登陆注册
5212800000005

第5章

The day, as she had prognosticated, turned out fine; for weather-wisdom was imbibed with their milk-sops by the children of the Exe Vale.The impending meeting excited Margery, and she performed her duties in her father's house with mechanical unconsciousness.

Milking, skimming, cheesemaking were done.Her father was asleep in the settle, the milkmen and maids were gone home to their cottages, and the clock showed a quarter to eight.She dressed herself with care, went to the top of the garden, and looked over the stile.The view was eastward, and a great moon hung before her in a sky which had not a cloud.Nothing was moving except on the minutest scale, and she remained leaning over, the night-hawk sounding his croud from the bough of an isolated tree on the open hill side.

Here Margery waited till the appointed time had passed by three-quarters of an hour; but no Baron came.She had been full of an idea, and her heart sank with disappointment.Then at last the pacing of a horse became audible on the soft path without, leading up from the water-meads, simultaneously with which she beheld the form of the stranger, riding home, as he had said.

The moonlight so flooded her face as to make her very conspicuous in the garden-gap.'Ah my maiden--what is your name--Margery!' he said.

'How came you here? But of course I remember--we were to meet.And it was to be at eight--proh pudor!--I have kept you waiting!'

'It doesn't matter, sir.I've thought of something.'

'Thought of something?'

'Yes, sir.You said this morning that I was to think what I would like best in the world, and I have made up my mind.'

'I did say so--to be sure I did,' he replied, collecting his thoughts.'I remember to have had good reason for gratitude to you.'

He placed his hand to his brow, and in a minute alighted, and came up to her with the bridle in his hand.'I was to give you a treat or present, and you could not think of one.Now you have done so.Let me hear what it is, and I'll be as good as my word.'

'To go to the Yeomanry Ball that's to be given this month.'

'The Yeomanry Ball--Yeomanry Ball?' he murmured, as if, of all requests in the world, this was what he had least expected.'Where is what you call the Yeomanry Ball?'

'At Exonbury.'

'Have you ever been to it before?'

'No, sir.'

'Or to any ball?'

'No.'

'But did I not say a gift--a present?'

'Or a treat?'

'Ah, yes, or a treat,' he echoed, with the air of one who finds himself in a slight fix.'But with whom would you propose to go?'

'I don't know.I have not thought of that yet.'

'You have no friend who could take you, even if I got you an invitation?'

Margery looked at the moon.'No one who can dance,' she said;adding, with hesitation, 'I was thinking that perhaps--'

'But, my dear Margery,' he said, stopping her, as if he half-divined what her simple dream of a cavalier had been; 'it is very odd that you can think of nothing else than going to a Yeomanry Ball.Think again.You are sure there is nothing else?'

'Quite sure, sir,' she decisively answered.At first nobody would have noticed in that pretty young face any sign of decision; yet it was discoverable.The mouth, though soft, was firm in line; the eyebrows were distinct, and extended near to each other.'I have thought of it all day,' she continued, sadly.'Still, sir, if you are sorry you offered me anything, I can let you off.'

'Sorry?--Certainly not, Margery,' be said, rather nettled.'I'll show you that whatever hopes I have raised in your breast I am honourable enough to gratify.If it lies in my power,' he added with sudden firmness, 'you SHALL go to the Yeomanry Ball.In what building is it to be held?'

'In the Assembly Rooms.'

'And would you be likely to be recognized there? Do you know many people?'

'Not many, sir.None, I may say.I know nobody who goes to balls.'

'Ah, well; you must go, since you wish it; and if there is no other way of getting over the difficulty of having nobody to take you, I'll take you myself.Would you like me to do so? I can dance.'

'O, yes, sir; I know that, and I thought you might offer to do it.

But would you bring me back again?'

'Of course I'll bring you back.But, by-the-bye, can YOU dance?'

'Yes.'

'What?'

'Reels, and jigs, and country-dances like the New-Rigged-Ship, and Follow-my-Lover, and Haste-to-the-Wedding, and the College Hornpipe, and the Favourite Quickstep, and Captain White's dance.'

'A very good list--a very good! but unluckily I fear they don't dance any of those now.But if you have the instinct we may soon cure your ignorance.Let me see you dance a moment.'

