登陆注册
5214500000081

第81章

In his agitation Ralph rose, turned his back upon Mary, and looked out of the window. The people in the street seemed to him only a dissolving and combining pattern of black particles; which, for the moment, represented very well the involuntary procession of feelings and thoughts which formed and dissolved in rapid succession in his own mind. At one moment he exulted in the thought that Mary loved him; at the next, it seemed that he was without feeling for her; her love was repulsive to him. Now he felt urged to marry her at once; now to disappear and never see her again. In order to control this disorderly race of thought he forced himself to read the name on the chemist's shop directly opposite him; then to examine the objects in the shop windows, and then to focus his eyes exactly upon a little group of women looking in at the great windows of a large draper's shop. This discipline having given him at least a superficial control of himself, he was about to turn and ask the waiter to bring the bill, when his eye was caught by a tall figure walking quickly along the opposite pavement--a tall figure, upright, dark, and commanding, much detached from her surroundings. She held her gloves in her left hand, and the left hand was bare. All this Ralph noticed and enumerated and recognized before he put a name to the whole--Katharine Hilbery. She seemed to be looking for somebody. Her eyes, in fact, scanned both sides of the street, and for one second were raised directly to the bow window in which Ralph stood; but she looked away again instantly without giving any sign that she had seen him. This sudden apparition had an extraordinary effect upon him. It was as if he had thought of her so intensely that his mind had formed the shape of her, rather than that he had seen her in the flesh outside in the street. And yet he had not been thinking of her at all. The impression was so intense that he could not dismiss it, nor even think whether he had seen her or merely imagined her. He sat down at once, and said, briefly and strangely, rather to himself than to Mary:

"That was Katharine Hilbery."

"Katharine Hilbery? What do you mean?" she asked, hardly understanding from his manner whether he had seen her or not.

"Katharine Hilbery," he repeated. "But she's gone now.""Katharine Hilbery!" Mary thought, in an instant of blinding revelation; "I've always known it was Katharine Hilbery!" She knew it all now.

After a moment of downcast stupor, she raised her eyes, looked steadily at Ralph, and caught his fixed and dreamy gaze leveled at a point far beyond their surroundings, a point that she had never reached in all the time that she had known him. She noticed the lips just parted, the fingers loosely clenched, the whole attitude of rapt contemplation, which fell like a veil between them. She noticed everything about him; if there had been other signs of his utter alienation she would have sought them out, too, for she felt that it was only by heaping one truth upon another that she could keep herself sitting there, upright. The truth seemed to support her; it struck her, even as she looked at his face, that the light of truth was shining far away beyond him; the light of truth, she seemed to frame the words as she rose to go, shines on a world not to be shaken by our personal calamities.

Ralph handed her her coat and her stick. She took them, fastened the coat securely, grasped the stick firmly. The ivy spray was still twisted about the handle; this one sacrifice, she thought, she might make to sentimentality and personality, and she picked two leaves from the ivy and put them in her pocket before she disencumbered her stick of the rest of it. She grasped the stick in the middle, and settled her fur cap closely upon her head, as if she must be in trim for a long and stormy walk. Next, standing in the middle of the road, she took a slip of paper from her purse, and read out loud a list of commissions entrusted to her--fruit, butter, string, and so on; and all the time she never spoke directly to Ralph or looked at him.

Ralph heard her giving orders to attentive, rosy-checked men in white aprons, and in spite of his own preoccupation, he commented upon the determination with which she made her wishes known. Once more he began, automatically, to take stock of her characteristics. Standing thus, superficially observant and stirring the sawdust on the floor meditatively with the toe of his boot, he was roused by a musical and familiar voice behind him, accompanied by a light touch upon his shoulder.

"I'm not mistaken? Surely Mr. Denham? I caught a glimpse of your coat through the window, and I felt sure that I knew your coat. Have you seen Katharine or William? I'm wandering about Lincoln looking for the ruins."It was Mrs. Hilbery; her entrance created some stir in the shop; many people looked at her.

"First of all, tell me where I am," she demanded, but, catching sight of the attentive shopman, she appealed to him. "The ruins--my party is waiting for me at the ruins. The Roman ruins--or Greek, Mr. Denham?

Your town has a great many beautiful things in it, but I wish it hadn't so many ruins. I never saw such delightful little pots of honey in my life--are they made by your own bees? Please give me one of those little pots, and tell me how I shall find my way to the ruins.""And now," she continued, having received the information and the pot of honey, having been introduced to Mary, and having insisted that they should accompany her back to the ruins, since in a town with so many turnings, such prospects, such delightful little half-naked boys dabbling in pools, such Venetian canals, such old blue china in the curiosity shops, it was impossible for one person all alone to find her way to the ruins. "Now," she exclaimed, "please tell me what you're doing here, Mr. Denham--for you ARE Mr. Denham, aren't you?"she inquired, gazing at him with a sudden suspicion of her own accuracy. "The brilliant young man who writes for the Review, I mean?

