登陆注册
5213600000295

第295章

Not to strain the question whether Mrs Nickleby had or had not any great hand in bringing matters about, it is unquestionable that she had strong ground for exultation. The brothers, on their return, bestowed such commendations on Nicholas for the part he had taken, and evinced so much joy at the altered state of events and the recovery of their young friend from trials so great and dangers so threatening, that, as she more than once informed her daughter, she now considered the fortunes of the family `as good as' made. Mr Charles Cheeryble, indeed, Mrs Nickleby positively asserted, had, in the first transports of his surprise and delight, `as good as' said so. Without precisely explaining what this qualification meant, she subsided, whenever she mentioned the subject, into such a mysterious and important state, and had such visions of wealth and dignity in perspective, that (vague and clouded though they were) she was, at such times, almost as happy as if she had really been permanently provided for, on a scale of great splendour.

The sudden and terrible shock she had received, combined with the great affliction and anxiety of mind which she had, for a long time, endured, proved too much for Madeline's strength. Recovering from the state of stupefaction into which the sudden death of her father happily plunged her, she only exchanged that condition for one of dangerous and active illness. When the delicate physical powers which have been sustained by an unnatural strain upon the mental energies and a resolute determination not to yield, at last give way, their degree of prostration is usually proportionate to the strength of the effort which has previously upheld them. Thus it was that the illness which fell on Madeline was of no slight or temporary nature, but one which, for a time, threatened her reason, and--scarcely worse--her life itself.

Who, slowly recovering from a disorder so severe and dangerous, could be insensible to the unremitting attentions of such a nurse as gentle, tender, earnest Kate? On whom could the sweet soft voice, the light step, the delicate hand, the quiet, cheerful, noiseless discharge of those thousand little offices of kindness and relief which we feel so deeply when we are ill, and forget so lightly when we are well--on whom could they make so deep an impression as on a young heart stored with every pure and true affection that women cherish; almost a stranger to the endearments and devotion of its own sex, save as it learnt them from itself; and rendered, by calamity and suffering, keenly susceptible of the sympathy so long unknown and so long sought in vain? What wonder that days became as years in knitting them together? What wonder, if with every hour of returning health, there came some stronger and sweeter recognition of the praises which Kate, when they recalled old scenes--they seemed old now, and to have been acted years ago--would lavish on her brother? Where would have been the wonder, even, if those praises had found a quick response in the breast of Madeline, and if, with the image of Nicholas so constantly recurring in the features of his sister that she could scarcely separate the two, she had sometimes found it equally difficult to assign to each the feelings they had first inspired, and had imperceptibly mingled with her gratitude to Nicholas, some of that warmer feeling which she had assigned to Kate?

`My dear,' Mrs Nickleby would say, coming into the room with an elaborate caution, calculated to discompose the nerves of an invalid rather more than the entry of a horse-soldier at full gallop; `how do you find yourself tonight? I hope you are better.'

`Almost well, mamma,' Kate would reply, laying down her work, and taking Madeline's hand in hers.

`Kate!' Mrs Nickleby would say, reprovingly, `don't talk so loud' (the worthy lady herself talking in a whisper that would have made the blood of the stoutest man run cold in his veins).

Kate would take this reproof very quietly, and Mrs Nickleby, making every board creak and every thread rustle as she moved stealthily about, would add:

`My son Nicholas has just come home, and I have come, according to custom, my dear, to know, from your own lips, exactly how you are; for he won't take my account, and never will.'

`He is later than usual tonight,' perhaps Madeline would reply. `Nearly half an hour.'

`Well, I never saw such people in all my life as you are, for time, up here!' Mrs Nickleby would exclaim in great astonishment; `I declare I never did! I had not the least idea that Nicholas was after his time--not the smallest. Mr Nickleby used to say--your poor papa, I am speaking of, Kate my dear--used to say, that appetite was the best clock in the world, but you have no appetite, my dear Miss Bray, I wish you had, and upon my word I really think you ought to take something that would give you one--Iam sure I don't know, but I have heard that two or three dozen native lobsters give an appetite, though that comes to the same thing after all, for Isuppose you must have an appetite before you can take'em. If I said lobsters, I meant oysters, but of course it's all the same, though really how you came to know about Nicholas--'

`We happened to be just talking about him, mamma; that was it.'

