登陆注册
5212100000288

第288章

We now enter upon the most interesting episode in the life of the gallant captain, more thrilling and not less romantic than the captivity in Turkey and the tale of the faithful love of the fair young mistress Charatza Tragabigzanda.

Although the conduct of the lovely Charatza in despatching Smith to her cruel brother in Nalbrits, where he led the life of a dog, was never explained, he never lost faith in her.His loyalty to women was equal to his admiration of them, and it was bestowed without regard to race or complexion.Nor is there any evidence that the dusky Pocahontas, who is about to appear, displaced in his heart the image of the too partial Tragabigzanda.In regard to women, as to his own exploits, seen in the light of memory, Smith possessed a creative imagination.He did not create Pocahontas, as perhaps he may have created the beautiful mistress of Bashaw Bogall, but he invested her with a romantic interest which forms a lovely halo about his own memory.

As this voyage up the Chickahominy is more fruitful in its consequences than Jason's voyage to Colchis; as it exhibits the energy, daring, invention, and various accomplishments of Captain Smith, as warrior, negotiator, poet, and narrator; as it describes Smith's first and only captivity among the Indians; and as it was during this absence of four weeks from Jamestown, if ever, that Pocahontas interposed to prevent the beating out of Smith's brains with a club, I shall insert the account of it in full, both Smith's own varying relations of it, and such contemporary notices of it as now come to light.It is necessary here to present several accounts, just as they stand, and in the order in which they were written, that the reader may see for himself how the story of Pocahontas grew to its final proportions.The real life of Pocahontas will form the subject of another chapter.

The first of these accounts is taken from "The True Relation,"written by Captain John Smith, composed in Virginia, the earliest published work relating to the James River Colony.It covers a period of a little more than thirteen months, from the arrival at Cape Henry on April 26, 1607, to the return of Captain Nelson in the Phoenix, June 2, 1608.The manuscript was probably taken home by Captain Nelson, and it was published in London in 1608.Whether it was intended for publication is doubtful; but at that time all news of the venture in Virginia was eagerly sought, and a narrative of this importance would naturally speedily get into print.

In the several copies of it extant there are variations in the title-page, which was changed while the edition was being printed.In some the name of Thomas Watson is given as the author, in others "A Gentleman of the Colony," and an apology appears signed " T.H.,"for the want of knowledge or inadvertence of attributing it to any one except Captain Smith.

There is no doubt that Smith was its author.He was still in Virginia when it was printed, and the printers made sad work of parts of his manuscript.The question has been raised, in view of the entire omission of the name of Pocahontas in connection with this voyage and captivity, whether the manuscript was not cut by those who published it.The reason given for excision is that the promoters of the Virginia scheme were anxious that nothing should appear to discourage capitalists, or to deter emigrants, and that this story of the hostility and cruelty of Powhatan, only averted by the tender mercy of his daughter, would have an unfortunate effect.The answer to this is that the hostility was exhibited by the captivity and the intimation that Smith was being fatted to be eaten, and this was permitted to stand.It is wholly improbable that an incident so romantic, so appealing to the imagination, in an age when wonder-tales were eagerly welcomed, and which exhibited such tender pity in the breast of a savage maiden, and such paternal clemency in a savage chief, would have been omitted.It was calculated to lend a lively interest to the narration, and would be invaluable as an advertisement of the adventure.

[For a full bibliographical discussion of this point the reader is referred to the reprint of "The True Relation," by Charles Deane, Esq., Boston, 1864, the preface and notes to which are a masterpiece of critical analysis.]

That some portions of "The True Relation " were omitted is possible.

There is internal evidence of this in the abrupt manner in which it opens, and in the absence of allusions to the discords during the voyage and on the arrival.Captain Smith was not the man to pass over such questions in silence, as his subsequent caustic letter sent home to the Governor and Council of Virginia shows.And it is probable enough that the London promoters would cut out from the "Relation" complaints and evidence of the seditions and helpless state of the colony.The narration of the captivity is consistent as it stands, and wholly inconsistent with the Pocahontas episode.

