登陆注册
5212100000282

第282章

As early as July, "in his sickness time, the President did easily fortell his own deposing from his command," so much did he differ from the Council in the management of the colony.Under date of September 7th he says that the Council demanded a larger allowance for themselves and for some of the sick, their favorites, which he declined to give without their warrants as councilors.Captain Martin of the Council was till then ignorant that only store for thirteen and a half weeks was in the hands of the Cape Merchant, or treasurer, who was at that time Mr.Thomas Studley.Upon a representation to the Council of the lowness of the stores, and the length of time that must elapse before the harvest of grain, they declined to enlarge the allowance, and even ordered that every meal of fish or flesh should excuse the allowance of porridge.Mr.

Wingfield goes on to say: "Nor was the common store of oyle, vinegar, sack, and aquavite all spent, saving two gallons of each: the sack reserved for the Communion table, the rest for such extremities as might fall upon us, which the President had only made known to Captain Gosnold; of which course he liked well.The vessels wear, therefore, boonged upp.When Mr.Gosnold was dead, the President did acquaint the rest of the Council with the said remnant; but, Lord, how they then longed for to supp up that little remnant: for they had now emptied all their own bottles, and all other that they could smell out."Shortly after this the Council again importuned the President for some better allowance for themselves and for the sick.He protested his impartiality, showed them that if the portions were distributed according to their request the colony would soon starve; he still offered to deliver what they pleased on their warrants, but would not himself take the responsibility of distributing all the stores, and when he divined the reason of their impatience he besought them to bestow the presidency among themselves, and he would be content to obey as a private.Meantime the Indians were bringing in supplies of corn and meat, the men were so improved in health that thirty were able to work, and provision for three weeks' bread was laid up.

Nevertheless, says Mr.Wingfield, the Council had fully plotted to depose him.Of the original seven there remained, besides Mr.

Wingfield, only three in the Council.Newport was in England, Gosnold was dead, and Kendall deposed.Mr.Wingfield charged that the three--Ratcliffe, Smith, and Martin--forsook the instructions of his Majesty, and set up a Triumvirate.At any rate, Wingfield was forcibly deposed from the Council on the 10th of September.If the object had been merely to depose him, there was an easier way, for Wingfield was ready to resign.But it appears, by subsequent proceedings, that they wished to fasten upon him the charge of embezzlement, the responsibility of the sufferings of the colony, and to mulct him in fines.He was arrested, and confined on the pinnace.

Mr.Ratcliffe was made President.

On the 11th of September Mr.Wingfield was brought before the Council sitting as a court, and heard the charges against him.They were, as Mr.Wingfield says, mostly frivolous trifles.According to his report they were these:

First, Mister President [Radcliffe] said that I had denied him a penny whitle, a chicken, a spoonful of beer, and served him with foul corn; and with that pulled some grain out of a bag, showing it to the company.

Then starts up Mr.Smith and said that I had told him plainly how he lied; and that I said, though we were equal here, yet if we were in England, he [I] would think scorn his man should be my companion.

Mr.Martin followed with: " He reported that I do slack the service in the colony, and do nothing but tend my pot, spit, and oven; but he hath starved my son, and denied him a spoonful of beer.I have friends in England shall be revenged on him, if ever he come in London."Voluminous charges were read against Mr.Wingfield by Mr.Archer, who had been made by the Council, Recorder of Virginia, the author, according to Wingfield, of three several mutinies, as "always hatching of some mutiny in my time."Mr.Percy sent him word in his prison that witnesses were hired to testify against him by bribes of cakes and by threats.If Mr.Percy, who was a volunteer in this expedition, and a man of high character, did send this information, it shows that he sympathized with him, and this is an important piece of testimony to his good character.

Wingfield saw no way of escape from the malice of his accusers, whose purpose he suspected was to fine him fivefold for all the supplies whose disposition he could not account for in writing: but he was finally allowed to appeal to the King for mercy, and recommitted to the pinnace.In regard to the charge of embezzlement, Mr.Wingfield admitted that it was impossible to render a full account: he had no bill of items from the Cape Merchant when he received the stores, he had used the stores for trade and gifts with the Indians; Captain Newport had done the same in his expedition, without giving any memorandum.Yet he averred that he never expended the value of these penny whittles [small pocket-knives] to his private use.

There was a mutinous and riotous spirit on shore, and the Council professed to think Wingfield's life was in danger.He says: "In all these disorders was Mr.Archer a ringleader." Meantime the Indians continued to bring in supplies, and the Council traded up and down the river for corn, and for this energy Mr.Wingfield gives credit to "Mr.Smith especially," " which relieved the colony well." To the report that was brought him that he was charged with starving the colony, he replies with some natural heat and a little show of petulance, that may be taken as an evidence of weakness, as well as of sincerity, and exhibiting the undignified nature of all this squabbling:

"I did alwaises give every man his allowance faithfully, both of corne, oyle, aquivite, etc., as was by the counsell proportioned:

