登陆注册
5213500000074

第74章 THE REVENGE(16)

"When you put me there you'll shut up the only wise man in the county," he returned."If your sanity doesn't make you happy, Ican tell you it's worth a great deal less than my craziness.Look at that dandelion, now--it has filled two hours chock full of thought and colour for me when I might have been puling indoors and nagging at God Almighty about trifles.The time has been when I'd have walked right over that little flower and not seen it, and now it grows yellower each minute that I look at it, and each minute I see it better than I did the one before.There's nothing in life, when you come to think of it--not Columbus setting out to sea nor Napoleon starting on a march--more wonderful than that brave little blossom putting up the first of all through the earth.""I can't see anything in a dandelion but a nuisance," observed Christopher, sitting down on the bench and baring his head to the sunshine; "but you do manage to get interest out of life, that's certain.""Interest! Good Lord!" exclaimed Tucker."If a man can't find something to interest him in a world like this, he must be a dull fellow or else have a serious trouble of the liver.So long as Ihave my eyes, and there's a different sky over my head each day, and earth, and trees, and flowers all around me, I don't reckon I'll begin to whistle to boredom.If I were like Lucy, now, Isometimes think things would be up with me, and yet Lucy is one of the very happiest women I've ever known.Her brain is so filled with pleasant memories that it's never empty for an instant."Christopher's face softened, as it always did at an allusion to his mother's blindness.

"You're right," he said; "she is happy."

"To be sure, she's had her life," pursued Tucker, without noticing him."She's been a beauty, a belle, a sweetheart, a wife, and a mother--to say nothing of a very spoiled old woman;but all the same, I don't think I have her magnificent patience.

Oh, I couldn't sit in the midst of all this and not have eyes to see."With a careless smile Christopher glanced about him--at the bright blue sky seen through the bare trees, at the dried carrot flowers in the old field across the road, at the great pine growing on the little knoll.

"I hardly think she misses much," he said, and added after a moment, "Do you know I'd give twenty--no forty, fifty years of this for a single year of the big noisy world over there.I'm dog-tired of stagnation.""Well, it's natural," admitted Tucker gently."At your age Idoubtless felt the same.The young want action, and they ought to have it, because it makes the quiet of middle age seem all the sweeter.You've missed your duels and your flirtations and your pomades, and you've been put into breeches and into philosophy at the same time.Why, one might as well stick a brier pipe in the mouth of a boy who is crying for his first gun and tell him to go sit in the chimney-corner and be happy.When I was twenty-five Itravelled all the way to New York for the latest Parisian waistcoat, but I can't remember that I ever strolled round the corner to see a peach-tree in full bloom.I'm a lot happier now, heaven knows, in my homespun coat, than I was then in that waistcoat of satin brocade, so I sometimes catch myself wishing that I could see again the people I knew then--the men Iquarrelled with and the women I kissed.I'd like to apologise for the young fool of thirty years ago."Christopher stirred restlessly, and, clasping his hands behind his head, stared at a small white cloud drifting slowly above the great pine.

"Well, it's the fool part I envy you, all the same," he remarked.

"You're welcome to it, my boy," answered Tucker; then he paused abruptly and bent his ear."Ah, there's the bluebird! Do you hear him whistling in the meadow? God bless him; he's a hearty fellow and has spring in his throat.""I passed one coming up," said Christopher.

"The same, I reckon.He'll be paying me a visit soon, and I've got my crumbs ready." He smiled brightly and then sat with his chin on his crutch, looking steadily across the road."You haven't had your chance, my boy," he resumed presently; "and a man ought to have several chances to look round him in this world, for otherwise the things he misses will always seem to him the only things worth having.I'm not much of a fellow to preach, you'll say--a hundred and eighty pounds of flesh that can't dress itself nor hobble about without crutches that are strapped on--but if it's the last word I speak I wouldn't change a day in my long life, and if it came to going over it again I'd trust it all in the Lord's hands and start blindfolded.And yet, when I look back upon it now, I see that it wasn't much of a life as lives go, and the two things I wanted most in it I never got."Christopher turned quickly with a question.

