登陆注册
5212100000174

第174章

For a month Munich has been preparing for Christmas.The shop windows have had a holiday look all December.I see one every day in which are displayed all the varieties of fruits, vegetables, and confectionery possible to be desired for a feast, done in wax,--a most dismal exhibition, and calculated to make the adjoining window, which has a little fountain and some green plants waving amidst enormous pendent sausages and pigs' heads and various disagreeable hashes of pressed meat, positively enticing.And yet there are some vegetables here that I should prefer to have in wax,--for instance, sauerkraut.The toy windows are worthy of study, and next to them the bakers'.A favorite toy of the season is a little crib, with the Holy Child, in sugar or wax, lying in it in the most uncomfortable attitude.Babies here are strapped upon pillows, or between pillows, and so tied up and wound up that they cannot move a muscle, except, perhaps, the tongue; and so, exactly like little mummies, they are carried about the street by the nurses,--poor little things, packed away so, even in the heat of summer, their little faces looking out of the down in a most pitiful fashion.The popular toy is a representation, in sugar or wax, of this period of life.Generally the toy represents twins, so swathed and bound; and, not infrequently, the bold conception of the artist carries the point of the humor so far as to introduce triplets, thus sporting with the most dreadful possibilities of life.

The German bakers are very ingenious; and if they could be convinced of this great error, that because things are good separately, they must be good in combination, the produce of their ovens would be much more eatable.As it is, they make delicious cake, and of endless variety; but they also offer us conglomerate formations that may have a scientific value, but are utterly useless to a stomach not trained in Germany.Of this sort, for the most part, is the famous Lebkuchen, a sort of gingerbread manufactured in Nurnberg, and sent all over Germany: "age does not [seem to] impair, nor custom stale its infinite variety." It is very different from our simple cake of that name, although it is usually baked in flat cards.It may contain nuts or fruit, and is spoiled by a flavor of conflicting spices.I should think it might be sold by the cord, it is piled up in such quantities; and as it grows old and is much handled, it acquires that brown, not to say dirty, familiar look, which may, for aught I know, be one of its chief recommendations.The cake, however, which prevails at this season of the year comes from the Tyrol; and as the holidays approach, it is literally piled up on the fruit-stands.It is called Klatzenbrod, and is not a bread at all, but and amalgamation of fruits and spices.It is made up into small round or oblong forms; and the top is ornamented in various patterns, with split almond meats.The color is a faded black, as if it had been left for some time in a country store; and the weight is just about that of pig-iron.I had formed a strong desire, mingled with dread, to taste it, which I was not likely to gratify,--one gets so tired of such experiments after a time--when a friend sent us a ball of it.There was no occasion to call in Professor Liebig to analyze the substance: it is a plain case.The black mass contains, cut up and pressed together, figs, citron, oranges, raisins, dates, various kinds of nuts, cinnamon) nutmeg, cloves, and I know not what other spices, together with the inevitable anise and caraway seeds.It would make an excellent cannon-ball, and would be specially fatal if it hit an enemy in the stomach.These seeds invade all dishes.The cooks seem possessed of one of the rules of whist,--in case of doubt, play a trump: in case of doubt, they always put in anise seed.It is sprinkled profusely in the blackest rye bread, it gets into all the vegetables, and even into the holiday cakes.

The extensive Maximilian Platz has suddenly grown up into booths and shanties, and looks very much like a temporary Western village.

There are shops for the sale of Christmas articles, toys, cakes, and gimcracks; and there are, besides, places of amusement, if one of the sorry menageries of sick beasts with their hair half worn off can be so classed.One portion of the platz is now a lively and picturesque forest of evergreens, an extensive thicket of large and small trees, many of them trimmed with colored and gilt strips of paper.I meet in every street persons lugging home their little trees; for it must be a very poor household that cannot have its Christmas tree, on which are hung the scanty store of candy, nuts, and fruit, and the simple toys that the needy people will pinch themselves otherwise to obtain.

同类推荐
  • 三家世典

    三家世典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Around

    Around

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 如来在金棺嘱累清净庄严敬福经

    如来在金棺嘱累清净庄严敬福经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tales of Troy

    Tales of Troy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说漏分布经

    佛说漏分布经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大荒神侠传

    大荒神侠传

    上古神侠,唯我独尊。八荒六合,行者无疆。东方道宗,西方佛宗,北方真宗,南方灵宗,宗脉通三界;道义,侠义,宗义,情义,四义乱洪荒。少年身负血仇,脚踏悲歌,纵是聪俊无双,神力通天,也难逃神佛之掌。愿以此身此魂,护你一世安好,百岁无忧。
  • 无人岛

    无人岛

    “我的女儿失踪了。”坐在方应对面的女人,在沉默了约莫十分钟后终于开口说话。方应拿吸管戳了两下玻璃杯里的冰块。女人说已经去报过警,埋怨了会儿警察如何如何办事不力,从包里掏出个信封,推到方应面前。“这是在电话里说好的订金。”方应四下看了看,才朝信封里瞄了眼,他吹了个呼哨,笑着说:“说实在的,我本来没打算接手,你知道,失踪这种事要找回来很困难,特别像你女儿这种情况,这种年纪,十五六岁,叛逆期,说不定是自己离家出走。”
  • 天刀秦时行

