登陆注册
5214200000291

第291章

When, after the record of the death of Terah, the father of Abraham, we next read, "And the Lord said to Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house,"(5) etc., it is not to be supposed, because this follows in the order of the narrative, that it also followed in the chronological order of events.For if it were so, there would be an insoluble difficulty.For after these words of God which were spoken to Abraham, the Scripture says: "And Abram departed, as the Lord had spoken unto him; and Lot went with him.Now Abraham was seventy-five years old when he departed out of Haran." (6) How can this be true if he departed from Haran after his father's death? For when Terah was seventy years old, as is intimated above, he begat Abraham; and if to this number we add the seventy-five years which Abraham reckoned when he went out of Haran, we get 145 years.Therefore that was the number of the years of Terah, when Abraham departed out of that city of Mesopotamia; for he had reached the seventy-fifth year of his life, and thus his father, who begat him in the seventieth year of his life, had reached, as was said, his 145th.Therefore he did not depart thence after his father's death, that is, after the 205 years his father lived; but the year of his departure from that place, seeing it was his seventy-fifth, is inferred beyond a doubt to have been the 145th of his father, who begat him in his seventieth year.And thus it is to be understood that the Scripture, according to its custom, has gone back to the time which had already been passed by the narrative; just as above, when it had mentioned the grandsons of Noah, it said that they were in their nations and tongues; and yet afterwards, as if this also had followed in order of time, it says, "And the whole earth was of one lip, and one speech for all." (1) How, then, could they be said to be in their own nations and according to their own tongues, if there was one for all; except because the narrative goes back to gather up what it had passed over? Here, too, in the same way, after saying, "And the days of Terah in Haran were 205 years, and Terah died in Haran," the Scripture, going back to what had been passed over in order to complete what had been begun about Terah, says, "And the Lord said to Abram, Get thee out of thy country," (2) etc.After which words of God it is added, "And Abram departed, as the Lord spake unto him; and Lot went with him.But Abram was seventy-five years old when he departed out of Haran." Therefore it was done when his father was in the 145th year of his age;for it was then the seventy-fifth of his own.But this question is also solved in another way, that the seventy-five years of Abraham when he departed out of Haran are reckoned from the year in which he was delivered from the fire of the Chaldeans, not from that of his birth, as if he was rather to be held as having been born then.

Now the blessed Stephen, in narrating these things in the Acts of the Apostles, says: "The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran, and said unto him, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house, and come into the land which I will show thee." (3) According to these words of Stephen, God spoke to Abraham, not after the death of his father, who certainly died in Haran, where his son also dwelt with him, but before he dwelt in that city, although he was already in Mesopotamia.

Therefore he had already departed from the Chaldeans.So that when Stephen adds, "Then Abraham went out of the land of the Chaldeans, and dwelt in Charran," (4) this does not point out what took place after God spoke to him (for it was not after these words of God that he went out of the land of the Chaldeans, since he says that God spoke to him in Mesopotamia), but the word "then" which he uses refers to that whole period from his going out of the land of the Chaldeans and dwelling in Haran.Likewise in what follows, "And thenceforth, when his father was dead, he settled him in this land, wherein ye now dwell, and your fathers," he does not say, after his father was dead he went out from Haran; but thenceforth he settled him here, after his father was dead.It is to be understood, therefore, that God had spoken to Abraham when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran; but that he came to Haran with his father, keeping in mind the precept of God, and that he went out thence in his own seventy-fifth year, which was his father's 145th.

But he says that his settlement in the land of Canaan, not his going forth from Haran, took place after his father's death; because his father was already dead when he purchased the land, and personally entered on possession of it.But when, on his having already settled in Mesopotamia, that is, already gone out of the land of the Chaldeans, God says, "Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house," (5) this means, not that he should cast out his body from thence, for he had already done that, but that he should tear away his soul.For he had not gone out from thence in mind, if he was held by the hope and desire of returning, --a hope and desire which was to be cut off by God's command and help, and by his own obedience.It would indeed be no incredible supposition that afterwards, when Nahor followed his father, Abraham then fulfilled the precept of the Lord, that he should depart out of Haran with Sarah his wife and Lot his brother's son.

CHAP.16.--OF THE ORDER AND NATURE OF THE PROMISES OF GOD WHICH WEREMADE TO

ABRAHAM, God's promises made to Abraham are now to be considered; for in these the oracles of ]our God, (6) that is, of the true God, began to appear more openly concerning the godly people, whom prophetic authority foretold.The first of these reads thus:

同类推荐
热门推荐
  • 隋代宫闱史

    隋代宫闱史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 优势谈判心理学

    优势谈判心理学

    《优势谈判心理学》不仅适用于初学谈判的新手,也适用于对谈判技巧有一定了解的人。对于在谈判桌上屡屡谈“崩”的朋友,它更是必读之书。它能够告诉你,如何从对手的反应中获得更多信息;如何营造强大的气场,占据心理优势;如何抓住对方的弱点,突破其心理防线;如何化解剑拔弩张的敌对情绪,打破谈判僵局;如何说服对方心悦诚服地做出让步,达成谈判目标。通过《优势谈判心理学》的学习,你不仅可以领悟到谈判过程中无往不利的畅快感,更可以获取更多的财富和资源。
  • 好习惯:培养孩子学习好习惯88法