"Oh, you think I have always been a contented, prosaic chap,"pursued Tucker, smiling, "but you were never more mistaken since you were born.Twice in my life I came mighty near blowing out my brains--once when I found that I couldn't go to Paris and be an artist, and the second time when I couldn't get the woman Iwanted for my wife.I wasn't cut out for a farmer, you see, and Ihad always meant from the time I was a little boy to go abroad and study painting.I'd set my heart on it, as people say, but when the time came my father died and I had to stay at home to square his debts and run the place.For a single night I was as clean crazy as a man ever was.It meant the sacrifice of my career, you know, and a career seemed a much bigger thing to me then than it does to-day.""I never heard that," said Christopher, lowering his voice.

同类推荐
  • 明实录仁宗实录

    明实录仁宗实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Northanger Abbey

    Northanger Abbey

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史鉴节要便读

    史鉴节要便读

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西堂日记

    西堂日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六即义

    六即义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • The Coming Conquest of England

    The Coming Conquest of England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阮郎归

    阮郎归

    陈东走出六建招待所空空荡荡的楼道,独自一人向楼下走去。他踩着水泥汀的台阶,皮鞋特意把楼板踩得咚咚响。四周是新粉刷过的墙壁,水泥上到处落了石灰的斑点,陈东不让自己踩在那些斑点上面,但难免踩到几颗。楼道里是新鲜石灰的气味,这气味似曾相识,一下子把他带到过去的某个时间。他走到了楼下,走到一个水浸似的湿润天气里了。树木皆是浓绿,空气是湿滑的,他的脸上就像蒙了一层雾气,用手摸摸,皮肤格外润泽。
  • 白话聊斋

    白话聊斋

    蒲松龄(1640-1715),清代文学家、小说家,字留仙,一字剑臣,号柳泉先生,世称“聊斋先生”,山东淄川人。出身小地主小商人家庭,在科举场中很不得意,71岁才考得贡生。蒲松龄自幼喜欢民间文学,创作出许多文学作品。除《聊斋志异》外,还有文集4卷,诗集6卷;杂著《省身语录》《怀刑录》等多种;戏曲3种,通俗俚曲14种。经人搜集编定为《蒲松龄集》。《聊斋志异》是一部文言短篇小说集,全书共有400余篇。“聊斋”是蒲松龄的书斋名,“志”是记述的意思,“异”指奇异的故事,指在聊斋中记述奇异的故事。
  • 青少年不可不读的18本国学经典

    青少年不可不读的18本国学经典

    本书精选的18本国学经典是教育专家和国学研究者的双重推荐之作,它们在国学中的地位不言而喻,它们的文学性、艺术性和思想性都是经典中的经典,是青少年不可不读的国学书目。
  • 兰馨儿

    兰馨儿

    睁开眼睛,醒来的那一刻她懵了,眼前的一切都变得那么的陌生,人、环境、还有国度……
  • 她很高冷

    她很高冷

    桦靊中学,有两个人悄悄的恋爱了同学们暗戳戳的说着:“哼,小白脸,不要脸”少年笑颜如花,纯净的笑脸吐出气死人的话:“呀,你们在嫉妒”同学们抽搐着嘴角:“怎么以前没发现你这么嘚瑟”少年笑容不变:“有吗?也对,毕竟你们没有体会过被女朋友护着的感觉”同学们一咬牙,冷笑:“那你知不知道,听说枭芷还有个前男友”少年眼底的阴翳一闪而过,笑容不变:“被淘汰的东西而已,我需要在意?”同学们相视一笑,眼中闪过狗粮吃撑了他们要搞事情的光芒:“哦~那你知不知道,枭芷正在准备行李,飞去见她那前男友呢?”果不其然,少年脸色一变,待他们出声想要嘲笑的时候,少年已经不见了夜里少年倾身而下,轻轻拥搂着少女:“阿芷,你不乖啊”少女抬起头:“怎么了?”“阿芷,你怎么这么不乖呢”少年亲昵的蹭了蹭少女的秀发,低哑微戾的笑声在枭芷敏感的耳边研磨,少女抖了抖:“你怎么了?”少女微微仰起头,对上少年猩红的眼睛枭芷永远忘不了那一天,被猩红着眼睛的少年捂着嘴巴,看那人吻他自己手背,眼里疯狂迷恋,薄唇却直制的发颤。这世上再无一人,爱我如你般奋不顾身第一次看到你,上帝在我耳边悄悄的说了四个字——在劫难逃。
  • 红酒庄园