同类推荐
  • 闻见近录

    闻见近录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上北极伏魔神咒杀鬼箓

    太上北极伏魔神咒杀鬼箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 会稽三赋

    会稽三赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长爪梵志请问经

    长爪梵志请问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Love Eternal

    Love Eternal

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魔兽之巫妖王崛起

    魔兽之巫妖王崛起

    对黑暗的信仰;对力量的渴望;对邪恶的忠诚;对统治的渴望;他们保留着高贵的血液!他们将堕落看作是一种升华!薛焕手握霜之哀伤,眼神中充满着决然:“既然这世界容不下我,那么我将铸造一个属于我的世界!”谨以此书,献给那些不为众人所理解的一少数,希望大家能够了解他们生命中的欢乐与辛酸,灵魂深处的黑暗和光明。-------------------------------------------------〔小说Q群〕592-393-184PS:黑暗小说,非爽文,非套路文!作者承诺:每日更新,绝不拖更!
  • 潇洒小道士

    潇洒小道士

    妹子快放开我,我是个小道士~红尘里我依然逍遥。
  • 散文(2016年第7期)

    散文(2016年第7期)

    《散文》创刊于1980年1月,是我国第一家专发散文作品的纯文学刊物。创刊之初,便确立了思想上追求高格调,艺术上追求高水准的办刊宗旨,二十年如一日的坚持,使得《散文》成为一份高雅纯净,独具品位的刊物,推出了包括贾平凹、赵丽宏、詹克明、李汉荣等在内的大批优秀散文作家及作品,得到了广大读者和社会的认可。从创刊至今,《散文》一直以它独特的魅力力证着自己的存在,坚持呈现当代中国巅峰笔意,鼓励作者表达发现,呈现了一种罕见的沉思的品质和悲悯情怀,是当代文学界尤其是散文界极具分量的文学读本,在读者、作者、文学评论者心中地位崇高,影响遍及海内外华人世界。
  • 中医针炙与按摩

    中医针炙与按摩

    针灸学是祖国医学宝库中的一颗璀璨的明珠,是我国劳动人民在长期的医疗实践和生活实践中的经验总结。几千年来它为中华民族的繁衍昌盛做出了重要贡献。近几十年来,针灸医学的发展突飞猛进,已经走向世界,成为世界医学的重要组成部分。随着社会的发展和人民群众生活水平的提高,人们对保健知识的渴求越来越强烈,特别是非药物的保健方法,诸如针灸、按摩、饮食疗法等,因安全可靠,疗效持久,适应面广,无任何副作用,而深受广大人民群众的喜爱。
  • 无忧镇

    无忧镇

    大千世界,万族林立,群雄荟萃,群妖乱舞.......一个小村庄走出的少年,无意中得到一本功法,从此踏入修行路,为他掀开不一样的人生......
  • 蜜婚,娇妻难宠

    蜜婚,娇妻难宠

    “谁给我买这件婚纱,我就嫁给他!”和同事玩大冒险,庄笙晓不小心中招,很丢脸的在婚纱店穿着婚纱向不知名人士求婚。只是,人有的时候倒霉,真的是喝杯水都会塞牙缝,这不…“小姐,你的这件婚纱,那边的那位先生已经帮你买下这婚纱了。”一句话,让庄笙晓风中凌乱了,而她从此的生活,也陷入了水深火热之中。于是:“先生,我昨天是开玩笑的。”“没关系,我是认真的!”“可是我不想结婚!”“没关系,我想就好!”“但是我对你没感觉!”“没关系,我对你有感觉就好!”“闪婚是不对的,我们都不了解对方!”“婚后我们可以慢慢了解。”…有口难言,庄笙晓真的没有想到,就因为那么一句玩笑话,她就由未婚大好青年到了已婚妇女行列,真的没有谁,比她更坑爹了!简介无能中,亲们请看正文,此文关于婚后相处,关于爱与遗忘,希望亲们喜欢。
  • 中俄伊犁交涉始末

    中俄伊犁交涉始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄金城(俄罗斯卷)

    黄金城(俄罗斯卷)

    《世界经典民间故事文库:黄金城·俄罗斯卷》在故事的生动性方面,俄罗斯民间故事也有其独到之处。俄罗斯民族特有的奇异想象和魔幻趣味,会让小读者领略到不一样的文化魅力。在俄罗斯民间故事中,处处都能感受到大自然的气息:生命树、白马、灰狼、小狐狸、金鱼,甚至冰霜、龙卷风,一个个活泼生动的形象,或狡黠,或忠诚,或顽皮,都能在这里看到。俄罗斯民间故事,不矫揉、不造作,向小读者传递着来自北方大陆的温情。这个民族特有的奇异想象和魔幻趣味,会让小读者领略到不一样的文化魅力。这些美丽的故事,就像是一束耀眼的阳光,能照进心灵的每一个角落,让一切充满希望!
  • 山风不说话

    山风不说话

    阿舍,女,原名杨咏,维吾尔族,1971年生,新疆尉犁人,西北第二民族学院毕业。银川文学院签约作家。出版长篇历史小说《乌孙》。散文《小席走了》获2004年第五届“PSI—新语丝”网络文学一等奖;散文《山鬼》获2011年《民族文学》年度奖。
  • 快乐心灵的母爱故事(新课标趣味阅读)

    快乐心灵的母爱故事(新课标趣味阅读)

    汇集开阔眼界的故事,让青少年在学海百科从容漫游,以激励人心的文章,让青少年获取鼓舞、走进快乐成功的圈子。通过这里可以学习很多,看到很多、获取很多、了解很多。经典的一个个小故事,是灵魂的重铸,是生命的解构,是情感的宣泄,是生机的鸟瞰,是探索的畅想。优美的文学是以审美的力量、情感的力量、道义的力量、精神的力量打动人、感染人、影响人。