登陆注册
5213600000193

第193章

Having thus expressed his sentiments, Mr Linkinwater gave vent to a short laugh, indicative of defiance to the cities of London and Westminster, and, turning again to his desk, quietly carried seventy-six from the last column he had added up, and went on with his work.

`Tim Linkinwater, sir,' said brother Charles; `give me your hand, sir.

This is your birthday. How dare you talk about anything else till you have been wished many happy returns of the day, Tim Linkinwater? God bless you, Tim! God bless you!'

`My dear brother,' said the other, seizing Tim's disengaged fist, `Tim Linkinwater looks ten years younger than he did on his last birthday.'

`Brother Ned, my dear boy,' returned the other old fellow, `I believe that Tim Linkinwater was born a hundred and fifty years old, and is gradually coming down to five-and-twenty; for he's younger every birthday than he was the year before.'

`So he is, brother Charles, so he is,' replied brother Ned. `There's not a doubt about it.'

`Remember, Tim,' said brother Charles, `that we dine at half-past five today instead of two o'clock; we always depart from our usual custom on this anniversary, as you very well know, Tim Linkinwater. Mr Nickleby, my dear sir, you will make one. Tim Linkinwater, give me your snuff-box as a remembrance to brother Charles and myself of an attached and faithful rascal, and take that, in exchange, as a feeble mark of our respect and esteem, and don't open it until you go to bed, and never say another word upon the subject, or I'll kill the blackbird. A dog! He should have had a golden cage half-a-dozen years ago, if it would have made him or his master a bit the happier. Now, brother Ned, my dear fellow, I'm ready.

At half-past five, remember, Mr Nickleby! Tim Linkinwater, sir, take care of Mr Nickleby at half-past five. Now, brother Ned.'

Chattering away thus, according to custom, to prevent the possibility of any thanks or acknowledgment being expressed on the other side, the twins trotted off, arm-in-arm; having endowed Tim Linkinwater with a costly gold snuff-box, enclosing a bank note worth more than its value ten times told.

At a quarter past five o'clock, punctual to the minute, arrived, according to annual usage, Tim Linkinwater's sister; and a great to-do there was, between Tim Linkinwater's sister and the old housekeeper, respecting Tim Linkinwater's sister's cap, which had been dispatched, per boy, from the house of the family where Tim Linkinwater's sister boarded, and had not yet come to hand: notwithstanding that it had been packed up in a bandbox, and the bandbox in a handkerchief, and the handkerchief tied on to the boy's arm; and notwithstanding, too, that the place of its consignment had been duly set forth, at full length, on the back of an old letter, and the boy enjoined, under pain of divers horrible penalties, the full extent of which the eye of man could not foresee, to deliver the same with all possible speed, and not to loiter by the way. Tim Linkinwater's sister lamented; the housekeeper condoled; and both kept thrusting their heads out of the second-floor window to see if the boy was `coming'--which would have been highly satisfactory, and, upon the whole, tantamount to his being come, as the distance to the corner was not quite five yards--when, all of a sudden, and when he was least expected, the messenger, carrying the bandbox with elaborate caution, appeared in an exactly opposite direction, puffing and panting for breath, and flushed with recent exercise; as well he might be; for he had taken the air, in the first instance, behind a hackney coach that went to Camberwell, and had followed two Punches afterwards and had seen the Stilts home to their own door. The cap was all safe, however--that was one comfort--and it was no use scolding him--that was another; so the boy went upon his way rejoicing, and Tim Linkinwater's sister presented herself to the company below-stairs, just five minutes after the half-hour had struck by Tim Linkinwater's own infallible clock.

The company consisted of the brothers Cheeryble, Tim Linkinwater, a ruddy-faced white-headed friend of Tim's (who was a superannuated bank clerk), and Nicholas, who was presented to Tim Linkinwater's sister with much gravity and solemnity. The party being now completed, brother Ned rang for dinner, and, dinner being shortly afterwards announced, led Tim Linkinwater's sister into the next room, where it was set forth with great preparation. Then, brother Ned took the head of the table, and brother Charles the foot; and Tim Linkinwater's sister sat on the left hand of brother Ned, and Tim Linkinwater himself on his right: and an ancient butler of apoplectic appearance, and with very short legs, took up his position at the back of brother Ned's armchair, and, waving his right arm preparatory to taking off the covers with a flourish, stood bolt upright and motionless.