She stood out into the garden-path, the stile being still between them, and seizing a side of her skirt with each hand, performed the movements which are even yet far from uncommon in the dances of the villagers of merry England.But her motions, though graceful, were not precisely those which appear in the figures of a modern ball-room.

'Well, my good friend, it is a very pretty sight,' he said, warming up to the proceedings.'But you dance too well--you dance all over your person--and that's too thorough a way for the present day.Ishould say it was exactly how they danced in the time of your poet Chaucer; but as people don't dance like it now, we must consider.

First I must inquire more about this ball, and then I must see you again.'

'If it is a great trouble to you, sir, I--'

'O no, no.I will think it over.So far so good.'

The Baron mentioned an evening and an hour when he would be passing that way again; then mounted his horse and rode away.

On the next occasion, which was just when the sun was changing places with the moon as an illuminator of Silverthorn Dairy, she found him at the spot before her, and unencumbered by a horse.The melancholy that had so weighed him down at their first interview, and had been perceptible at their second, had quite disappeared.He pressed her right hand between both his own across the stile.

同类推荐
热门推荐
  • 弃妃俱乐部

    弃妃俱乐部

    【起点女生网一组B班签约作品】穿成皇帝的小妾,还万分悲摧地成为了冷宫弃妃,白素素被囚禁在方寸之地的冷宫里,却淡然以对。没衣穿没饭吃怕什么?我就借皇帝的后\宫种种菜、养养鸡,吃饱喝足之余还能凭借现代女的聪明才智赚点零花钱!岂不比深宫里那些为了一个男人天天勾心斗角的女人来得逍遥自在?只不过,吃饭事小,自由事大。她是被囚在高墙之下的稚鸟,何时才能羽翼丰满,飞向那自由幸福的蓝天……
  • 疯爷傻妃闹翻天

    疯爷傻妃闹翻天

    现代特工千羽寒在一次暗杀行动中饮弹身亡,醒来时发现自己穿越到了古代同名同姓的傻女千羽寒身上。千羽寒人虽傻,出身却好,父亲是骠骑大将军,母亲是皇上嫡亲长姐,她是骠骑大将军府的嫡长女,还与当今太子指腹为婚。因此,她遭到府中庶妹的多次迫害,就连太子也嫌弃她是傻子,生死关头弃她而去。这也就罢了,还被人设计嫁与西凤国的疯癫王爷奕绝。据说,无忧王爷药石无灵,颠狂起来,就挖人的眼珠子当弹珠,割人的耳朵当鱼饵,剁掉人的手脚去喂狗;据说,无忧王爷愚不可及,行为荒诞不经,在府中乱点鸳鸯谱,逼公狗和母鸡成婚,母狗和公猫洞房。据说,无忧王爷酷爱女色,为了选妃,下令在民间大招美女进府,却无一合意。结果无忧王在所有的女子脸上写了个大大的“丑”,让他的三千家丁押着这群丑女浩浩荡荡游街示众。好吧,既然这段姻缘上应天意,下顺民心,那她嫁吧!本以为他们一个疯一个傻,便可躲过皇宫那些明刀暗枪,活得逍遥自在。谁知阴谋一个个接踵而至,各派势力欲置他们于死地而后快!来而不往非礼也!谁让她吃一分苦,她便还谁十分难!哼!不让她活?她偏要风风光光地活着,将那些鬼魅魍魉狠狠地践踏在脚下!精彩片段一:“有山贼?太好啦,绝哥哥,我还没见过山贼到底长什么样呢,我想去瞧瞧呢!”“寒儿想去瞧便去!”奕绝宠溺地刮刮羽寒的琼鼻,将羽寒从马车里抱出来,共骑上一匹系着大红花的马,“踢踏踢踏”地朝队伍前去会山贼去。来到队伍的最前排,奕绝从西凤国带来的那三千兵马早已一字儿形竖开,一千人左右的山贼队伍,劲装黑衣朦脸,横排在我方队伍之中,首领朗朗开口:“此树是我栽,此路是我开,要从此路过,留下新娘来!”“噗!”千羽寒忍俊不禁,难道这群山贼只劫色不劫财?离开东辰国前,可是有东辰皇赏赐的黄金万两,珠宝无数,绫罗绸缎几十车,他们却明言只抢新娘子?真是让人好生纳闷儿。“放你娘的狗屁!”还不等羽寒开口,一旁的奕绝竟然脸红脖子粗骂开了,“敢抢本王的新娘子,看我不将你们全俺了,卖去伶人馆作娼!”听到堂堂无忧王,竟然这么不顾仪态开骂,千羽寒笑得更欢了,暗赞这爷真是对姐儿的胃口!“杀!”贼首领大概是嘴上功夫不怎样,被奕绝骂得愣了一小会,直接抽剑高喊,“抢新娘!”一时,双方立即展开了血战。精彩片段二:“洞房!”千羽寒如墨般的眸子眨了眨,嘴角微微弯起一抹狡黠的狐度,“顾名思义,就是在房里打洞!”
  • 莫塔