    天刀秦时行

    一个无人知何时、何地、何人统率、何时渗入江湖的组织,当某宅男带着修改后的天刀商城闯入秦时明月的世界里,在这里创建了青龙会,在青龙会的阴影之下,这个世界最终会走向何方?前几章可能有毒,但是请认真看下去,因为后面的照样很毒…………这是一个新人作者的执念
  • 迷失在雅鲁藏布的21天

    迷失在雅鲁藏布的21天

    路小果一行五人满心欢喜地去雅鲁藏布大峡谷暑期探险,可是路遇塌方,不慎坠崖,虽然有幸存活,但在雅鲁藏布无人区却迷失了方向。为了寻找走出森林之路,他们历经种种艰险,随时面临死亡的威胁。大森林里危机四伏:恶魔之树、食人花、巨蟒、狼人、食人蚁、巨鼠、一波又一波的危险接踵而至,五人最终能顺利脱险,成功穿越雅鲁藏布大峡谷无人区吗?
  • 红嫁衣

    红嫁衣

    你见过鬼脸新娘吗?在四下无人的深夜,一个穿着红嫁衣、用头发遮着脸的女人,在她生前住过的宅子里神出鬼没,她走路轻飘飘的,进门都不用开门,一隐身,就进去了……才华横溢的晚报编辑乐小菲在奶奶讲叙的鬼故事里得到灵感,创作起了名为《鬼脸新娘》的长篇小说。小说在报上连载后,受到众多读者的热捧。只是,乐小菲从此也陷在自己创作的爱情小说里,不可自拔。鬼魅一样的奶奶,深夜的磨刀声,让她爱不释手又诡异莫测的红嫁衣……她惶惶不可终日,当爱情再度被蒙上背叛的阴云,一个神秘的鬼脸新娘也出现在乐小菲身边,控制着她步入万劫不复之地。究竟发生在乐小菲身上的这一切,是源于乐小菲从古董店所购买的那件不吉祥的死人穿过的红嫁衣,还是仅仅是一个传说?
  • 一米之城,且听风雨

    一米之城,且听风雨

    一个神秘的族群,拥有着无法估测的力量,为了尊严,为了复仇,为了那至高的权力,她带着族人的野心,重返了尘世,展开了一段乱世传奇。失去了灵力的她,她恨,恨他的欺骗,恨自己的愚笨,竟然,竟然让她失去了一切,那么多对她一直尊敬的族人们,都是因为她才丢失了性命,难道她就能安心的活下去吗?换了一个身份,她能扭转乾坤吗?她曾说过:“有时,爱也是种伤害,残忍的人,选择伤害别人,善良的人,选择伤害自己。”她也曾说:“有的人与人之间的相遇就像是流星,瞬间迸发出令人羡慕的火花,却注定只是匆匆而过。”为了自己的真心而去角逐,一米之城,只给了她一米的阳光,看她如何静听风雨。
  • 纯然恋爱谱:左翼殿下

    纯然恋爱谱:左翼殿下

    【晚上日更】他,抬起高贵的头颅,修长白皙的手指中握着白银光辉的权杖,他是白封国的殿下,拥有不可践踏的尊严,他的瞳孔如同黑曜石般冰冷残忍。她,是平平淡淡的特优生,圣凯樱斯学院的话剧社副社长,为了每一年的奖学金,擦亮了带着黑框平光镜的眼睛,她的世界很难能够看到蔷薇色的微笑。他,是美丽到女孩都不可及的学院理事长,年轻的脸颊纯白干净,紫色的长发透着紫罗兰色的瞳仁,他在她面前轻轻的跪下,宣誓要做她的骑士,永远的守护。他说,她是另外的她,然而她无法去辨别自己的身份,只是哭泣着,看着梦境中曾今出现过的美丽少年和一大片白暇的蒲公英田。她到底是谁?痛彻到心灵的倒塌感;纯白的天空中的哭泣感;梦境中拥有黑色瞳仁的飘渺感;当他们在櫻色的天空下旋转到无力时,他答应她来当她的王子时,她却又一次残酷而痛苦的推开了他温暖起来的手掌。痛彻心扉的爱情交织着勾心斗角的事件,城堡上空的诅咒,许愿池下的幸福。能否,抓得到?
  • 同学修仙吗

    同学修仙吗

    9012年了,该修仙了。同学,修仙吗?包吃包住包分配哦。
  • 胜鬘经疏

    胜鬘经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 从故事中学会尊老爱幼(教青少年为人处事的故事宝库)

    从故事中学会尊老爱幼(教青少年为人处事的故事宝库)

    《教青少年为人处事的故事宝库:从故事中学会尊老爱幼》是一本青少年励志类读物,从尊老爱幼方面阐述了如何为人处事,有哪些经验和教训,是一本不可多得的优秀图书。