登陆注册
5211500000010

第10章 THE RHINE GOLD(5)

When Wotan and Loki arrive, Loki claims Alberic as an old acquaintance.But the dwarf has no faith in these civil strangers: Greed instinctively mistrusts Intellect, even in the garb of Poetry and the company of Godhead, whilst envying the brilliancy of the one and the dignity of the other.Alberic breaks out at them with a terrible boast of the power now within his grasp.He paints for them the world as it will be when his dominion over it is complete, when the soft airs and green mosses of its valleys shall be changed into smoke, slag, and filth; when slavery, disease, and squalor, soothed by drunkenness and mastered by the policeman's baton, shall become the foundation of society; and when nothing shall escape ruin except such pretty places and pretty women as he may like to buy for the slaking of his own lusts.In that kingdom of evil he sees that there will be no power but his own.These gods, with their moralities and legalities and intellectual subtlety, will go under and be starved out of existence.He bids Wotan and Loki beware of it;and his "Hab' Acht!" is hoarse, horrible, and sinister.Wotan is revolted to the very depths of his being: he cannot stifle the execration that bursts from him.But Loki is unaffected: he has no moral passion: indignation is as absurd to him as enthusiasm.

He finds it exquisitely amusing--having a touch of the comic spirit in him--that the dwarf, in stirring up the moral fervor of Wotan, has removed his last moral scruple about becoming a thief.

Wotan will now rob the dwarf without remorse; for is it not positively his highest duty to take this power out of such evil hands and use it himself in the interests of Godhead? On the loftiest moral grounds, he lets Loki do his worst.

A little cunningly disguised flattery makes short work of Alberic.Loki pretends to be afraid of him; and he swallows that bait unhesitatingly.But how, enquires Loki, is he to guard against the hatred of his million slaves? Will they not steal from him, whilst he sleeps, the magic ring, the symbol of his power, which he has forged from the gold of the Rhine? "You think yourself very clever," sneers Alberic, and then begins to boast of the enchantments of the magic helmet.Loki refuses to believe in such marvels without witnessing them.Alberic, only too glad to show off his powers, puts on the helmet and transforms himself into a monstrous serpent.Loki gratifies him by pretending to be frightened out of his wits, but ventures to remark that it would be better still if the helmet could transform its owner into some tiny creature that could hide and spy in the smallest cranny.

Alberic promptly transforms himself into a toad.In an instant Wotan's foot is on him; Loki tears away the helmet; they pinion him, and drag him away a prisoner up through the earth to the meadow by the castle.

Fourth SceneThere, to pay for his freedom, he has to summon his slaves from the depths to place all the treasure they have heaped up for him at the feet of Wotan.Then he demands his liberty; but Wotan must have the ring as well.And here the dwarf, like the giant before him, feels the very foundations of the world shake beneath him at the discovery of his own base cupidity in a higher power.That evil should, in its loveless desperation, create malign powers which Godhead could not create, seems but natural justice to him.

But that Godhead should steal those malign powers from evil, and wield them itself, is a monstrous perversion; and his appeal to Wotan to forego it is almost terrible in its conviction of wrong.

It is of no avail.Wotan falls back again on virtuous indignation.He reminds Alberic that he stole the gold from the Rhine maidens, and takes the attitude of the just judge compelling a restitution of stolen goods.Alberic knowing perfectly well that the judge is taking the goods to put them m his own pocket, has the ring torn from his finger, and is once more as poor as he was when he came slipping and stumbling among the slimy rocks in the bed of the Rhine.

This is the way of the world.In older times, when the Christian laborer was drained dry by the knightly spendthrift, and the spendthrift was drained by the Jewish usurer, Church and State, religion and law, seized on the Jew and drained him as a Christian duty.When the forces of lovelessness and greed had built up our own sordid capitalist systems, driven by invisible proprietorship, robbing the poor, defacing the earth, and forcing themselves as a universal curse even on the generous and humane, then religion and law and intellect, which would never themselves have discovered such systems, their natural bent being towards welfare, economy, and life instead of towards corruption, waste, and death, nevertheless did not scruple to seize by fraud and force these powers of evil on presence of using them for good.

And it inevitably happens that when the Church, the Law, and all the Talents have made common cause to rob the people, the Church is far more vitally harmed by that unfaithfulness to itself than its more mechanical confederates; so that finally they turn on their discredited ally and rob the Church, with the cheerful co-operation of Loki, as in France and Italy for instance.