同类推荐
  • 寒松操禅师语录

    寒松操禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • War and the Future

    War and the Future

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 僧伽和尚欲入涅槃说六度经

    僧伽和尚欲入涅槃说六度经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sword Blades & Poppy Seed

    Sword Blades & Poppy Seed

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Henry IV

    Henry IV

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 鸦片战争

    鸦片战争

    1840-1842年的鸦片战争,是封建的中国变为半殖民地半封建的中国的转折点。18世纪70年代,英国开始把鸦片大量输入中国。1839年6月3日至25日,林则徐将缴获的237万多斤烟土在虎门海滩当众销毁。英国政府很快做出向中国出兵的决定。1840年6月28日,第一次鸦片战争正式爆发。鸦片战争标志着中国近代史的开端,从此,中国人民面临着更为复杂曲折的斗争。《中国文化知识读本:鸦片战争》以优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,介绍了鸦片战争的有关内容。
  • 最美的花儿献给您

    最美的花儿献给您

    在小小说界里有“拼命三郎”之称的作家陈勇,已经用自己对文学的执着,为自己的家乡,为年轻人谱写了一曲曲赞歌。作家很多处都描写了老~江河的如画美景。像“此时的老~江河,水天一色,被黑夜融化了”(《鱼鹰》);“雨中的老~江河,一片灰蒙蒙的,这是老~江河最寂寞的颜色”(《水嫂》);“旭日东升的老江河,渔船碧水相映,白云与渔民共影”(《水姐》);“傍晚时分,老江河神奇莫测,气象万千。晚霞的光芒,依然将江面上细小的波纹映得熠熠生辉,几只洁白的鸟儿舒展双翼,自由地翱翔在江天之间”(《吹萨克斯的男孩》)等等,这样描写老江河美景的句子俯拾皆是。
  • 水个浒

    水个浒

    ???秦星浩在一场车祸中穿越到北宋徽宗时期,疑是水浒传的世界,命运的轨迹就此开始变道,而已近腐朽的北宋王朝又因这个穿越者的到来会翻起怎样的滔浪......咱也不知道,咱也不敢问,共同探索吧
  • 会飞的小公鸡

    会飞的小公鸡

    吐尔地老人的家在北塔山南麓的一个小山村里,老人有个孙子叫亚生江,亚生江养了一只小公鸡,爷爷叫它小亚生江。我们故事里的主人公就是这只爷爷叫它小亚生江而亚生江叫它卡拉库鲁克(维语,黑尾巴)的小公鸡。这是一只与众不同的小公鸡,它外表漂亮:红红的扇形鸡冠、亮亮的红宝石眼睛、山鸡一样缤纷的羽毛、金黄色修长的腿脚、彩旗般飘逸的卡拉库鲁克,而且,它还会展翅高飞,像野鸽子一样。事情还得从一年以前说起。春日里一个温暖的中午,吐尔地老人和往常一样打扫马厩,在马槽里发现了一枚鸡蛋,就顺手放进头顶上方木架子上的野鸽子窝里。
  • 神奇植物大揭秘

    神奇植物大揭秘

    植物世界奇花异草,多有神秘面纱,有许许多多的奇异植物,是很多人闻所未闻的。它们的神秘,让青少年朋友感到兴趣盎然,又迷惑不解。为了满足青少年朋友的需要,本书特此采用生动、形象的语言,帮助青少年朋友深入理解,使青少年朋友在阅读过程中犹如身临其境,轻松、愉快地探索植物的奥秘。
  • 军机处狂妃

    军机处狂妃

    ------------这是临天史上最诡异的一场婚礼——没有送亲队伍,没有花轿,路途近千米,全由新娘一人徒步走完。大红的嫁衣,大红的盖头,新娘瞧不见道路两侧围观群众讥笑的脸庞,笑得很开怀。偏偏在半路,新娘突然抽搐倒地,醒来过后更是突然发狂,直接蹿入路过五皇子君无锦的马车,并现场表演了一次‘车震’…而此时此刻,她的夫君,在这条‘走亲’路的尽头,正笑得嗜血无情:“如此荡妇——弃!”但是却无人知道,此时此刻,新娘的体内,已经换了一个灵魂!她瞧见眼中一片血光,隐约之中,看见一个白衣若仙的人。她本能而艰难地朝他前进,却没想到这是一个披星戴月的恶魔。○她,秋揽,XX世纪六方军机处情报侦察部部长,掌管天下情报,手中安插的暗线明线在世界穿插,无孔不入。有‘宁招阎王,勿惹秋揽’的盛名。一日醒来,竟然发现自己浑身燥热难耐…面对身下美男,她的心第一次如此动荡:强了吧?不强吧?摧残了吧?不摧残吧?最终…○爱你,不是要永远和你在一起,上天入地,天堂是你的,地狱是我的,若你跌下来,我便是踏着如山尸体,也要将你送上去。○一对一。----
  • 爱是心中的蔷薇

    爱是心中的蔷薇

    这是一部爱的传奇。二十世纪八十年代,高考复读生宝存在垃圾堆发现一个垂死的女弃婴,抱回出租屋照料,弃婴在恢复健康后被人收养。大学毕业后,宝存成为一名乡村中学教师,与勤劳纯朴的姑娘志芸结婚,育有一女,生活平静而幸福。数年后,因二胎风波,宝存一气之下辞职下海,经营服装生意,无意中收留了一名孤苦伶仃的打工女孩香玉。香玉工作努力,聪明漂亮,被宝存夫妇视为家人。两年后,宝存和香玉的一次闲谈揭开了一个惊天秘密……
  • 后悔药专卖铺

    后悔药专卖铺

    燕国国君殷湛玉树临风神机妙算厚颜无耻,伪装成虞国将军李璟之,潜入“不悔药铺”接近老板娘红溪。啥?红溪居然还是个妖精?还卖后悔药?!国之将乱,妖孽丛生。他要亲手结束这乱世。而她,却依附乱世而生。高贵冷艳的女主VS耍流氓耍无赖死缠烂打的男主!
  • 伐道击法

    伐道击法

    石猴出,天地震,乾坤动,宇宙崩。一猴一术万道屈,一妖一棍神魔亡。亦仙亦妖伐万道,亦神亦魔击万法。创不朽,显伐戮。眨眼天地裂,抬手星辰陨,伐万道,破万法,挥手逆乾坤。情节虚构,请勿模仿
  • 说矩里迦龙王像法

    说矩里迦龙王像法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。