登陆注册
5214500000124

第124章

"No, no, that's not what she means," Rodney interposed. "I quite agree that women have an immense advantage over us there. One misses a lot by attempting to know things thoroughly.""He knows Greek thoroughly," said Katharine. "But then he also knows a good deal about painting, and a certain amount about music. He's very cultivated--perhaps the most cultivated person I know.""And poetry," Cassandra added.

"Yes, I was forgetting his play," Katharine remarked, and turning her head as though she saw something that needed her attention in a far corner of the room, she left them.

For a moment they stood silent, after what seemed a deliberate introduction to each other, and Cassandra watched her crossing the room.

"Henry," she said next moment, "would say that a stage ought to be no bigger than this drawing-room. He wants there to be singing and dancing as well as acting--only all the opposite of Wagner--you understand?"They sat down, and Katharine, turning when she reached the window, saw William with his hand raised in gesticulation and his mouth open, as if ready to speak the moment Cassandra ceased.

Katharine's duty, whether it was to pull a curtain or move a chair, was either forgotten or discharged, but she continued to stand by the window without doing anything. The elderly people were all grouped together round the fire. They seemed an independent, middle-aged community busy with its own concerns. They were telling stories very well and listening to them very graciously. But for her there was no obvious employment.

"If anybody says anything, I shall say that I'm looking at the river,"she thought, for in her slavery to her family traditions, she was ready to pay for her transgression with some plausible falsehood. She pushed aside the blind and looked at the river. But it was a dark night and the water was barely visible. Cabs were passing, and couples were loitering slowly along the road, keeping as close to the railings as possible, though the trees had as yet no leaves to cast shadow upon their embraces. Katharine, thus withdrawn, felt her loneliness. The evening had been one of pain, offering her, minute after minute, plainer proof that things would fall out as she had foreseen. She had faced tones, gestures, glances; she knew, with her back to them, that William, even now, was plunging deeper and deeper into the delight of unexpected understanding with Cassandra. He had almost told her that he was finding it infinitely better than he could have believed. She looked out of the window, sternly determined to forget private misfortunes, to forget herself, to forget individual lives. With her eyes upon the dark sky, voices reached her from the room in which she was standing. She heard them as if they came from people in another world, a world antecedent to her world, a world that was the prelude, the antechamber to reality; it was as if, lately dead, she heard the living talking. The dream nature of our life had never been more apparent to her, never had life been more certainly an affair of four walls, whose objects existed only within the range of lights and fires, beyond which lay nothing, or nothing more than darkness. She seemed physically to have stepped beyond the region where the light of illusion still makes it desirable to possess, to love, to struggle.

And yet her melancholy brought her no serenity. She still heard the voices within the room. She was still tormented by desires. She wished to be beyond their range. She wished inconsistently enough that she could find herself driving rapidly through the streets; she was even anxious to be with some one who, after a moment's groping, took a definite shape and solidified into the person of Mary Datchet. She drew the curtains so that the draperies met in deep folds in the middle of the window.

"Ah, there she is," said Mr. Hilbery, who was standing swaying affably from side to side, with his back to the fire. "Come here, Katharine. Icouldn't see where you'd got to--our children," he observed parenthetically, "have their uses--I want you to go to my study, Katharine; go to the third shelf on the right-hand side of the door;take down 'Trelawny's Recollections of Shelley'; bring it to me. Then, Peyton, you will have to admit to the assembled company that you have been mistaken.""'Trelawny's Recollections of Shelley.' The third shelf on the right of the door," Katharine repeated. After all, one does not check children in their play, or rouse sleepers from their dreams. She passed William and Cassandra on her way to the door.

"Stop, Katharine," said William, speaking almost as if he were conscious of her against his will. "Let me go." He rose, after a second's hesitation, and she understood that it cost him an effort.

She knelt one knee upon the sofa where Cassandra sat, looking down at her cousin's face, which still moved with the speed of what she had been saying.

"Are you--happy?" she asked.

"Oh, my dear!" Cassandra exclaimed, as if no further words were needed. "Of course, we disagree about every subject under the sun,"she exclaimed, "but I think he's the cleverest man I've ever met--and you're the most beautiful woman," she added, looking at Katharine, and as she looked her face lost its animation and became almost melancholy in sympathy with Katharine's melancholy, which seemed to Cassandra the last refinement of her distinction.

"Ah, but it's only ten o'clock," said Katharine darkly.

"As late as that! Well--?" She did not understand.

"At twelve my horses turn into rats and off I go. The illusion fades.

But I accept my fate. I make hay while the sun shines." Cassandra looked at her with a puzzled expression.

"Here's Katharine talking about rats, and hay, and all sorts of odd things," she said, as William returned to them. He had been quick.

"Can you make her out?"