    好习惯:培养孩子学习好习惯88法

    习惯对于我们生活有着极大的影响,因为它是一贯的。在不知不觉中,经年累月地影响着我们的品德,暴露出我们的本性,左右着我们的成败。在现代社会中,要想使自己的孩子学习成绩优秀,成为一名成功人士,创造卓越的成就,就必须从培养良好的习惯人手。
  • 明伦汇编皇极典勤民部

    明伦汇编皇极典勤民部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 星空下的眷恋

    星空下的眷恋

    我说这些只是想说这样的人为什么还会一直呆着我们班,而没有掉下去呢,原因就是原来他是有后台的人,怪不得这么的有恃无恐呢,这就是最重要的原因。
  • 不育不孕良方

    不育不孕良方

    本书分为两篇,上篇为不育,下篇为不孕,系统收集了古今中医治疗男子不育、女子不孕的良方400余首,每个方剂均以组成,用法,功效,主治,来源等予以分项说明。
  • 源初境语

    源初境语

    源起圣玄逆命阴阳造化始贤总司三疆千变万化伍气肆相六碑镇古柒戒通溟窃形八分九元赋赏十方覆绝灭曲信伤混沌初分浩瀚徜徉寂寥虚无孤寞彷徨道崩劫清神祇运息此长彼消寰宇气尚天地玄黄星宿列昌日月调和晨计暮养纳能智合问心明象体塑魄离拾级而上苍茫浮世红尘拓朗杳然平生开行印殇轮回若梦嗤笑琳琅凡俗徘徊时光坦荡春种夏忙秋收冬藏温凉炎寒雾露雪霜山川草木断垣残邦鸟兽鱼虫出入成双江河湖海鲲跃临渊峰峦齐聚林荫连绵琉璃寻银沧桑祈愿琥珀觅金传奇铭衍执任用刑法辅令前中平权衡得失之间战乱纷争社稷血染仰目长啸忠魂伏关分合苦痛哀骨谁言史书回转花似旧年狼烟销尽漂泊飞燕满城柳絮归于庭銮云哉承德恰似志学朝堂金榜卷首提名凤兮载物当今而立流放他乡却遇知己仙音余韵琴瑟和鸣芍药向晚夜隐烛影佛泣绘色渲染方圆久旱焦土翻云覆雨魑魅魍魉流离失所萧冷败境纵情横欲魃魈魁鬾阖家欢乐遗忘鬼域祥和亦然蹁跹惊鸿缥缈游龙风吟笛筝雷动笙箫沉舟侧畔百舸争流缚藤近旁芬芳缤纷
  • 平安(全二册)

    平安(全二册)

    公主平安自小身体孱弱,因此得宠,十三岁时得到罪臣之子季风作为命侍,对他一见倾心,但不久宫中突生变故,平安的皇兄逼宫弑父,又将她远嫁异邦,平安在远嫁途中遭遇异邦叛军突袭,千钧一发之际得江湖人士救出,但季风却因拼死救她而丧生。盟主文德受季风嘱托收留平安,并收其为关门弟子,三年后平安踏入江湖,巧遇邪教右使莫离,莫离与季风面目一致,平安认定其是三年前的故人失忆,故此一心跟随,不离左右,莫离对平安身世来历有疑,欲将她带回总教,但遇到文德与教中异己的阻挠抢夺,在他渐渐对平安有了异乎寻常的感觉之后,平安突然发现,原来他确非当年故人。
  • 三世及忘川

    三世及忘川

    一个接着一个的游魂走到一口大锅前,接过盛汤之人手中的碗,做到木桌边喝了下去。片刻后他们的眼神空洞了起来,浑浑噩噩的朝着一座桥走了过去。
  • 听从自己内心的声音:乔布斯的人生忠告

    听从自己内心的声音:乔布斯的人生忠告

    乔布斯,这位亲手打造苹果帝国的男人,创造了IT历史上最辉煌的商业奇迹。今天的苹果公司在全世界已放射出夺目的光彩。也许乔布斯是不可复制的,我们也无需去复制别人。因为在《听从自己内心的声音:乔布斯的人生忠告》中,乔布斯已经告诉大家收获成功的秘籍——听从自己内心的声音。《听从自己内心的声音:乔布斯的人生忠告》将乔布斯跌宕起伏的人生经历精彩地呈现给读者,用最生动的案例和最简单的道理给予读者诸多人生启示。通过阅读《听从自己内心的声音:乔布斯的人生忠告》,你会认识到,你和乔布斯之间唯一的差距在于专注和付出。所有专注于自己喜欢的事业并努力付出的人都可以收获了不起的成功。