登陆注册
5212300000048

第48章

THE PROPHET IS INTERVIEWED BY TWO KIDS

Mr.Ferdinand met the Prophet in the hall.

"I have done as you directed, sir," he said respectfully.

"As I directed, Mr.Ferdinand? I was not aware that I ever directed anybody," replied the Prophet, suspecting irony.

"I understood you to say, sir, that if any more telegrams was to arrive, I was to burn them, sir.""Telegrams! Good Heavens! You don't mean to say that--""There has been some seventeen or eighteen, sir.I have burnt them, sir, to ashes, according to your orders.""Quite right, Mr.Ferdinand," said the Prophet, putting his hand up to his hair, to feel if it were turning grey."Quite right.How is--how, Isay, is Mrs.Merillia?"

"Well, Master Hennessey, she's not dead yet."And Mr.Ferdinand, with a contorted countenance moved towards the servants' hall.

The Prophet stood quite still with his hat and coat on for several minutes.An amazing self-possession had come to him, the unnatural self-possession of despair.He felt quite calm, as the statue of a dead alderman feels on the embankment of its native city.Nothing seemed to matter at all.He might have been Marcus Aurelius--till a loud double knock came to the front door.Then he might have been any dangerous lunatic, ripe for a strait waistcoat.Mr.Ferdinand approached.The Prophet faced him.

"Kindly retire, Mr.Ferdinand," he said in a very quiet voice."I will answer that knock."Mr.Ferdinand retired rather rapidly.The knock was repeated.The Prophet opened the door.A telegraph boy, about two and a half feet high, stood outside upon the step.

"Telegram, sir," he said in a thin voice.

"Give it to me, my lad," replied the Prophet.

The small boy handed the telegram and turned to depart.

"Wait a moment, my lad," said the Prophet, very gently.

The small boy waited.

"Do you wish to be strangled, my lad?" asked the Prophet.

The small boy tried to recoil, but his terror rooted him firmly to the spot.

"Do all the other boys at the office wish to be strangled?" continued the Prophet."Come, my lad, why don't you answer me?""No, sir," whispered the small boy, passing his little tongue over his pale lips.

"Very well, my lad, the next boy who brings a telegram to this house will be strangled, do you understand that?""Yes, sir," sighed the small boy, like a terror-stricken Zephyr.

"That's right.Good-night, my lad."

The Prophet closed the street door very softly, and the small boy dropped fainting on the pavement and was carried to the nearest hospital on a stretcher by two dutiful policemen.

Meanwhile the Prophet opened the telegram and read as follows:--"Insufferable insolence.How dare you; shall pay dearly; with you to-morrow first 'bus.

"JUPITER AND MADAME SAGITTARIUS."

"Mr.Ferdinand!" called the Prophet.

"Yes, sir."

"I am about to write a telegram.Gustavus will take it to the office.""Yes, sir."

The Prophet went into the library and wrote these words on a telegraph form:--"Jupiter Sagittarius, Sagittarius Lodge, Crampton St.Peter, N.

Your life is in danger; keep where you are; another telegram may destroy you.Grave news.

"VIVIAN."

The Prophet gave this telegram to Gustavus and then prepared to go upstairs to his grandmother.As he mounted towards the drawing-room he murmured to himself over and over again,--"Sir Tiglath--Malkiel! Malkiel--Sir Tiglath!"He found Mrs.Merillia very prostrate.It seemed that the telegraph boys had very soon worn through the cotton-wool with which the knocker had been shrouded, and that the incessant noise of their efforts to attract attention at the door had quite unnerved the gallant old lady.

Nevertheless, her own condition was the last thing she thought of.

"I don't mind for myself, Hennessey," she said."But it is very sad after all these years of respect and even, I think, a certain popularity, to be considered a nuisance by one's square.We are hopelessly embroiled with the Duchess of Camberwell, and the Lord Chancellor has sent over five times to explain the different laws and regulations that we are breaking.I don't see how you can go to his Reception to-night, really.""I am not going, grannie," said the Prophet, overwhelmed with contrition."I cannot go in any case.""Why not?"

"I--I have some work to do at home."

He avoided the glance of her bright eyes, and continued.

"Grannie, I am deeply grieved at all you have gone through to-day.

Believe me it has not been my fault--at least not entirely.I may have been injudicious, but I never--never--"He paused, quite overcome with emotion.

"I don't know what will happen if the telegrams go on till midnight,"said Mrs.Merillia."The Duke of Camberwell is a very violent man, since he had that sunstroke at the last Jubilee, and I shouldn't wonder if he--""Grannie, there will not be any more telegrams.""But you said that before, Hennessey."

"And I say it again.There will not be any more.I have just informed the messenger that the next boy who knocks will certainly be--well, destroyed."Mrs.Merillia breathed a sigh of relief.

