登陆注册
5211400000036

第36章

The joy of this hour passed from its first overpowering brightness to the calm, thoughtful aspect of daily life; and Weigand, now restored to health, laid aside the mantle with dead men's bones, saying: "Ihad chosen for my penance to carry these fearful remains about with me, with the thought that some of them might have belonged to him whom I have murdered.Therefore I sought for them round about, in the deep beds of the mountain-torrents, and in the high nests of the eagles and vultures.And while I was searching, I sometimes--could it have been only an illusion?--seemed to meet a being who was very like myself, but far, far more powerful, and yet still paler and more haggard."An imploring look from Sintram stopped the flow of his words.With a gentle smile, Weigand bowed towards him, and said: "You know now all the deep, unutterably deep, sorrow which preyed upon me.My fear of you, and my yearning love for you, are no longer an enigma to your kind heart.For, dear youth, though you may be like your fearful father, you have also the kind, gentle heart of your mother; and its reflection brightens your pallid, stern features, like the glow of a morning sky, which lights up ice-covered mountains and snowy valleys with the soft radiance of joy.But, alas! how long you have lived alone amidst your fellow-creatures! and how long since you have seen your mother, my dearly-loved Sintram!""I feel, too, as though a spring were gushing up in the barren wilderness," replied the youth; "and I should perchance be altogether restored, could I but keep you long with me, and weep with you, dear lord.But I have that within me which says that you will very soon be taken from me.""I believe, indeed," said the pilgrim, "that my late song was very nearly my last, and that it contained a prediction full soon to be accomplished in me.But, as the soul of man is always like the thirsty ground, the more blessings God has bestowed on us, the more earnestly do we look out for new ones; so would I crave for one more before, as I hope, my blessed end.Yet, indeed, it cannot be granted me," added he, with a faltering voice; "for I feel myself too utterly unworthy of so high a gift.""But it will be granted!" said the chaplain, joyfully."'He that humbleth himself shall be exalted;' and I fear not to take one purified from murder to receive a farewell from the holy and forgiving countenance of Verena."The pilgrim stretched both his hands up towards heaven and an unspoken thanksgiving poured from his beaming eyes, and brightened the smile that played on his lips.

Sintram looked sorrowfully on the ground, and sighed gently to himself: "Alas! who would dare accompany?""My poor, good Sintram," said the chaplain, in a tone of the softest kindness, "I understand thee well; but the time is not yet come.The powers of evil will again raise up their wrathful heads within thee, and Verena must check both her own and thy longing desires, until all is pure in thy spirit as in hers.Comfort thyself with the thought that God looks mercifully upon thee, and that the joy so earnestly sought for will come--if not here, most assuredly beyond the grave."But the pilgrim, as though awaking out of a trance, rose mightily from his seat, and said: "Do you please to come forth with me, reverend chaplain? Before the sun appears in the heavens, we could reach the convent-gates, and I should not be far from heaven."In vain did the chaplain and Rolf remind him of his weakness: he smiled, and said that there could be no words about it; and he girded himself, and tuned the lute which he had asked leave to take with him.His decided manner overcame all opposition, almost without words; and the chaplain had already prepared himself for the journey, when the pilgrim looked with much emotion at Sintram, who, oppressed with a strange weariness, had sunk, half-asleep, on a couch, and said: "Wait a moment.I know that he wants me to give him a soft lullaby." The pleased smile of the youth seemed to say, Yes; and the pilgrim, touching the strings with a light hand, sang these words:

"Sleep peacefully, dear boy;

Thy mother sends the song That whispers round thy couch, To lull thee all night long.

In silence and afar For thee she ever prays, And longs once more in fondness Upon thy face to gaze.

And when thy waking cometh, Then in thy every deed, In all that may betide thee, Unto her words give heed.

Oh, listen for her voice, If it be yea or nay;And though temptation meet thee, Thou shalt not miss the way.

If thou canst listen rightly, And nobly onward go, Then pure and gentle breezes Around thy cheek shall blow.

Then on thy peaceful journey Her blessing thou shalt feel, And though from thee divided, Her presence o'er thee steal.

0 safest, sweetest comfort!

0 blest and living light!

That, strong in Heaven's power, All terrors put to flight!

Rest quietly, sweet child, And may the gentle numbers Thy mother sends to thee Waft peace unto thy slumbers."Sintram fell into a deep sleep, smiling, and breathing softly.Rolf and the castellan remained by his bed, whilst the two travellers pursued their way in the quiet starlight.

