登陆注册
5214000000006

第6章 THE INCONCEIVABLE AND MONSTROUS(2)

And, oh, there is one other excellence of the Snark, upon which Imust brag, namely, her bow.No sea could ever come over it.It laughs at the sea, that bow does; it challenges the sea; it snorts defiance at the sea.And withal it is a beautiful bow; the lines of it are dreamlike; I doubt if ever a boat was blessed with a more beautiful and at the same time a more capable bow.It was made to punch storms.To touch that bow is to rest one's hand on the cosmic nose of things.To look at it is to realize that expense cut no figure where it was concerned.And every time our sailing was delayed, or a new expense was tacked on, we thought of that wonderful bow and were content.

The Snark is a small boat.When I figured seven thousand dollars as her generous cost, I was both generous and correct.I have built barns and houses, and I know the peculiar trait such things have of running past their estimated cost.This knowledge was mine, was already mine, when I estimated the probable cost of the building of the Snark at seven thousand dollars.Well, she cost thirty thousand.Now don't ask me, please.It is the truth.I signed the cheques and I raised the money.Of course there is no explaining it, inconceivable and monstrous is what it is, as you will agree, Iknow, ere my tale is done.

Then there was the matter of delay.I dealt with forty-seven different kinds of union men and with one hundred and fifteen different firms.And not one union man and not one firm of all the union men and all the firms ever delivered anything at the time agreed upon, nor ever was on time for anything except pay-day and bill-collection.Men pledged me their immortal souls that they would deliver a certain thing on a certain date; as a rule, after such pledging, they rarely exceeded being three months late in delivery.And so it went, and Charmian and I consoled each other by saying what a splendid boat the Snark was, so staunch and strong;also, we would get into the small boat and row around the Snark, and gloat over her unbelievably wonderful bow.

"Think," I would say to Charmian, "of a gale off the China coast, and of the Snark hove to, that splendid bow of hers driving into the storm.Not a drop will come over that bow.She'll be as dry as a feather, and we'll be all below playing whist while the gale howls."And Charmian would press my hand enthusiastically and exclaim:

"It's worth every bit of it--the delay, and expense, and worry, and all the rest.Oh, what a truly wonderful boat!"Whenever I looked at the bow of the Snark or thought of her water-tight compartments, I was encouraged.Nobody else, however, was encouraged.My friends began to make bets against the various sailing dates of the Snark.Mr.Wiget, who was left behind in charge of our Sonoma ranch was the first to cash his bet.He collected on New Year's Day, 1907.After that the bets came fast and furious.My friends surrounded me like a gang of harpies, making bets against every sailing date I set.I was rash, and I was stubborn.I bet, and I bet, and I continued to bet; and I paid them all.Why, the women-kind of my friends grew so brave that those among them who never bet before began to bet with me.And I paid them, too.

"Never mind," said Charmian to me; "just think of that bow and of being hove to on the China Seas.""You see," I said to my friends, when I paid the latest bunch of wagers, "neither trouble nor cash is being spared in making the Snark the most seaworthy craft that ever sailed out through the Golden Gate--that is what causes all the delay."In the meantime editors and publishers with whom I had contracts pestered me with demands for explanations.But how could I explain to them, when I was unable to explain to myself, or when there was nobody, not even Roscoe, to explain to me? The newspapers began to laugh at me, and to publish rhymes anent the Snark's departure with refrains like, "Not yet, but soon." And Charmian cheered me up by reminding me of the bow, and I went to a banker and borrowed five thousand more.There was one recompense for the delay, however.Afriend of mine, who happens to be a critic, wrote a roast of me, of all I had done, and of all I ever was going to do; and he planned to have it published after I was out on the ocean.I was still on shore when it came out, and he has been busy explaining ever since.

And the time continued to go by.One thing was becoming apparent, namely, that it was impossible to finish the Snark in San Francisco.

She had been so long in the building that she was beginning to break down and wear out.In fact, she had reached the stage where she was breaking down faster than she could be repaired.She had become a joke.Nobody took her seriously; least of all the men who worked on her.I said we would sail just as she was and finish building her in Honolulu.Promptly she sprang a leak that had to be attended to before we could sail.I started her for the boat-ways.Before she got to them she was caught between two huge barges and received a vigorous crushing.We got her on the ways, and, part way along, the ways spread and dropped her through, stern-first, into the mud.

It was a pretty tangle, a job for wreckers, not boat-builders.

