登陆注册
5211400000044

第44章

The faithful Skovmark followed his master, caressing him; and when Sintram fell asleep on a stone seat in the wall, he lay at his feet, keeping watchful guard.Suddenly he pricked up his ears, looked round with delight, and bounded joyfully down the mountain.Just afterwards the chaplain of Drontheim appeared amongst the rocks, and the good beast went up to him as if to greet him, and then again ran back to the knight to announce the welcome visitor.

Sintram opened his eyes, as a child whose Christmas gifts have been placed at his bedside.For the chaplain smiled at him as he had never yet seen him smile.There was in it a token of victory and blessing, or at least of the near approach of both."Thou hast done much yesterday, very much," said the holy priest; and his hands were joined, and his eyes full of bright tears."I praise God for thee, my noble knight.Verena knows all, and she too praises God for thee.

I do indeed now dare hope that the time will soon come when thou mayst appear before her.But Sintram, Sir Sintram, there is need of haste; for the old man above requires speedy air, and thou hast still a heavy--as I hope the last--yet a most heavy trial to undergo for his sake.Arm thyself, my knight, arm thyself even with bodily weapons.In truth, this time only spiritual armour is needed, but it always befits a knight, as well as a monk, to wear in decisive moments the entire solemn garb of his station.If it so please thee, we will go directly to Drontheim together.Thou must return thence to-night.Such is a part of the hidden decree, which has been dimly unfolded to Verena's foresight.Here there is yet much that is wild and distracting, and thou hast great need to-day of calm preparation."With humble joy Sintram bowed his assent, and called for his horse and for a suit of armour."Only," added he, "let not any of that armour be brought which was last night overthrown in the hall!"His orders were quickly obeyed.The arms which were fetched, adorned with fine engraved work, the simple helmet, formed rather like that of an esquire than a knight, the lance of almost gigantic size, which belonged to the suit--on all these the chaplain gazed in deep thought and with melancholy emotion.At last, when Sintram, with the help of his esquires, was well-nigh equipped, the holy priest spoke:

"Wonderful providence of God! See, dear Sintram, this armour and this spear were formerly those of Sir Weigand the Slender, and with them he did many mighty deeds.When he was tended by your mother in the castle, and when even your father still showed himself kind towards him, he asked, as a favour, that his armour and his lance should be allowed to hang in Biorn's armoury--Weigand himself, as you well know, intended to build a cloister and to live there as a monk--and he put his old esquire's helmet with it, instead of another, because he was yet wearing that one when he first saw the fair Verena's angelic face.How wondrously does it now come to pass, that these very arms, which have so long been laid aside, should be brought to you for the decisive hour of your life! To me, as far as my short-sighted human wisdom can tell,--to me it seems truly a very solemn token, but one full of high and glorious promise."Sintram stood now in complete array, composed and stately, and, from his tall slender figure, might have been taken for a youth, had not the deep lines of care which furrowed his countenance shown him to be advanced in years.

"Who has placed boughs on the head of my war-horse?" asked Sintram of the esquires, with displeasure."I am not a conqueror, nor a wedding-guest.And besides, there are no boughs now but those red and yellow crackling oak-leaves, dull and dead like the season itself.""Sir Knight, I know not myself," answered an esquire; "but it seemed to me that it must be so.""Let it be," said the chaplain."I feel that this also comes as a token full of meaning from the right source."Then the knight threw himself into his saddle; the priest went beside him; and they both rode slowly and silently towards Drontheim.The faithful dog followed his master.When the lofty castle of Drontheim appeared in sight, a gentle smile spread itself over Sintram's countenance, like sunshine over a wintry valley."God has done great things for me," said he."I once rushed from here, a fearfully wild boy; I now come back a penitent man.I trust that it will yet go well with my poor troubled life."The chaplain assented kindly, and soon afterwards the travellers passed under the echoing vaulted gateway into the castle-yard.At a sign from the priest, the retainers approached with respectful haste, and took charge of the horse; then he and Sintram went through long winding passages and up many steps to the remote chamber which the chaplain had chosen for himself; far away from the noise of men, and near to the clouds and the stars.There the two passed a quiet day in devout prayer, and earnest reading of Holy Scripture.