`For these and all other blessings, brother Charles,' said Ned.

`Lord, make us truly thankful, brother Ned,' said Charles.

Whereupon the apoplectic butler whisked off the top of the soup tureen, and shot, all at once, into a state of violent activity.

同类推荐
热门推荐
  • 清朝故事多

    清朝故事多

    从佛库伦生出爱新觉罗家族远祖布库里雍顺,努尔哈赤,皇太极,顺治,康熙,乾隆,舒尔哈齐,五大臣,四大贝勒,储英等等,一直写到清末帝溥仪退位中国走向共和,400年政治、军事、金钱、美色、文化等一应俱全,立体全面展示满清皇朝发展史,政治官场里的权谋手段,政客博弈的刀光剑影,普通小人物不懈奋斗的历史,拉帮结伙,结交人脉,消除异己,得到利益,用已得利益巩固己方力量,然后物极必反,此消彼长,永远没有常胜一方,继而陷入不断谁主沉浮的魔咒,不断上演着这种你方唱罢我登场的戏码。不在其位,不谋其政,不处其境,难解其乐。
  • 平汉录

    平汉录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 风之守望者

    风之守望者

    明明只想过平凡的生活,却发现这个世界注定不可能平静。为什么想得到别人的认可也这么难?一个个的不解之谜,这一切的背后到底隐藏了什么?难道平静的生活也是一种奢侈吗?
  • 最强巨鲲系统

    最强巨鲲系统

    洛无极意外来到武灵大陆,激活最强巨鲲系统。“可曾听闻吞天噬地?你有无敌武技?可以毁天灭地?不好意思,老子直接给你吞了,然而十倍还给你!”“你说你武帝已经到达巅峰??你可能不知道百倍武帝的强大!”“你说你有一座宗门当后台,老子一口下去你宗门魂飞魄散,直接消化!”“你有一把绝世武器,当今天下只有一把,劳资一口给你吐出来千把!卖给别人一块一把!”不是我洛无极装逼,这大陆没有什么老子不能吞的东西!!
  • 六菩萨亦当诵持经

    六菩萨亦当诵持经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尊胜佛顶修瑜伽法轨仪

    尊胜佛顶修瑜伽法轨仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 腾游九天

    腾游九天

    龙腾因家族变故遭人追杀,被一块神秘玉佩所搭救,重生于剑灵大陆,这是死亡的结束,又是生命的开始!他是一个外表随意、什么都不在乎的人;他是一个心思缜密,睚眦必报的人;他也是一个让无数男人嫉妒得人。
  • 宠爱

    宠爱

    作者胭脂泪是不折不扣的“荣迷”,她的文字,尤其是书中的多个影评,华丽精致、滴水不漏、刀枪不入的表象下,展现出一派纯净的懵懂天真!文字中,有旁若无人的自恋,有浪漫唯美的理想主义,还有文化女性所持有的孤芳自赏的些许刻薄,在这一切之上,还添加了肆无忌惮,热情与冷漠,肆无忌惮的豪迈与真挚,肆无忌惮的诱惑与风情,无处不在,在作者的文字中,有女性的细腻唯美,有贵族气息浓郁的都市风情,更有悲天悯人的人文真情,在她的文字中,有雅致的书香,诙谐的调皮;自然的坦荡,奔放的豪迈,读起来优美酣畅,自然真实。
  • 一封家书

    一封家书

    本书集结了大量优秀、感人的故事篇章。故事多以小见大,大都是日常常见的、身边的,甚至是琐碎的事情,用小材料来体现大主题。故事能够带给人们正能量,文字通俗易懂,内容与生活密切相连,在简单阅读的同时能够收获知识,在大家喜欢阅读的同时也能够学习到很多做人做事的道理,在快乐中学习知识。
  • 掀翻时代的男人

    掀翻时代的男人

    带着个系统穿越到科技树长歪的平行世界。苏扬觉得自己不能像姐姐一样混吃等死,于是,他开始奋斗。搞外卖,做游戏,改写IT行业,调(和)教(谐)娱乐圈,问鼎福布斯榜……赚钱装X两不误。姐姐:“阿扬,你那么优秀干什么?说好的一起当咸鱼呢,你个骗子!”……书友群543647828.