登陆注册
5214500000070

第70章

"Fled?" she asked. "From whom d'you mean? Oh, the family party. Yes, it was hot down there, so I went into the garden.""And aren't you very cold?" Henry inquired, placing coal on the fire, drawing a chair up to the grate, and laying aside her cloak. Her indifference to such details often forced Henry to act the part generally taken by women in such dealings. It was one of the ties between them.

"Thank you, Henry," she said. "I'm not disturbing you?""I'm not here. I'm at Bungay," he replied. "I'm giving a music lesson to Harold and Julia. That was why I had to leave the table with the ladies--I'm spending the night there, and I shan't be back till late on Christmas Eve.""How I wish--" Katharine began, and stopped short. "I think these parties are a great mistake," she added briefly, and sighed.

"Oh, horrible!" he agreed; and they both fell silent.

Her sigh made him look at her. Should he venture to ask her why she sighed? Was her reticence about her own affairs as inviolable as it had often been convenient for rather an egoistical young man to think it? But since her engagement to Rodney, Henry's feeling towards her had become rather complex; equally divided between an impulse to hurt her and an impulse to be tender to her; and all the time he suffered a curious irritation from the sense that she was drifting away from him for ever upon unknown seas. On her side, directly Katharine got into his presence, and the sense of the stars dropped from her, she knew that any intercourse between people is extremely partial; from the whole mass of her feelings, only one or two could be selected for Henry's inspection, and therefore she sighed. Then she looked at him, and their eyes meeting, much more seemed to be in common between them than had appeared possible. At any rate they had a grandfather in common; at any rate there was a kind of loyalty between them sometimes found between relations who have no other cause to like each other, as these two had.

"Well, what's the date of the wedding?" said Henry, the malicious mood now predominating.

"I think some time in March," she replied.

"And afterwards?" he asked.

"We take a house, I suppose, somewhere in Chelsea.""It's very interesting," he observed, stealing another look at her.

She lay back in her arm-chair, her feet high upon the side of the grate, and in front of her, presumably to screen her eyes, she held a newspaper from which she picked up a sentence or two now and again.

Observing this, Henry remarked:

"Perhaps marriage will make you more human."At this she lowered the newspaper an inch or two, but said nothing.

Indeed, she sat quite silent for over a minute.

"When you consider things like the stars, our affairs don't seem to matter very much, do they?" she said suddenly.

"I don't think I ever do consider things like the stars," Henry replied. "I'm not sure that that's not the explanation, though," he added, now observing her steadily.

"I doubt whether there is an explanation," she replied rather hurriedly, not clearly understanding what he meant.

"What? No explanation of anything?" he inquired, with a smile.

"Oh, things happen. That's about all," she let drop in her casual, decided way.

"That certainly seems to explain some of your actions," Henry thought to himself.

"One thing's about as good as another, and one's got to do something,"he said aloud, expressing what he supposed to be her attitude, much in her accent. Perhaps she detected the imitation, for looking gently at him, she said, with ironical composure:

"Well, if you believe that your life must be simple, Henry.""But I don't believe it," he said shortly.

"No more do I," she replied.

"What about the stars?" he asked a moment later. "I understand that you rule your life by the stars?"She let this pass, either because she did not attend to it, or because the tone was not to her liking.

Once more she paused, and then she inquired:

"But do you always understand why you do everything? Ought one to understand? People like my mother understand," she reflected. "Now Imust go down to them, I suppose, and see what's happening.""What could be happening?" Henry protested.

"Oh, they may want to settle something," she replied vaguely, putting her feet on the ground, resting her chin on her hands, and looking out of her large dark eyes contemplatively at the fire.

"And then there's William," she added, as if by an afterthought.

Henry very nearly laughed, but restrained himself.

"Do they know what coals are made of, Henry?" she asked, a moment later.

"Mares' tails, I believe," he hazarded.

"Have you ever been down a coal-mine?" she went on.

"Don't let's talk about coal-mines, Katharine," he protested. "We shall probably never see each other again.

When you're married--"

Tremendously to his surprise, he saw the tears stand in her eyes.

"Why do you all tease me?" she said. "It isn't kind."Henry could not pretend that he was altogether ignorant of her meaning, though, certainly, he had never guessed that she minded the teasing. But before he knew what to say, her eyes were clear again, and the sudden crack in the surface was almost filled up.

"Things aren't easy, anyhow," she stated.

Obeying an impulse of genuine affection, Henry spoke.

"Promise me, Katharine, that if I can ever help you, you will let me."She seemed to consider, looking once more into the red of the fire, and decided to refrain from any explanation.

"Yes, I promise that," she said at length, and Henry felt himself gratified by her complete sincerity, and began to tell her now about the coal-mine, in obedience to her love of facts.

They were, indeed, descending the shaft in a small cage, and could hear the picks of the miners, something like the gnawing of rats, in the earth beneath them, when the door was burst open, without any knocking.

"Well, here you are!" Rodney exclaimed. Both Katharine and Henry turned round very quickly and rather guiltily. Rodney was in evening dress. It was clear that his temper was ruffled.