同类推荐
热门推荐
  • 伤痕的记忆

    伤痕的记忆

    DDA,disaster detective agency的缩写,你可以叫它‘灾难研究所’,也可以叫它‘灾难侦探所’。总之,它是一个和灾难研究以及破解由于灾难而导致的离奇案件而有关的机构。叶镁是丁锌的双胞胎妹妹,她漂亮,聪明,能干,但是却有些性格古怪,难以接近。不过,这并不妨碍她成为DDA的最大幕后推手。在新闻圈和媒体圈都颇有影响力的她可是把DDA从一个低调的研究机构变成众人皆知的侦探机构的功臣。虽然,她的极力炒作时常让丁锌觉得烦感,甚至恼怒。
  • 我的夫君是魔神

    我的夫君是魔神

    (新书《我把神君当灵兽》已发布。) 前世她被那些所谓的正义人士逼迫,看着心爱的他受尽折磨,不得已舍弃自己的感情;今生她陷入魔鬼的交易,险些杀了自己最爱的人,堕入恶魔无间地狱;当她灵魂完整苏醒,霸气归来,当天才穿越到花痴废材身上,再次回归,命运从此掌握在自己的手中。三系灵师很厉害?她有七彩灵气,各系修炼手到擒来;预测师很准?她偏要与天对抗。再次以正义之名胁迫?她看了一眼身边的妖孽男子“亲爱的他们又要我放弃你呢?”。妖孽男子身形一动,那些人瞬间都被秒成渣渣。“现在事情都解决了,是不是应该做些我们该做的事情了”。妖孽男子嘴角邪笑附身吻了下去。
  • 重生掌家小商女

    重生掌家小商女

    世家修真天才文桑榆因炼药失败,被丹炉炸死。再次睁眼,成了被亲奶逼迫给人冲喜不愿撞墙而亡的农家丫头。既来之则安之,顺应天道,手握灵泉空间,带领可怜父母,兄姐妹们一步步成为地主,富商,乃至天下第一皇商。虐渣奶,极品的同时,也同时迷住了某位爷的心。简介无能,且看正文。
  • 银狐

    银狐

    人的第一要求就是活着,第二要求还是活着,第三要求依旧是活着……在某些特定的环境下,活着就成了一种奢望。在地狱中我们仰望天堂,把手伸出去,虽然不能触碰到天堂,却能让我们距离天堂更近一些。在地狱里歌唱,在地狱里感恩,在地狱里相爱,在地狱里相杀,我们流着眼泪相互簇拥而后将匕首刺进对方的胸腹,不为别的,只是为了哪一丝丝若有若无的感恩。大宋的世界是我的羁绊,也是我的天空,只有振翅飞翔的鸟儿才晓得天空的含义。皇帝说——借我皇家广厦一角,与你母子安身。铁心源说——滴水之恩我当涌泉相报,不过你不能要求,我给你什么样的报答,你接受就是了。我可能比你们所有人都聪明,从某种意义上来说,我就是先知,我就是哲人,我就是神!
  • 墓影妖踪

    墓影妖踪

    一个灵异作家,为了自己的作品素材,进入那诡异难测的地下世界。开启新一轮的恐怖之旅。我叫宋华宇。我是盗墓人。
  • 元曲(语文新课标课外必读第七辑)

    元曲(语文新课标课外必读第七辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 小妻难哄:首席宠婚甜蜜蜜

    小妻难哄:首席宠婚甜蜜蜜

    一次意外,竟被人吃了豆腐!还因此生意搞砸,还要赔违约金!悲催!屋漏偏逢连夜雨,啥时候自己的侦探社房东变成了那混蛋?总裁你要搞啥呢?潜规则?绯闻!逼婚!你要诱拐萌妹子不成……只见某男冷若冰霜的脸流出一丝阴险的笑。尼玛,原来这就是一个陷阱哇!"--情节虚构,请勿模仿
  • The Steep and Thorny Way

    The Steep and Thorny Way

    A thrilling reimagining of Shakespeare's Hamlet, The Steep and Thorny Way tells the story of a murder most foul and the mighty power of love and acceptance in a state gone terribly rotten. ?1920s Oregon is not a welcoming place for Hanalee Denney, the daughter of a white woman and an African-American man. She has almost no rights by law, and the Ku Klux Klan breeds fear and hatred in even Hanalee's oldest friendships. Plus, her father, Hank Denney, died a year ago, hit by a drunk-driving teenager. Now her father's killer is out of jail and back in town, and he claims that Hanalee's father wasn't killed by the accident at all but, instead, was poisoned by the doctor who looked after him—who happens to be Hanalee's new stepfather. ?The only way for Hanalee to get the answers she needs is to ask Hank himself, a "haint" wandering the roads at night.
  • 大唐新翻密严经

    大唐新翻密严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 二尺半的平凡生活

    二尺半的平凡生活

    二尺半,一个可以忽略不计的小平民,因有着自己的平凡原则,把平凡的人生规划的如花似锦。他认为那些不肯承认自己平凡的人抬抬头错过了今天,转转身错过了明天,闭闭眼错过了太阳,睁睁眼错过了月亮,错来错去错过了一生。二尺半上几辈人的长男中没有活过五十四的,他也相信自己逃不过此数。为了母亲,为了老婆,为了孩子,他下岗后卖菜为生,却卖成了百万富翁,一个人不在乎行业如何,只要你对得住生活,生活就对得住你,好好生活,生活