    莫塔

    我说不清他们之间究竟是什么关系?就连当事人自己也不知道。朋友吗?不像。他俩同吃同住,做些只有情侣才做的事情。恋人?也不像,二人彼此互不来电,各自有心仪的对象,还带给对方互相参谋。可是,每当那个新疆女孩需要帮助的时候。无论精神还是物质上,我的老同学都会尽量帮她,用他的话说。小姑娘一个人在北京生活,不易。而那个新疆姑娘也把他当成无话不说的大哥,说他是她在北京唯一的亲人。
  • 乡间小农女

    乡间小农女

    二丫自从做出两道美食开始发家的道路,买良田不会种……做菜?只会几道ㄟ(▔,▔)ㄏ脚踏实地的生财,可有人眼红怎么办!哼,想要我的钱!门缝都没有!
  • Heimskringla

    Heimskringla

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 豪门隐婚:旧妻新爱

    豪门隐婚:旧妻新爱

    “宋黎,你觉得这样有意思吗?”秦万卓一手撕掉手中的离婚协议书。宋黎斜睨了他一眼,“婚姻法规定,过错方可少分或者不分财产。况且,我们分居有两年了吧?”“所以……”秦万卓坏笑,“我们是不是该履行夫妻义务了?”
  • 我们一起读过的劳伦斯

    我们一起读过的劳伦斯

    收在本书里的六十余篇随笔是翻译家黑马翻译多卷劳伦斯作品时的心情和思索记录,多是应网友要求回答问题启发后再形成文章,还有报刊访谈和讲座的文字记录稿等,既是记录过往,也是给喜欢劳伦斯作品的读者提供一本参考书,分享多年来黑马与读者互动的快乐。
  • 三世惊情

    三世惊情

    高中女生宁若紫天生具有“一语成谶”的能力,为了避免牵连他人,她甘愿当一个开不了口的哑巴。不知何时起,她不断招致恶灵索命,在曾经是道士的化学老师的帮助下,她追寻前世,意图解开恶鬼缠身之谜。谁知那段邪恶残忍的恐怖之源,竟在比前世更远的远方。而在她抗争命运的过程中,刻骨铭心的爱人化身为冷血的恶魔,意在夺取她那颗比任何人都要强壮的心!不知从何时起,她屡遭恶鬼袭击,为了找出问题之症结,她开始追溯前世,却发现每一世的恋人竟都是夺命凶手!而这一世,看穿真相的她能否躲过命运的劫难?
  • 小城故事多(上)

    小城故事多(上)

    通过小城发生的故事折射出中华大地上那一段疯狂的年月荒诞离奇的传奇。小说真实形象讲述草根六一令人匪夷所思、啼笑皆非的经历及所见所闻的故事,让人发笑,笑中含泪。泪后生思考,这一切难道仅仅就是一场滑稽剧么?
  • 重生之贤妻难为

    重生之贤妻难为

    上一世,她是将军府的正室夫人,却独守空房半生,最后落得个被休弃的耻辱。直到她年过四十遇见了他,一见钟情后,才发现遇他为时已晚。今世,上天待她不薄,重生那日,她便发誓,此生此世必要与他携手一世,为他倾尽一生。