同类推荐
热门推荐
  • 卫生宝鉴

    卫生宝鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗经(全集)

    诗经(全集)

    《诗经》又称《诗三百》,是我国最早的一部具有浓郁现实主义风格的诗歌总集,收录了自西周初年至春秋中叶五百余年间的诗歌311篇,其中6篇有题目而无内容,因此实存305篇,后人取其整数,称之为“诗三百”。为了帮助读者理解和欣赏这部作品,本书对《诗经》各篇逐一从原文、注释、译文、评析等方面进行全景式解读,力求再现这部文学名著的神韵和风采,让读者深切领悟这部伟大作品的丰富内涵和艺术价值。
  • 马德里的春天

    马德里的春天

    桑用脸贴着我的脸:还扎人吗?现在,我很中国!你看,一点胡子也没有了。我坐在儿童床的边沿。他吻我,他的吻不再是那么有力量他的胡须不再扎人,他的吻那么宁静那么甜蜜,甚至我的每一个毛孔都在颤抖,那种颤抖只有做过母亲的人才有体会,那是当另一个生命从你体内滑落的那一刻,那骄傲的颤抖,那撕裂与大喊!他的头温柔地靠在我的双腿间,他像婴儿一样寄居在我的双腿,他像是我的另一个生命。
  • 九幽战尊

    九幽战尊

    百花发时我不发,我若发时都吓杀。要与西风战一场,遍身穿就黄金甲。
  • 位面战争之蔚蓝苍穹

    位面战争之蔚蓝苍穹

    自幼在亲戚家长大的罗飞,在一个雨夜觉醒了来自异界的神秘力量,是他天赋异禀被魔神选中?还是冥冥之中有人操纵着一切?且看他如何毁天灭地寻找隐藏在茫茫宇宙中的真相——星空战舰?那算什么,我拥有的都是可以进化拥有生命的异兽战舰。
  • 庶女心机

    庶女心机

    强推新文《嫡女风华》穿越古代的庶女是坐吃等卖,还是努力挣得一方净土?嫡母凶狠、嫡姐毒辣、庶妹善妒……祖母对她是真心呵护,还是阴谋利用?大宅门内风起云涌,明枪暗箭,来自现代的她能否在深闺内院斗出一片晴天?能否在宅门之外闯出一片天地?且看她小小庶女精谋细算,步步为营,斗恶母惩凶姐治悍徒,一路扶摇直上。女主座右铭:“好好活着,不为情不为爱,只为自己重活一回!”片段一如欣看着眼前风华绝代的男子,悠闲道:“王爷,听到臣女要定亲的消息为何如此激动。”某男子看着眼前磨人的丫头道:“有本王在,没人能娶你。”“为何?”“能娶你的只能是本王。”“王爷为何如此确定。”“本王比别人强。”“比如。”“本王有权。”“我倒是想找一个种田的。”“本王有钱。”“有钱的容易出轨。”“本王比他们长得好”某男吼道“怪不得桃花多,更要不的,对了,有一样,王爷倒真的是他们永远赶不上的。”“什么”“王爷比他们老。”某听了脸彻底黑了,怒道:“好,那本王就让你看看本王是不是真的老了。”说着就去解衣服。看着眼前的男子,某女看了一眼道:“王爷,你的肌肉还真是不错,就是不知道比起别人是不是也要强。”某男气……片段二“如欣,嫁给本王有什么不好的。”某世子不解道“你能给我什么。”“正妻之位。”“可那不是我要的。”“那你要什么”“房契,地契,卖身契。”
  • 帮父母读懂幼儿心:儿童心理解读与教养行为引导

    帮父母读懂幼儿心:儿童心理解读与教养行为引导

    壮壮的玩具有好几大整理箱,书柜里也有各种幼儿图书,还有那些体积太大放不到箱子和柜子里的电瓶车、小摇椅、羊角球等玩具,加在一起占了他自己房间的一半。壮壮每天都与他心爱的玩具在一起,时而翻箱倒柜找出一些玩具,然后拿到客厅里,把电视机打开播到动画片频道,同时左手拿着回力车,右手握着奥特曼,身边地上还堆着一大堆磁力球节或积塑块等拼接类玩具,甚至几百块多米诺牌,还有微型小桌球等,每天都玩得兴致勃勃,兴奋时自己还大声喊叫,到处奔跑甚至到厨房卫生间故意搞破坏。妈妈经常因为收拾玩具和壮壮发生冲突,原因是壮壮只负责摆摊不负责收,妈妈认为从小培养孩子的自理能力很重要。
  • 诺贝尔文学奖文集:倔犟的姑娘

    诺贝尔文学奖文集:倔犟的姑娘

    诺贝尔文学奖,以其人类理想主义的伟大精神,为世界文学提供了永恒的标准。其中所包含的诗、小说、散文、戏剧、哲学、史学等不同体裁。不同风格的杰作,流光溢彩,各具特色,全面展现了20世纪世界文学的总体各局。这些路数迥异的作家,虽语种不同、观念不同、背景不同,但他们那高擎思想主义旗帜的雄姿是相同的,他们那奋勇求索的自由精神是相同的。而他们的雄姿,无不闪现于他们的作品之中;他们的精神,无不渗透于这些作品的字里行间。这套丛书所承载的,正是他们那令万世崇敬的全部精华。一套丛书,为我们竖起了一座20世纪的文学丰碑。
  • 我在二次元偷东西

    我在二次元偷东西

    陈阳有着到各种影视世界的异能,正常来说是应该进入二次元世界学习超吊技能的发展,不过陈阳迷上了偷东西,EA?很好,下一秒你的EA就是我的了
  • 听海

    听海

    这座城市,埋葬了邵落的青春,当初她不过是爱着一个人,却最后遍体鳞伤,她不过是贪恋温暖,渴望被救赎。她的童年布满了荆棘,她是荆棘之中开出的蔷薇,美丽而又妖娆,散发着独特的冰冷气息。那一年,她十八岁,一个美好得如同阳光的少年出现在她的生命里,照亮了她阴暗的世界。她曾看着夜空问:“我们为什么活着?”她曾微笑着说:“我们分开吧,不爱了。”她没有想到,有一天,她为了那温暖的光,会不择手段的欺骗,只因为那少年曾经对她说:“以后有我。”最后却给了她一句:“你配不上我。”--情节虚构,请勿模仿