同类推荐
  • 痴人福

    痴人福

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 御定佩文斋书画谱

    御定佩文斋书画谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛祖历代通载

    佛祖历代通载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨戒羯磨文(出瑜伽论本地分中菩萨地)

    菩萨戒羯磨文(出瑜伽论本地分中菩萨地)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说佛名经续

    佛说佛名经续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 摩擦力

    摩擦力

    男人被抓到时,辩解说他并没想怎样,只是气愤难平,想关孩子几天让宋青芽着着急,让她受到惩罚。女人抓住警察不肯放手,说这都是她的错,是她失去了理智,让男人这样做的,因为眼睁睁看着父亲病重却无法救治的痛苦太强烈了。这一次,宋青芽没有迟疑,态度坚决地要求米加山出面,让警方放过男人。她说,都是她的错,是她没有保护好米苏打。老人是在回到家第二天去世的,在米苏打被找到的前天夜里。女人为老人办了简单的丧礼,哭得观者无不动容。男人将米苏打带到小屋后,就直接奔往老人的老家,去完成他未了的心愿。
  • 嫡女重生:驭蛇皇后不好惹

    嫡女重生:驭蛇皇后不好惹

    前世她错付良人,一场爱恋,只换来一杯毒酒,毒蛇噬骨而死。一世重生,她意外获得驭蛇能力,必将步步为营,拆穿庶妹,远离渣男,觅得良君。“陛下,皇后娘娘带着蛇在花园跳舞。”“陛下,皇后娘娘用蛇把和亲公主吓晕了。”“陛下,皇后娘娘……。”宠妻狂魔的皇帝陛下都微微一笑,表示皇后怎么做都是对的,直到某一天他和皇后闹别扭,从被子里翻出一条蛇……
  • 设得兰群岛极光

    设得兰群岛极光

    派出所的人走空了,就剩下他与那个男人。陈李歌有些陪着男人蹲牢房的意思,男人心里十分委屈,我自己口袋里的事情,招谁惹谁了?他想说点什么伤害陈李歌,又怕他不放自己出去。吴立群的太太坚持要带孩子去天文馆,吴立群只得从命。他的太太坚定地相信,知识比体魄重要,再说,足球教练的儿子不会踢足球,也没什么大不了的,这恰好说明了教育应该听从兴趣。吴立群不愿意带吴刚刚去天文馆还有一个原因,他不想在儿子面前显得很无知。但这个原因他也不打算说。
  • 云中不知味

    云中不知味

    有时候感情就是这么容易到来,又那么容易就消逝。有的时候,你觉得那人在灯火阑珊处等着你,而那人却直接转身离去,或者根本就不存在,存在的只是你脑海里的幻想;有的时候,你觉得那人根本不存在,而那人却在你看不见的地方默默等着你,他会到来,也不会到来,到来的是缘分,不到来的也是因为缘分。七年前,“我喜欢你”“我讨厌你”然后他就失恋了。七年后,“我喜欢你”“我...”“不准拒绝”
  • 上池杂说

    上池杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生冷女傲娇:我本倾城

    重生冷女傲娇:我本倾城

    她本是天凤王朝的一国帝王,权力至上生杀予夺,身缠重病无力回天,重生到了一个陌生的世界,成为了二十一世纪的冷血女佣兵,天生淡漠薄情寡义、狠戾无情、从不看他一眼。他是二十一世纪的天之骄子,唯独只对她痴情,默默地守候在一旁,只为等待她回头望他一眼。且看风云变幻,上演一场爱的追逐。【纯属虚构,切勿模仿】
  • 女人一生的健康计划

    女人一生的健康计划

    美丽,是女人一生的功课。利用美丽一生的法则有意识地生活,你就会看到生活在发生变化,看到自己通过滋养心灵而得到支持。美丽是一种魅力,美丽也是一种力量。这本书说的不仅仅是美丽与健康,它还告诉人们,怎样拥有良好的自我感觉,不要因为年龄的关系束缚自己的生活。健康,才是真正值得我们用一生去经营的事业。虽然知道病痛不免敲门,衰老不可避免,但我们总还希望能将更多的风景留住。想让美丽的景色更长久,你需要打开一扇门,从现在开始,为自己的健康作个计划。计划从现在开始爱惜自己,从了解自己的身体开始,关心自己的饮食,学会自我随时调整情绪,无论在家里还是家外。
  • 启迪学生思考人生的故事全集:有了梦想就去做

    启迪学生思考人生的故事全集:有了梦想就去做

    你会从别人的故事中找到自己曾经的影子,唤醒沉睡的记忆;从别人的奋斗中找回曾经的梦想,点燃希望的火种;从别人的感悟中找到成功的诀窍,扬起理想的风帆;从别人的性情中找到真实的自我,播洒爱的阳光,从而在愉悦与感动中,鼓足勇气,坚定信念,阔步向前方迈进。
  • 小羊不好惹

    小羊不好惹

    他用千年灵力和邪神打赌,只为救爱人一命。可为什么,他还是只能眼睁睁看着爱人死去?既然这个世界容不下他和他的爱人,那,就把这个世界毁灭好了!言情小说,言情小说,言情小说。修炼升级不是主流,打架也不是主流。
  • 名人传(中小学生必读丛书)

    名人传(中小学生必读丛书)

    传记里的三人,一个是德国的音乐家贝多芬,一个是意大利的雕塑家、画家、诗人米开朗琪罗,另一个是俄国作家、思想家、文学家托尔斯泰,虽然各自的事业不同,贡献不同,所处时代和国家也不同,但他们都是伟大的天才,都是各自领域里的伟人。他们在肉体和精神上经历了人生的种种磨难,却为创造不朽的杰作贡献了毕生的精力。