同类推荐
  • 黄帝内经灵枢

    黄帝内经灵枢

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清六甲祈祷秘法

    上清六甲祈祷秘法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 热河日记

    热河日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戒因缘经

    戒因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE FOOLISH VIRGIN

    THE FOOLISH VIRGIN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 商道即人道:稻盛和夫给创业者的人生课

    商道即人道:稻盛和夫给创业者的人生课

    我一直信奉的是:人在做,天在看;人在想,天感知;人欠你,天还你。但愿我精心所著的这本书,对广大的创业者朋友而言,能为他们在创业和人生的道路上带来某些感悟;对已经走上经营管理之路的领导人而言,能为他们在经营管理中提供某些启示;对更广大的其他读者而言,能让他们从中汲取智慧之精华,洞悉其中之理念、哲学、信仰。除京瓷和KDDI外,最近稻盛和夫又出任日航的CEO,这更是在耄耋之年对自己的管理、哲学的最大考验。他的管理、哲学是否真的能创造更大的奇迹,我们拭目以待。
  • 梅华问答

    梅华问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 故河口物语Ⅰ

    故河口物语Ⅰ

    这是一部有关一群拓荒者的小说。全篇以鹿女的“父辈之家”为主线,祖母贯穿始终。父亲的家大口阔之梦,母亲的粮食梦,小姑的读书梦,二叔的渔船梦……等为主要内容。糅合着鹿女及笔者的童年记忆与最初生活的体验。使之成为一部自然人情风物相结合的小说。更展示那个时期人不敌自然的悲惨,人与人之间诚挚忘我的的情感,与人对自然无限崇爱热切的矛盾心理。
  • 百位世界杰出的文学家上(世界名人成功启示录)

    百位世界杰出的文学家上(世界名人成功启示录)

    斗转星移,物是人非。漫长的世界历史画卷上写满了兴盛与衰亡、辉煌与悲怆。多少风流人物,多少英雄豪杰,在历史的长河中悄然隐去。然而,仍有许许多多曾创造了不朽业绩的杰出人物名彪史册,业传千秋。拭去历史的风尘,人们依稀看见那些改写人类历史的政治家、军事家;人们仍旧忆起那些拯救人类危机的谋略家、外交家;人们还会记得那些推动人类文明进程的思想家、科学家、发明家;人们至今难忘那些为人类生产精神盛宴的文学家、艺术家;人们深深感谢那些创造人类物质财富的企业家、经济学家。
  • 碧云馆谜筑疑局

    碧云馆谜筑疑局

    401省道秦岭段83公里处的出口分出一条狭长的公路,公路两侧耸立着成片的入云杉。顺着岔路口一块写有“碧云馆”箭头的指向牌,车子拐上一条窄道,这辆银色雪铁龙一直向路的尽头开去。雾气慢慢剥散开,一幢建造精美的三层白顶青色洋房出现在挡风玻璃的窗框内。楼下一坪水泥空地泊着五辆私家车,我打了个方向把车也靠拢上去。锁好车步上几级台阶,伸手按下正门旁的电铃。门被打开了,开门的是一个披着浅蓝色外套的女人,这女人皮肤白皙,有一张迷人的脸庞。染有淡黄色的黑发束到脑后盘髻起来,前额上一帘裁剪整齐的短发斜遮住双眉,嘴边浅浅地微笑着。她是我的高中同学——宋芸卿。“廷敬,你来了。快进来吧。”
  • 落寞烟花祭青春

    落寞烟花祭青春

    一次意外,让原本拮据的一家人愈发窘迫,也让段燕玲、段燕珑这对孪生姐妹走上了截然不同的道路,更改变了她们今后的人生。姐姐被领养,妹妹留在农村,多年后,相隔千里却心有灵犀的姐妹同时考入X大,生活渐渐发生交集。毕业后,两人能否实现各心中的梦想,亦或是,离梦想愈来愈远……
  • 中国文学大作(世界文学知识大课堂)

    中国文学大作(世界文学知识大课堂)

    本文主要从中国古代文学精品和中国现代文学精品两大分类阐述中国文学大作。
  • 悲情深圳(下篇)

    悲情深圳(下篇)

    周末我一个人在屋里呆着,我骗夏威说要加班,其实我是不想再见到他。我现在只想一个人独处,只有在这个时候才有机会去静下心来想最近发生在我身边的事,再去回味黑暗街角里的那一吻。每当我回味时,心里总升起一股无以名状的激情。一阵门铃声惊醒了我,我一阵紧张的心跳,会是阿同吗?我先到镜子前整理了一下自己的头发然后又赶紧涂了点口红。门开了,不是阿同,是邓嫣华。“静然。”她不再喊我伍小姐了。“我没想到你会来。”“我只是开车路过这儿,想着你说不定在家所以上来看看,还好你在。没和夏威出去呀?”
  • 8号殡葬店

    8号殡葬店

    刘涛是一名大二的学生,因为家境贫寒,每到假期他都会找一份工作,这样下一学期的生活费就不愁了。结果却因为一张招聘广告,鬼使神差的来到一家殡葬用品店,便不由自主的走了进去。。。。。。!
  • 陈清端公年谱

    陈清端公年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。