We extract from the narrative after Smith's departure from Apocant, the highest town inhabited, between thirty and forty miles up the river, and below Orapaks, one of Powhatan's seats, which also appears on his map.He writes:

同类推荐
  • 中本起经

    中本起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冬天的故事

    冬天的故事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 忆四明山泉

    忆四明山泉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 采华连王上佛受决经

    采华连王上佛受决经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鼓琴训论

    鼓琴训论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 意外之外

    意外之外

    尹守国,2006年开始小说创作,发表中短篇小说70多万字,作品多次被《新华文摘》、《小说选刊》、《北京文学中篇小说月报》等选载,中国作家协会会员,辽宁省作协签约作家。
  • 地主田妻:暖夫喜当爹

    地主田妻:暖夫喜当爹

    谁曾想,装逼是真的会被雷劈?柳晓溪正是因为装逼太过,导致被雷劈死了!醒来后柳晓溪竟变成了柳喜儿,日子过得贫苦不说,家有包子父母,更有极品亲戚踩到胸口前来。叔叔能忍婶婶不能忍!且看柳喜儿怎么凭着自己的智慧和金手指发家致富,虐渣男斗极品。“夫君有三好,温柔可爱易推倒……”“娘子请自重,为夫并不是随便的人。”“可夫君你随便起来,不是人!”【情节虚构,请勿模仿】
  • 魏晋南北朝思想对话与文艺批评

    魏晋南北朝思想对话与文艺批评

    本书作者在长期从事中国文学批评的基础上,力图在现有的研究模式下另辟蹊径。充分借助思想对话与文艺批评之互动关系,深入揭示魏晋南北朝文艺批评的内在生命机制与智慧方法,激活文艺批评与社会人生、时代环境的精神蕴涵,从而启发现代文艺批评与人文精神的建构,为再造当今对话文明提供学术资源。
  • 达尔文(中外名人传记青少版)

    达尔文(中外名人传记青少版)

    本书除了向你讲述这个伟大科学家成长的故事,还将带领你去游览迷人的热带风光,向你展示奇异的民风民俗。读完之后,你将会发现,由于汲取了科学大师的精神养料,在人生境界上,你已经获得了新的提高。这是一本值得你细细品味的书。
  • 韵之界

    韵之界

    无韵无界亦无心,只山只水只一人。看高维物理学家穿越后离奇经历:科幻与玄幻;儿女情长与大道至理:明争暗斗!在权力与暗欲交织的缝隙间,挣扎着演绎真理,真爱极致!剑指苍天!在虚幻与理念纷乱的鸿沟中,苦苦地追寻寰宇与蜉蝣之通途!!
  • 小县令很忙

    小县令很忙

    推翻秦二世政权的不是刘邦项羽,是一个叫燕赤霞的年轻人。韩信没有在三十五岁死去,活到九十六岁,历经六世同堂。而他,魂穿异世,只想安安静静的做个美男子,怎奈何,身负重任……“启禀大人,张小姐和豆腐西施说想要见您。”“去回话,你家大人下乡去了,有事就找吴达。”潘见轩揉着额头说道,抬手翻看案牍上的公文,其上都有朱笔批注。点头,没什么事,该去体察民情了!
  • 武斗道

    武斗道

    在很久很久以前,曾经有那么一片文明名叫大荒古,那是一个神秘莫测的地方,有数不尽的英雄,数不尽的武者,数不尽的传说……请阅读新著小说(神秘苏醒)凌飞,一个自现代地球的人重生到那里,又会发生什么样的故事呢?
  • 轻诋

    轻诋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古玩圈阴谋:古瓷谜云

    古玩圈阴谋:古瓷谜云

    古玩鉴定专业科班出身的秦明,接到恩师钱立行的电话,邀请他参加国内首次发现的柴窑青釉碟的鉴定。然而,就在秦明兴奋地赶到拍卖现场时,却传来恩师在赶来现场途中意外身亡的消息……柴窑青釉在没有钱教授签字的情况下,天价拍出!是巧合?是意外?还是谋杀?喜获珍宝的喜悦弥漫在古玩圈还未散去……秦明已经开始对钱教授留下的打满问号的笔记本,着手调查。警方提供的调查结果疑点重重,朋友与红颜知己的背叛接踵而来。越是调查,越是在古玩圈的阴谋里越陷越深。每个戴着面具的人,都在用逢场作戏的言行释放烟雾弹。接近真相的路上,每一步都走得险象环生……
  • 木叶里的少族长

    木叶里的少族长

    公元XX年XX月,水室为了封印妲己,灵魂自爆后穿越了!穿越到火影的世界里!结果还没开心,水室就发现了他这一辈子最后悔的一件事——没好好的看完火影。这弄得他现在很尴尬——穿越到火影的世界,却完全没有一个华国穿越者的面子——因为他不大知道剧情线!诶,如果,假如有如果的话,水室一定要好好的看完火影,记住所有的剧情线!只可惜如果只是如果,水室现在很忙,不仅要忙着保住自己的小命,还要忙着保住一族老小的命呀!谁让他穿越成了漩涡氏,一个命运如此多舛的族群,还好死不死的,穿越后的水室还是漩涡一族的少族长呀!!!也就是漩涡一族的嫡子,嗯,貌似他还有一个长姐,叫那个什么漩涡水,水……水什么来着?