登陆注册
5214200000115

第115章

Who, then, is Janus, with whom Varro commences? He is the world.Certainly a very brief and unambiguous reply.Why, then, do they say that the beginnings of things pertain to him, but the ends to another whom they call Terminus? For they say that two months have been dedicated to these two gods, with reference to beginnings and ends--January to Janus, and February to Terminus-over and above those ten months which commence with March and end with December.And they say that that is the reason why the Terminalia are celebrated in the month of February, the same month in which the sacred purification is made which they call Februum, and from which the month derives its name.[1]

Do the beginnings of things, therefore, pertain to the world, which is Janus, and not also the ends, since another god has been placed over them? Do they not own that all things which they say begin in this world also come to an end in this world?

What folly it is, to give him only half power in work, when in his image they give him two faces! Would it not be a far more elegant way of interpreting the two-faced image, to say that Janus and Terminus are the same, and that the one face has reference to beginnings, the other to ends? For one who works ought to have respect to both.For he who in every forthputting of activity does not look back on the beginning, does not look forward to the end.Wherefore it is necessary that prospective intention be connected with retrospective memory.For how shall one find how to finish anything, if he has forgotten what it was which he had begun? But if they thought that the blessed life is begun in this world, and perfected beyond the world, and for that reason attributed to Janus, that is, to the world, only the power of beginnings, they should certainly have preferred Terminus to him, and should not have shut him out from the number of the select gods.Yet even now, when the beginnings and ends of temporal things are represented by these two gods, more honor ought to have been given to Terminus.For the greater joy is that which is felt when anything is finished; but things begun are always cause of much anxiety until they are brought to an end, which end he who begins anything very greatly longs for, fixes his mind on, expects, desires; nor does any one ever rejoice over anything he has begun, unless it be brought to an end.

CHAP.8.--FOR WHAT REASON THE WORSHIPPERS OF JANUS HAVE MADE HIS IMAGEWITH TWO

FACES, WHEN THEY WOULD SOMETIMES HAVE IT BE SEEN WITH FOUR.

But now let the interpretation of the two-faced image be produced.For they say that it has two faces, one before and one behind, because our gaping mouths seem to resemble the world: whence the Greeks call the palate ou?rno?s, and some Latin poets,[2] he says, have called the heavens palatum [the palate]; and from the gaping mouth, they say, there is a way out in the direction of the teeth, and a way in in the direction of the gullet.See what the world has been brought to on account of a Greek or a poetical word for our palate! Let this god be worshipped only on account of saliva, which has two open doorways under the heavens of the palate,--one through which part of it may be spitten out, the other through which part of it may be swallowed down.Besides, what is more absurd than not to find in the world itself two doorways opposite to each other, through which it may either receive anything into itself, or cast it out from itself; and to seek of our throat and gullet, to which the world has no resemblance, to make up an image of the world in Janus, because the world is said to resemble the palate, to which Janus bears no likeness?

But when they make him four-faced, and call him double Janus, they interpret this as having reference to the four quarters of the world, as though the world looked out on anything, like Janus through his four faces.Again, if Janus is the world, and the world consists of four quarters, then the image of the two-faced Janus is false.Or if it is true, because the whole world is sometimes understood by the expression east and west, will any one call the world double when north and south also are mentioned, as they call Janus double when he has four faces? They have no way at all of interpreting, in relation to the world, four doorways by which to go in and to come out as they did in the case of the two-faced Janus, where they found, at any rate in the human mouth, something which answered to what they said about him; unless perhaps Neptune come to their aid, and hand them a fish, which, besides the mouth and gullet, has also the openings of the gills, one on each side.Nevertheless, with all the doors, no soul escapes this vanity but that one which hears the truth saying, "I am the door."[3]

CHAP.9.--CONCERNING THE POWER OF JUPITER, AND A COMPARISON OF JUPITERWITH JANUS.

But they also show whom they would have Jove (who is also called Jupiter)understood to be.He is the god, say they, who has the power of the causes by which anything comes to be in the world.

And how great a thing this is, that most noble verse of Virgil testifies:

"Happy is he who has learned the causes of things."[4]

But why is Janus preferred to him? Let that most acute and most learned man answer us this question."Because," says he, "Janus has dominion over first things, Jupiter over highest[1] things.