There are two high tides every twenty-four hours, and at every high tide, night and day, for a week, there were two steam tugs pulling and hauling on the Snark.There she was, stuck, fallen between the ways and standing on her stern.Next, and while still in that predicament, we started to use the gears and castings made in the local foundry whereby power was conveyed from the engine to the windlass.It was the first time we ever tried to use that windlass.

同类推荐
  • 葆光录

    葆光录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虚舟普度禅师语录

    虚舟普度禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣迦柅忿怒金刚童子菩萨成就仪轨经

    圣迦柅忿怒金刚童子菩萨成就仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金匮钩玄

    金匮钩玄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Jeremy Bentham

    Jeremy Bentham

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之逆天小护士

    重生之逆天小护士

    地位崇高的医学天才楚昕尧被背叛谋杀,她重生在了一个偏远山区医院的乡村小护士的身体里,带着从头再来的决心,凭借神奇医术,开启逆袭之旅。
  • 傲天叶良辰

    傲天叶良辰

    叶良辰穿越异世,在异界大陆引起一场大乱,最后跨入武神,成就傲天武神
  • 无敌弃妇要逆天

    无敌弃妇要逆天

    正所谓一朝被蛇咬十年怕草绳!她可是天天被蛇咬啊,谁让她救了个蛇王呢?滴水之恩当涌泉相报……”蛇大大总是邪魅的笑。So,你邹是这样报恩的?救命啊。
  • 第四者

    第四者

    工作是嘉兴市中级法院的一名法官。已发表小说100万余字,散见于《小说选刊》、《中篇小说选刊》、《中国作家》、《江南》、《山花》、《百花洲》等期刊。
  • 豪门禁爱:腹黑新贵别靠近

    豪门禁爱:腹黑新贵别靠近

    她被他强势地钉在墙上。“你想干什么?明明是你说的,以后我们是陌生人!”她怒了,他却淡淡:“我是说人前,现在是人后!”……继而紧追不舍:“我要你留在我的身边,只是,不是以妻子的身份!”……
  • 安塔拉传奇(第九部)

    安塔拉传奇(第九部)

    安塔拉(525—615)是阿拉伯蒙昧时期的悬诗诗人之一,被尊为阿拉伯古代文武双全的完美英雄骑士。《安塔拉传奇》在阿拉伯世界广为流传,是一部与《一千零一夜》齐名的民间故事。由于主人公是阿拉伯族王与黑奴所生,所以被百姓视为私生子。他一生重要的活动就是向堂姝阿卜莱求婚,但因出身门第而屡遭磨难。与此同时,安塔拉武功超群,一生屡屡拯救本部族于危难之中,成为游牧民族的理想英雄。全书情节跌宕起伏,在铁马金戈、血火交织的浓郁氛围中,突出了安塔拉的勇敢和冒险意识,集中体现了蒙昧时期阿拉伯民族特有的价值观念、行为方式和性格特征。
  • 超级潜伏:前苏联克格勃(绝密行动)

    超级潜伏:前苏联克格勃(绝密行动)

    它无孔不入,世界上最伟大的间谍都为之服务,全世界的风吹草动尽在掌握之中,令对手心惊胆战;它冷酷无情。跨国追杀前任领导人,使其喋血他国;密探遍布全国,国人谈之无不色变:高效!强悍!无所不为!一个人抵得上一支军队,这就是它——前苏联情报机构克格勃。本书揭秘世界上最大的超级间谍组织。
  • 刁蛮小药凰

    刁蛮小药凰

    从末世而来的军医宁小药有一个秘密,她能听懂小动物说话~肥猫黑胖说:督师是好人,喵嘎!麻雀灰爷爷说:督师是好人,啾!小耗子油瓶也说:督师是好人,吱!黄鼠狼大仙更是说:你跟督师是天生的一对~所有的小萌物都跟宁小药说,督师,督师,督师!于是宁小药相信,这个叫楼子规的督师一定是个好人,至于跟她是不是天生的一对……肥猫黑胖给了宁小药一爪子,督师被你下旨押到刑场要凌迟处死了啊,你这个昏君!!!【情节虚构,请勿模仿】
  • 重生九零逆袭娇妻

    重生九零逆袭娇妻

    上辈子,大姐跳楼,二姐被重男轻女丈夫赶出家门,三姐遇到妈宝男,她过劳猝死……这辈子,重生了…………新书《福气包带着空间重生了》已发,请收藏推荐。作者坑品保证,已有百万完结文,从无断更。
  • 赞观世音菩萨颂

    赞观世音菩萨颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。