登陆注册
5214500000022

第22章

"And we write sonnets to your eyebrows, you cruel practical creature.

Denham?" he added, as Katharine remained silent. "A good fellow, Ishould think. He cares, naturally, for the right sort of things, Iexpect. But you mustn't marry him, though. He scolded you, did he--what did he say?"

"What happens with Mr. Denham is this: He comes to tea. I do all I can to put him at his ease. He merely sits and scowls at me. Then I show him our manuscripts. At this he becomes really angry, and tells me I've no business to call myself a middle-class woman. So we part in a huff; and next time we meet, which was to-night, he walks straight up to me, and says, 'Go to the Devil!' That's the sort of behavior my mother complains of. I want to know, what does it mean?"She paused and, slackening her steps, looked at the lighted train drawing itself smoothly over Hungerford Bridge.

"It means, I should say, that he finds you chilly and unsympathetic."Katharine laughed with round, separate notes of genuine amusement.

"It's time I jumped into a cab and hid myself in my own house," she exclaimed.

"Would your mother object to my being seen with you? No one could possibly recognize us, could they?" Rodney inquired, with some solicitude.

Katharine looked at him, and perceiving that his solicitude was genuine, she laughed again, but with an ironical note in her laughter.

"You may laugh, Katharine, but I can tell you that if any of your friends saw us together at this time of night they would talk about it, and I should find that very disagreeable. But why do you laugh?""I don't know. Because you're such a queer mixture, I think. You're half poet and half old maid.""I know I always seem to you highly ridiculous. But I can't help having inherited certain traditions and trying to put them into practice.""Nonsense, William. You may come of the oldest family in Devonshire, but that's no reason why you should mind being seen alone with me on the Embankment.""I'm ten years older than you are, Katharine, and I know more of the world than you do.""Very well. Leave me and go home."

Rodney looked back over his shoulder and perceived that they were being followed at a short distance by a taxicab, which evidently awaited his summons. Katharine saw it, too, and exclaimed:

"Don't call that cab for me, William. I shall walk.""Nonsense, Katharine; you'll do nothing of the kind. It's nearly twelve o'clock, and we've walked too far as it is."Katharine laughed and walked on so quickly that both Rodney and the taxicab had to increase their pace to keep up with her.

"Now, William," she said, "if people see me racing along the Embankment like this they WILL talk. You had far better say good-night, if you don't want people to talk."At this William beckoned, with a despotic gesture, to the cab with one hand, and with the other he brought Katharine to a standstill.

"Don't let the man see us struggling, for God's sake!" he murmured.

Katharine stood for a moment quite still.

"There's more of the old maid in you than the poet," she observed briefly.

William shut the door sharply, gave the address to the driver, and turned away, lifting his hat punctiliously high in farewell to the invisible lady.

He looked back after the cab twice, suspiciously, half expecting that she would stop it and dismount; but it bore her swiftly on, and was soon out of sight. William felt in the mood for a short soliloquy of indignation, for Katharine had contrived to exasperate him in more ways than one.

"Of all the unreasonable, inconsiderate creatures I've ever known, she's the worst!" he exclaimed to himself, striding back along the Embankment. "Heaven forbid that I should ever make a fool of myself with her again. Why, I'd sooner marry the daughter of my landlady than Katharine Hilbery! She'd leave me not a moment's peace--and she'd never understand me--never, never, never!"Uttered aloud and with vehemence so that the stars of Heaven might hear, for there was no human being at hand, these sentiments sounded satisfactorily irrefutable. Rodney quieted down, and walked on in silence, until he perceived some one approaching him, who had something, either in his walk or his dress, which proclaimed that he was one of William's acquaintances before it was possible to tell which of them he was. It was Denham who, having parted from Sandys at the bottom of his staircase, was now walking to the Tube at Charing Cross, deep in the thoughts which his talk with Sandys had suggested.

He had forgotten the meeting at Mary Datchet's rooms, he had forgotten Rodney, and metaphors and Elizabethan drama, and could have sworn that he had forgotten Katharine Hilbery, too, although that was more disputable. His mind was scaling the highest pinnacles of its alps, where there was only starlight and the untrodden snow. He cast strange eyes upon Rodney, as they encountered each other beneath a lamp-post.

"Ha!" Rodney exclaimed.

If he had been in full possession of his mind, Denham would probably have passed on with a salutation. But the shock of the interruption made him stand still, and before he knew what he was doing, he had turned and was walking with Rodney in obedience to Rodney's invitation to come to his rooms and have something to drink. Denham had no wish to drink with Rodney, but he followed him passively enough. Rodney was gratified by this obedience. He felt inclined to be communicative with this silent man, who possessed so obviously all the good masculine qualities in which Katharine now seemed lamentably deficient.

同类推荐
  • 东庵集

    东庵集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典迷忘部

    明伦汇编人事典迷忘部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • King Richard III

    King Richard III

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 牧令要诀

    牧令要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天瑞

    天瑞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 浮华掠影:宫闱

    浮华掠影:宫闱

    宫闱内哪个女人不是修炼成精?正宫娘娘的死灰复燃,六宫粉黛的机关算尽,连内务府的奴婢们都是一流的察言观色,见风使舵。她,不过是被孪生姐姐催眠误入这时空的女人,要怪就只能怨她生得花容月貌,仙姿国色。命运自她穿越就已经改变,大锦国运筹帷幄的帝王锦胜天恐怕自己也未料到会对她”仁慈”,更让他悔恨的是,自以为收服这个女人就换得大锦国天下太平。原来这个红颜祸水只是一枚棋子,宫闱内勾心斗角,宫闱外血雨腥风,可惜,穿越后的她不是那个胆怯的丞相庶女,冥冥之中一切自有天意……
  • 逆天绝宠:至尊邪帝娇宠妻