同类推荐
  • The Little Dream

    The Little Dream

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sarrasine

    Sarrasine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寂光豁禅师语录

    寂光豁禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 素问入式运气论奥

    素问入式运气论奥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Guy Mannering

    Guy Mannering

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 地宫绝响:曾侯乙墓与编钟(文化之美)

    地宫绝响:曾侯乙墓与编钟(文化之美)

    炎帝神农故里,编钟古乐之乡,古老的乐器正为我们演奏着穿越时空的最强者。它高超的铸造技术和良好的音乐性能,改写了世界音乐史,被中外专家、学者称之为“稀世珍宝”。
  • 宋景濂先生未刻集

    宋景濂先生未刻集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 教室别恋

    教室别恋

    十年前你是我的老师,十年后你却是我的当事人,我第一个当事人。十年前我有了我们的孩子,但十年后我还是孤家一人,赵宋宁,这辈子你欠了我太多太多……
  • 趣谈修辞

    趣谈修辞

    每一朵花,都是一个春天,盛开馥郁芬芳;每一粒沙,都是一个世界,搭建小小天堂;每一颗心,都是一盏灯光,把地球村点亮!借助图书为你的生活添一丝色彩。本丛书是为有一定汉语基础的青少年学习汉语言和汉文化而编写的读物。近年来,越来越多的人学习汉语,人们也希望更多地了解中国和中国文化。中国是一个历史悠久的国家,中华文化博大而精深,不可能一下子讲全,本书希望通过逻辑、写作、修辞、文化等多个方面,带领青少年进入中华文化的广大天地,初步了解中华文化的点点滴滴,在编撰过程中,力求做到趣味性、知识性和实用性相结合,使人们在轻松愉悦中阅读。
  • 明·妖狐夜出

    明·妖狐夜出

    明,成化十二年。时值八月底,京城深夜暑热早已褪尽,萧凉秋意在坊巷胡同间悄无声息地流淌。一更三点后暮鼓敲响,进入夜禁时间,纵横交错的街巷便成了一张空荡荡的巨网,只有负责巡逻、防盗的铺兵火夫的身影不时晃过。黑暗中仿佛有什么东西,影影绰绰地移动着。李三把灯笼举高了些,眯眼看去,一个白色人影正在前方不远处行走。灯光隐约照见侧面,看身形是个长发披散、身穿白裙的女子。两人手按刀柄,疾步上前。那道人影却在这几个呼吸之间,从他们眼前骤然消失——说“骤然”还不够贴切,准确地说,是活生生地从他们视线中,像泡沫一样破灭不见。
  • 我的爱情谁做主

    我的爱情谁做主

    缘来缘去,纠缠不清?原名《极品女模戏首席》
  • 混元造化诀

    混元造化诀

    【热血爽文,火爆连载】平凡少年偶得上古之神创立的逆天功法——混元造化诀。通玄诀炼神,神识外放,一念通天。锻气诀炼气,造化万物,所向披靡。淬体诀炼体,不死不灭,天下无敌。而吞噬诀,可吞天,可吞地,可吞尽世间一切不平事。还有天眼诀、淬火诀……“只要我能获得至高无上的力量,我不在乎这诸天万界,谁人称帝,谁人称王,谁掌天命,谁执地纲。”
  • 嚣张狂妻竟敢戏邪帝

    嚣张狂妻竟敢戏邪帝

    【女强,男强,双洁,1v1】原名《邪王强娶狂妃:毒医五小姐》一不小心惹上一只外表无争,实则权倾天下、弑杀无比的男人!她,魔殿主人,身份高贵,却遭孪生妹妹及未婚夫背叛,气急攻心而死,重生为将军府嫡出五小姐。亲母被害,外祖被冤,遭受欺凌,她只好化身强者,修魔功,练神诀,建七弑,手刃仇人!他,温润儒雅,绝世妖娆,但那只是骗死人不偿命的外表,真正的骨子里却是邪王出鞘,谁与争峰,对于看中的女人更是寸寸夺心,软硬兼施,数次迫嫁。而她最不喜欢的就是被迫,装傻扮慒,视而不见,终于把他惹火。邪王强娶,谁敢不从?若是逃跑,就地处决!
  • 隐婚蜜爱:总裁大人宠妻无度

    隐婚蜜爱:总裁大人宠妻无度

    “顾少,您对还没结婚就喜当爹这件事有什么想说的吗?”“顾总裁,请问您知道您太太肚子里的孩子是谁的吗?”“顾总,请问外界传闻您准备离婚是真的吗?”顾深长眸微眯,语气若冰:“离婚?在我的字典里,没有离异,只有丧偶。”肚子里还怀着某小只的乔诗锦一咬牙,一跺脚,吞了半瓶安眠药准备自杀。谁知竟然因为孕吐全部吐出来了。上吊?摔得屁股铁青。割腕?忍不住打了个喷嚏,小手一抖,划破了顾深的手臂。乔诗锦可怜巴巴的抱着顾深的大腿:“留下这个孩子吧,我愿意当牛做马!”顾深捏起她的下巴,戏谑一笑:“你可别后悔。”嗳,同志!我是个孕妇,你别脱衣服啊,你别拉我裤子啊!喂,同志!救命啊,霸王硬上弓了!--情节虚构,请勿模仿
  • 狂刀之异世纵横

    狂刀之异世纵横

    万年前的一场大战,席卷整个大陆,使得无数传承失落。少年夜风成长于此,不断的挑战,一步步征途,只为成为巅峰王者!鬼魔三族大战,在大陆掀起了腥风血雨……