    红酒庄园

    圣特美隆也是一个名园辈出的产区,在上个世纪中叶以前,本地区的酒品质普遍不佳,甚至有“车夫之酒”的讥讽!名列A等的只有两家:欧颂堡与白马堡。格拉芙地区的欧·布利昂堡与拉图堡、拉费堡、玛哥堡,木桐·罗吉德堡、欧·布利昂堡共享波尔多官方评鉴的一等顶级酒,也是波尔多地区的五大酒庄。--情节虚构,请勿模仿
  • 随身空间之末世丧尸女皇

    随身空间之末世丧尸女皇

    本文一对一,女强一男强,宠文,女主狠辣护短,男主腹黑无良,本文讲的是女主从一个普通的上班族变成丧尸之后,如何调教丧尸,压榨丧尸,让丧尸宝宝们弃肉从素,哦,应该是弃恶从善,如果你本来以为自己死的,但你却到的一个种满瓜果蔬菜的地方,你会认为那是天堂?还是地狱?如果有一天你突然醒过来,发现自己的周围像是发生的世界大战你会怎么办?而且当你看到一群丧尸在追着人跑你会以为是世界末日?还是在拍生化危机?想知道我们茹风是什么反应?那你一定要看看,当她醒来看到丧尸在追着人跑的时候,第一个反应拍生化危机,赶紧去找米拉·乔沃维奇要签名,好吧我们女主那脑细胞还不是一般强,她在看到丧尸吃人的时候,还在一旁点评,“这技术还真不是一般的强,看来生化危机又有新突破,”茹风觉得其实做丧尸也不错,你看她饿的那些丧尸小弟马上去抓食物来孝敬她,她冷丧尸小弟也立马找东西来给他取暖,她一有危险丧尸宝宝第一个挡在她面前,反正只要她一有事情,丧尸宝宝都会为她解决,虽然他们找的吃的喝的都不会自己胃口,虽然他们不爱干净,不过都没有关系,茹风想既然你们认自己做大哥,那她便有着义务来改造他们,也是可怜的丧尸宝宝便天天吃的瓜果蔬菜,日日洗的是牛奶香薰浴,穿衣服打领带,只要人会的茹风便会交他们,于是丧尸宝宝的苦逼日子便开始的,茹风,她是尸中皇者,也是这场灾难的导火线,她本事好意救狗,但没想到那只狗还真应那句狼心狗肺,直接将她咬伤,于是茹风丧尸人生就此开始,茹风本来想就这样混吃等死过完自己的丧尸生活,但却突然出现一群美男,而且美男个个叫着喊着说要娶她,茹风这就奇怪的,以前她那些男友个个哭着喊着说要和自己分手,而现在却有人哭着喊着要娶她,看前面的美男为自己打的昏天暗地,但他们却不知道,早就有人走后门将茹风给拐走的,
  • 驭蛇小姐秒擒冷美男

    驭蛇小姐秒擒冷美男

    身穿重生,醒来却是陌生容颜。钟家三小姐曾是胆小软弱代名词。重生后意外坠崖,奇遇开启。师承天地,灵蛇秘籍灵法在身,破颜魅惑,秒杀一品冷酷美男。从此相伴风雨,共趟危难,十指相握,笑看风云齐破苍穹。挡者,弑也!
  • 傲慢与偏见(纯爱英文馆)

    傲慢与偏见(纯爱英文馆)

    《傲慢与偏见》是简·奥斯汀的代表作。小说讲述了乡绅之女伊丽莎白·班内特的爱情故事。这部作品以日常生活为素材,以反当时社会上流行的感伤小说的内容和矫揉造作的写作方法,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。