰波诗选》。
  • 媚儿宝贝

    媚儿宝贝

    艾媚儿,娇艳美丽是她的容,蕙质兰心是她的情,如蒲苇般坚韧是她的性。从小被杜擎天当成宝贝呵护在手心里,深情地宠爱着。两人冲破层层阻力终于相爱了,他们的爱是禁忌的是缠绵的也是浓烈的。可是就在她以为一切挡在他们面前的阻碍都已消失的时候,命运却跟她开了一个天大的玩笑!杜擎天,是一个成功的企业家,在第一次见到媚儿的时候,一颗飘泊不定的心沦陷了。他把媚儿捧在手心里疼着爱着,一直在等待媚儿长大。
  • 误入豪门:老公惹不起

    误入豪门:老公惹不起

    这是个什么世道?兼职卖个东西也会被请去喝茶……他是大人物,脾气臭得人尽皆知。一场错误的逮捕,让她落入了他的法网,更让他们直接结下了不解的“仇”!一道婚约,两人不得不被捆绑在一起,从此家务宁日,鸡飞狗跳,风雨飘摇……
  • 大宋海贼

    大宋海贼

    海盗?那可是一个非常有前途的职业,何况是在大宋时代!当然,前提是别被官府抓住!想纵横天下,想啸聚大海吗?想不要官府的束缚?不成问题,当海盗好了!加入这个一片光明的职业吧!这是一本波澜壮阔的大宋海盗奋斗史,一个小船员到了大宋落为海盗,他能带给这个时代什么改变呢?东进袭扰扶桑,北上直击高丽,南下占据台湾,横扫整个海上,当金兵铁蹄踏入中原之后,他又该如何选择?怒发冲冠,凭栏处潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月,……写下这首诗词的那位忠烈又该有何命运?所有全在此书之中!海贼群:68155719疙瘩群:85300589
  • 女秘书廖玫儿

    女秘书廖玫儿

    本书讲述廖玫儿与四个男人之间的情感及利欲周旋。几年的时间,让她从清纯到复杂,令人捉摸不透。她做过工厂工人,小保姆,普通文员,助理,她爱过别人,也被人爱过,好与坏,爱与恨,如何说得清?到最后,她会选择谁,还是寂寂芳华,一无所获?
  • 题新昌所居

    题新昌所居

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 芃娜的小屋

    芃娜的小屋

    父母突然去世,家中境况变得窘迫,自己在学校遭受到了校园暴力,与此同时,备受打击的外婆记忆力也开始退化……这一切把本就胆小怯弱的芃娜几乎逼向了绝境。可是她一直生活的小屋子中的老座钟、勺子、猴子布偶都幻化成精灵给了她无穷的勇气和力量。在一次次的冒险中,她开始成长和觉悟。虽然这座魔法小屋只存在于她的幻想中,却真正拯救了她和外婆的生活。就像书中老座钟所说的:“你总是习惯放大困难,为什么不放大你的勇气呢?”
  • 曾国藩那些事儿

    曾国藩那些事儿

    200年来,谁读懂了曾国藩的发迹真本事?曾国藩纵横官场靠的是厚道而精明的权谋术。厚道是他大智若愚的“阳谋”,把精明挂在脸上,并不是好事;精明是他审时度势的“阴谋”,官场如战场,只有懂得参透人心,对局势做出明确判断,才能长袖善舞。本书从曾国藩升迁,搞关系,用人,带队伍等多方面全面展示了他的权谋之术。
  • 初长成

    初长成

    在我十八岁那年的冬天,一个雪后初晴的午后,母亲午睡醒来,说,我梦见春泥了。当时我正坐在窗前看外面的雪,不由转头道,我也正想春泥呢。说罢,我和母亲相视而笑,母亲掀开被子坐起来,揉搓着双腿,说,梦里面春泥还是那样新鲜,葱苗一样。我起身给母亲倒了杯温水,顺势坐在她身边,并不回话,又把目光望向窗外,我还是相信,春泥仍如当年般站立在那里,释放着芬芳。六年前,这个小镇迎来了入冬以来最凶猛的一场雪,不只挡住了门,还差一点爬上窗台,径直进到屋子里面来。父亲早早起床,从厨房的后窗跳出去和邻居们一起清理院内的积雪。