When the evening began to close in, the chaplain arose and said: "And now, my knight, get ready thy horse, and mount and ride back again to thy father's castle.A toilsome way lies before thee, and I dare not go with you.But I can and will call upon the Lord for you all through the long fearful night.0 beloved instrument of the Most High, thou wilt yet not be lost!"Thrilling with strange forebodings, but nevertheless strong and vigorous in spirit, Sintram did according to the holy man's desire.

The sun set as the knight approached a long valley, strangely shut in by rocks, through which lay the road to his father's castle.

同类推荐
  • 太上三洞神咒

    太上三洞神咒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法句经

    法句经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Song of Roland

    The Song of Roland

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 儒增篇

    儒增篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金匮要略方论

    金匮要略方论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 海贼世界里的英灵

    海贼世界里的英灵

    一场意外,少年来到大海的世界,化作英灵带着两三件宝具,开启了大海生活,直到一天他的名字被人们铭记,他的故事被人们传颂。
  • 魔道回忆录

    魔道回忆录

    莫枯相当于一张白纸,自己给自己身上点墨,最终变成水墨画——最简易的火柴人,参上。
  • 邪少的签约萌妻

    邪少的签约萌妻

    一纸病危通知,她成为邪魅总裁的私有物品。不仅剥她衣占她身,还要她赔偿数次叛逃的精神损失!小白兔连连摆手求放过,邪魅总裁冷笑:“没钱?那就拿你抵债!”
  • 一生要读的美丽唐诗

    一生要读的美丽唐诗

    唐诗是中华名族智慧的结晶,它如浩瀚的海洋,蕴藏着数不尽的珍宝。历代人吟之诵之,借此体味人生苦乐,感悟生活哲理,议论社会时弊……《时光文库:一生要读的美丽唐诗》的选编,参照了多种唐诗选本,提取各家精华,旨在于为广大读者提供一本普及型唐诗读物,从而弘扬民族文化,提高民族素质……
  • 江湖正气杀

    江湖正气杀

    江湖游戏,自由自在。江湖百态,情感羁绊。江湖战斗,恩怨情仇。江湖千面,秘闻奇遇。踏千山,破疑局;饮烈酒,寻知己;得秘籍,霸武林;成侠义,倾红颜。这不是江湖,这是人生!
  • 西游记戏文

    西游记戏文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 责任心·快乐也是一种责任

    责任心·快乐也是一种责任

    责任是人生中必须要承担的,因为人从生下来,就被赋予了各种责任。当你年少的时候学习和成长就是责任,当你长大以后拼搏和奋斗就是你的责任,当你拥有自己的孩子以后,抚育下一代就是你的责任。每一个人都要有责任心,这是人类不同于其它生物的条件之一。这是一本讲述责任感的书。
  • 神枭正传

    神枭正传

    爱人已逝,神枭远游为再见挚爱之人,为寻找起死回生的失落古道术,神枭踏上旅途,从此遨游在茫茫鸿蒙大陆……刀惊一万里,驭火三十年百炼身如铁,横行天地间我是山洪中不倒的浮萍,我是暴雨中冲锋的山鹰,我是黑暗中最亮的孤星我是霍真,神枭霍真…………
  • 张三丰先生全集

    张三丰先生全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣主追妻

    圣主追妻

    【原书名《宠妻入骨:圣主,求放过》】她以为他是冷若冰霜高高在上的矜贵公子,却没想到,他是腹黑霸道不可一世的宠妻狂魔!“本座说过,你是我的,就永远是我的,谁也抢不走!天又如何?它若伤你,我必逆天而行!”她异世而来,只愿早日回归;他权倾天下,为她费尽心思。她绝色狂傲,翻手为云覆手雨;他风华绝代,霸气侧漏与天齐!风云涌动,世事纷乱,他誓要携她之手,纵横世间,笑傲天下!