Therefore Jupiter is deservedly held to be the king of all things; for highest things are better than first things: for although first things precede in time, highest things excel by dignity."Now this would have been rightly said had the first parts of things which are done been distinguished from the highest parts; as, for instance, it is the beginning of a thing done to set out, the highest part to arrive.The commencing to learn is the first part of a thing begun, the acquirement of knowledge is the highest part.And so of all things: the beginnings are first, the ends highest.

同类推荐
  • 新译大乘起信论

    新译大乘起信论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 播般曩结使波金刚念诵仪

    播般曩结使波金刚念诵仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祖剂

    祖剂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江楼晚眺,景物鲜奇

    江楼晚眺,景物鲜奇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Half a Life-Time Ago

    Half a Life-Time Ago

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 颜控公主的鱼塘

    颜控公主的鱼塘

    一个颜控少女穿越的故事
  • 王小波全集(第十卷)

    王小波全集(第十卷)

    王小波是目前中国最富创造性的作家,被誉为中国的乔依斯兼卡夫卡英,也是唯一一位两次获得世界华语文学界的重要奖项“台湾联合报系文学奖中篇小说大奖”的中国大陆作家。其文学创作独特,富于想像力、幻想力之余,却不乏理性精神。他的文字,是透明的也是朦胧的,是本份的也是狡猾的。迷宫一般的文字,可以让你想到博尔赫斯,他兜起圈子来,比出租车司机还要出租车司机……总之,你可以读到无限的可能或者不可能、无限的确定或者不确定。
  • 梅花香自苦寒来(指导学生身心健康发展故事集)

    梅花香自苦寒来(指导学生身心健康发展故事集)

    学生时代,是一个充满理想的季节,也是人体发育的转折关键期,这一时期,如何正确认识和对待自己的生理变化,怎样面对生活和生理的各种烦恼,是决定青少年身心是否健康的关键。
  • 大唐盛世么少妃

    大唐盛世么少妃

    这年头,是个穿越的年代。迟小么的朋友安娜苏穿到明朝去把朱允文拐回来后,听安娜苏描述得,那古代实在太美好了,珍珠美玉黄金白银取之不竭,一人之下万人之上!迟小么是眼红得不行,一向鄙视穿越的她忽然也很想穿越一把到古代混个小妃子赚点小钱花花!
  • 神女令音传

    神女令音传

    她是一介凡人,为寻慈父的魂魄,以人身修成神。“我身在地狱,护你人间天堂。我要你人世平安无虞,我永坠地狱。”
  • 白豆白麦

    白豆白麦

    讲述了在下野地充满野性美的土地上惊心动魄的爱情悲剧。粗犷苍凉的自然景观,艰苦卓绝的生存环境,温柔而倔强的美丽女性,野性十足的男人,交织着情仇,敢恨敢爱,压制与反抗,阴谋与凶杀,构成了西部文学的诸多元素,展示了西部垦荒背景下女性的婚恋悲剧和人性美丽,并表达了对权力体制中人性走向的深刻反思。
  • 韩信岭怀古

    韩信岭怀古

    晋中有文化,又缺少文化。说“有文化”,是说晋中有深厚的文化积淀,有许多可供挖掘和利用的历史文化,特别是人文资源;说缺少文化是说社会有关方面,对这种文化特别是人文资源的开发、利用还很不够。晋中在利用晋商文化,主要是在开发王家、乔家等若干个晋商大院作为旅游景点方面,在开发绵山等方面,做了卓有成效的工作,但在其他人文资源的开发、保护、利用方面则有明显的欠缺。这个结论或许武断了些,或许是“以偏概全”,但这是从我在晋中看韩信墓、祁黄羊墓、罗贯中故里以及王允衣冠冢时感到的。
  • 越史略

    越史略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三侠五义

    三侠五义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷王狠爱之王妃不是人

    冷王狠爱之王妃不是人

    她是现代人,却魂穿异世,魂穿异世也就罢了,偏偏还穿在一个龙女身上,她本不相信神鬼之说,但她都能穿越异世了,神鬼一说还奇怪吗?