Katharine perceived from his little frown and hesitation that he did not find that particular problem to his taste at present. She stood upright at once and said in a different tone:

同类推荐
  • 华严经探玄记

    华严经探玄记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 介石智朋禅师语录

    介石智朋禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Idle Thoughts of an Idle Fellow

    Idle Thoughts of an Idle Fellow

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唱论

    唱论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庙学典礼

    庙学典礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 维摩疏释前小序抄

    维摩疏释前小序抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大蕃沙洲释门教法和尚洪辩修功德记

    大蕃沙洲释门教法和尚洪辩修功德记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一个神秘事件调查员的秘密笔记5:长白山鬼王墓

    一个神秘事件调查员的秘密笔记5:长白山鬼王墓

    主人公假死后随同团长来到了古老的长白山山脉,随着事情的逐渐发展,一个惊天的秘密显露了出来。原来那里有阴阳书生的坟墓,几方势力聚集在那里各有目的。
  • 乾道无常诀

    乾道无常诀

    三国乱世,本就没有错对,有的只是立场的较量。天道无常,朋友或敌人的选择全凭内心的好恶,主角的选择多种多样。或帮黎民摆脱战争之祸,以一己之力对抗数万大军;或助皇帝肃清叛贼,巩固魏国统治,成就一方霸业;或与原本的叛军合谋,共同扶持一位来历不明的皇子;或远遁他国,扶持亲魏力量,待到来年卷土重来,名垂千史。本作有四大结局供朋友们自由选择。天道无常,有时一念便定下了一生。
  • 鸾殇

    鸾殇

    传说成为东盛国安陵王爷的王妃绝对活不过三天.她本性淡然散漫,却为了自己心中唯一的亲人嫁给了安陵王爷.新婚之夜,他百般羞辱,她却淡然处之,将易怒的他气得不轻.他将她发配到王府最清冷的院落,她却毫无怨言.只是,当他诬陷她因嫉妒是杀害他心爱侍妾而欲要置她于死地的时候,她却冷笑这告诉他,她从来就不曾在乎过他!自己所表现出来对他的在乎,原来只是因为和另外一个男人的赌约!高傲的他从来不曾被人如此看轻过,原本想要狠狠地报复她。可是最后,却是将自己的一颗心沉沦了下去!而她却风轻云淡,践踏他的一片真心!他不甘心,凭什么他交由了真心,她却依然潇洒无拘地和别的男子把酒欢笑?就算是下地狱,他也一定要拉着她作陪.谁让,他的真心被她摘了去?(实在不知道怎么样写简介,先就这样写着吧,相信故事是不会叫大家失望!!)================U其他文推荐:《独宠丑妃》(完结文)《罪妃》(完结,已加入半价书库)《女儿情人》(完结,已加入半价书库)《鸾殇》(已完结)《抵死不从夫》(正在连载)新现代文《禁宠》(正在连载)+++++++++幽夜罗书友群:43567933(会定期清人)幽夜罗圈子:http://m.wkkk.net/
  • 佛说贫穷老公经

    佛说贫穷老公经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说妙吉祥瑜伽大教大金刚陪啰嚩轮观想成就仪轨经

    佛说妙吉祥瑜伽大教大金刚陪啰嚩轮观想成就仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 豪门逆恋:总裁别太撩

    豪门逆恋:总裁别太撩

    隐形富家女秦飞雪和无辜被陷害的豪门公子方云熙一见钟情,被飞雪闺蜜得知后,一场轰轰烈烈、只许前进不许后退的爱情大幕拉开。美女团斗智斗勇,助力飞雪夺取公子云熙的爱情,哎哟,万万没想到,方总裁原来还这么会撩人!只是,她们的计谋大得有点逆天,飞雪被哥哥骂得头都抬不起来了,觉得她们这群乌合之众不可能完成这么庞大的疯狂计划,飞雪义无反顾地带着幸福的阴谋出发,哥哥得知真相强行阻挡……更要命的是有人放肆纠缠,还声称不服来战!危机四伏,该怎么办?
  • 农家俏厨娘

    农家俏厨娘

    一朝穿越,杀手变村姑,两间破茅屋,一块小菜园,家当少到可怜。娘亲早亡,爹爹再娶。后娘小气,继妹刁钻。好在,她有懂事亲妹,听话小弟,只是养活他俩实属不易。看着破破烂烂,低矮简陋的茅屋,再看看空空如也的小厨房。木香咬咬牙,甩开膀子去挣钱。没钱没屋咱不怕,咱有智慧。修新房,打水井,开荒地,挖塘搂鱼,小日子过的一天比一天红火。秀出极品厨艺,换回银两置办家当。买小猪,买鸡崽,多养家禽,早致富。偶遇当朝一品大将军,长的帅,身材棒,战功赫赫,还是一个身心纯洁的好青年。虾米?将军想纳妻?抱歉,本姑娘志在种田,不在宫斗。将军怒:“想种田是吗?来人,把本将军的后花园,即刻改成农田,全府上下,扛上锄头,随夫人种田去!”《本文一对一,男主身心干净,女主霸气率性》(轻烟出品,跳坑无悔!)且看小村姑如何调教威武大将军。
  • 末世之美女猎人

    末世之美女猎人

    不就是向女神表白,竟然被热水瓶砸到了末世!?还莫名捡了个萌宝女儿……从此张明成了女儿奴,为女儿奋斗!没想到,竟然引来了无数美女争抢:“带带我!我能生火做饭”“我能织布裁衣服!”“我能暖床生娃!”张明无奈,拿出一张素描画:“谁见过这个冷美人?这才是孩子她妈!!!”