    逆天绝宠:至尊邪帝娇宠妻

    【推荐新书,古穿今绝宠文~】东家嫡子无月,出生便是傻子,遭爹娘抛弃。再次睁眼,灵魂已变成21世纪绝世杀手。什么?光暗灵根,紫级玄帝,还附带召唤师职业?不仅萌宠伴身,还有美男环绕?你有灵兽?不好意思,我有神兽!你是炼药师?不好意思,我是神级炼药师!炼药炼器,随手拈来,顺手带回了一个老不死的高冷帝尊。“月儿,我喜欢你。”“多喜欢我?”东无月挑挑眉。男人将她压在身下,低笑道:“想和你生孩子的那种喜欢。”(女强男强,宠文,1v1)
  • 平夏录

    平夏录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一千个问题(上)(青少年必读书系(小学卷)(中学卷))

    一千个问题(上)(青少年必读书系(小学卷)(中学卷))

    青少年在成长过程中总会遇到许许多多的疑问,许多的事物对于他们来说都是新奇未知的。本书内容丰富广博,涉及一个学生应知必知的每个知识学科,脉络非常清晰,是以小学生的理解程度为标准编写而成的,能有效地帮助孩子建立起对整个世界的认识。
  • 补陀洛迦山传

    补陀洛迦山传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乘轺

    乘轺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张恨水经典作品系列:梁山伯与祝英台

    张恨水经典作品系列:梁山伯与祝英台

    美丽少女祝英台假扮男妆。来到寒山寺。遇到梁山伯,同窗三载,感情挚深。因父亲得病,祝英台要回家。梁山伯十八里相送。英台表露自己女儿身,梁山伯甚为惊讶,互表爱慕之情。英台被嫁给马文才,英台不从,与梁山伯密会,倾诉衷肠。马家迎亲时。英台来到梁山伯坟前,悲痛欲绝,出人意料的事情出现……
  • 鬼妃谋天下

    鬼妃谋天下

    前世,她是叱咤道界的腹黑神算,秉承着人人为我,我为人财的中心思想,将算命进行到底,人生的一大愿望就是花别人的,吃别人的,住别人的,拿别人的…………,有事没事抛抛灵符,装装鬼神。一朝穿越,到了懦弱无能的简家三小姐身上,天生脸颊胎印,更被迫和亲,嫁给比自己小三岁的司马世子。当她成为她,一纸道符惊艳重生。废材?没错,扮猪吃老虎是看家本领。浸猪笼?笑话,在现代号称“小鬼王”会怕你这点小伎俩,一个纸符把你这猪笼先烧个尸骨无存。泼我冷水?好,姐我肚子能撑船,我忍。让我伺候?好,一定让你知道什么叫落地开花。让我献舞?好勒,让你们见识下什么叫天外飞仙。他,对她百般宠溺,万事听从,简直就是一个绝色萌宠。“娘子,你说我好看么?”某男撩撩衣袖。简木然看着眼前这个妖魅的男子,放下手中竹简,“娘子我突然想到一个对敌良策。”某男纯色双眸泛起丝丝朦胧之色,依偎着简木然,“是何良策?”“美男计。”简木然脱口而出。某男轻笑,将简木然搂入怀中,“确实是良策。”简木然感觉出他话里浓重的火药味,看着某男眼里冒出的火星,心里猛的一个咯噔,“那个,说归说,你干嘛脱我衣服?”他,对她万般逼迫,邪魅异常,恍如地狱修罗。“知道这曼陀噬蛊的效用么?”某男嘴角挂起一抹邪笑,将一瓷瓶从袖中拿出。简木然忍着胸口的剧痛,丫丫的,都让你偷袭成功了,鬼才有空研究那是什么。。“神策门主果然临危不惧,曼陀噬蛊可是极品春药,会让您在享受的同时伴着锥心的疼痛,要试试么?”简木然白了一眼给他,“难道是居家旅行,必备良药?”他,皇族太子,世间痴情第一人。“你真不跟我走?”某男哀怨的看着一旁玩得正乐呵的某女。简木然将某猫甩到一边,皱起眉,看着某男,“可惜了,姐已经是有夫之妇了。”“我不介意。”“可是姐要朝你看齐啊,怎么可以有了芝麻丢了西瓜。”“原来我在你眼里只是一个芝麻,我是东西么?”简木然托起腮帮,想了想,“我没有说你是东西啊,其实你不是东西。”琴歌苍白的脸颊泛着丝丝红晕:就算天涯海角,我也不会忘了那日我们琴瑟相合的场景。百里安阳面如寒霜,冷眸仿佛能把人冻住:就算你不愿意,我就是要保护你,遇神杀神,遇佛杀佛。……正剧版简介:天下局势,合久分,分久合,乱世中,谁与争锋?自有欢乐趣,离别苦,更有痴情儿女;只应君语,道千山万水,如影相随。破符招天妒,引人怨,化山鬼啼风雨;
  • 医学读书记

    医学读书记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 撩沉香

    撩沉香

    某日,宋初阳倚在沙发上,问叶宿雨,“亲爱的,鸟雀呼晴,侵晓窥檐语下一句是什么?”“叶上初阳干宿雨……”“好。”“???好什么好,要说也是叶上初阳……”“也行。”“!!!”giao~叶宿雨:我走过最长的路,是宋初阳的套路。宋初阳:我走过最长的路,是到叶宿雨心里的路。