登陆注册
5214600000075

第75章

Mischief brewing - My blood is made to run cold - Evil consultations and wicked resolves - Bloody Bill attempts to do good and fails - The attack - Wholesale murder - The flight - The escape.

NEXT morning I awoke with a feverish brow and a feeling of deep depression at my heart; and the more I thought on my unhappy fate, the more wretched and miserable did I feel.

I was surrounded on all sides by human beings of the most dreadful character, to whom the shedding of blood was mere pastime.On shore were the natives, whose practices were so horrible that Icould not think of them without shuddering.On board were none but pirates of the blackest dye, who, although not cannibals, were foul murderers, and more blameworthy even than the savages, inasmuch as they knew better.Even Bill, with whom I had, under the strange circumstances of my lot, formed a kind of intimacy, was so fierce in his nature as to have acquired the title of "Bloody" from his vile companions.I felt very much cast down the more I considered the subject and the impossibility of delivery, as it seemed to me, at least for a long time to come.At last, in my feeling of utter helplessness, I prayed fervently to the Almighty that he would deliver me out of my miserable condition; and when I had done so Ifelt some degree of comfort.

When the captain came on deck, before the hour at which the men usually started for the woods, I begged of him to permit me to remain aboard that day, as I did not feel well; but he looked at me angrily, and ordered me, in a surly tone, to get ready to go on shore as usual.The fact was that the captain had been out of humour for some time past.Romata and he had had some differences, and high words had passed between them, during which the chief had threatened to send a fleet of his war-canoes, with a thousand men, to break up and burn the schooner; whereupon the captain smiled sarcastically, and going up to the chief gazed sternly in his face, while he said, "I have only to raise my little finger just now, and my big gun will blow your whole village to atoms in five minutes!"Although the chief was a bold man, he quailed before the pirate's glance and threat, and made no reply; but a bad feeling had been raised and old sores had been opened.

I had, therefore, to go with the wood-cutters that day.Before starting, however, the captain called me into the cabin, and said, -"Here, Ralph, I've got a mission for you, lad.That blackguard Romata is in the dumps, and nothing will mollify him but a gift; so do you go up to his house and give him these whales' teeth, with my compliments.Take with you one of the men who can speak the language."I looked at the gift in some surprise, for it consisted of six white whales' teeth, and two of the same dyed bright red, which seemed to me very paltry things.However, I did not dare to hesitate or ask any questions; so, gathering them up, I left the cabin and was soon on my way to the chief's house, accompanied by Bill.On expressing my surprise at the gift, he said, -"They're paltry enough to you or me, Ralph, but they're considered of great value by them chaps.They're a sort o' cash among them.

The red ones are the most prized, one of them bein' equal to twenty o' the white ones.I suppose the only reason for their bein'

valuable is that there ain't many of them, and they're hard to be got."On arriving at the house we found Romata sitting on a mat, in the midst of a number of large bales of native cloth and other articles, which had been brought to him as presents from time to time by inferior chiefs.He received us rather haughtily, but on Bill explaining the nature of our errand he became very condescending, and his eyes glistened with satisfaction when he received the whales' teeth, although he laid them aside with an assumption of kingly indifference.

"Go," said he, with a wave of the hand, - "go, tell your captain that he may cut wood to-day, but not to-morrow.He must come ashore, - I want to have a palaver with him."As we left the house to return to the woods, Bill shook his head:

"There's mischief brewin' in that black rascal's head.I know him of old.But what comes here?"As he spoke, we heard the sound of laughter and shouting in the wood, and presently there issued from it a band of savages, in the midst of whom were a number of men bearing burdens on their shoulders.At first I thought that these burdens were poles with something rolled round them, the end of each pole resting on a man's shoulder.But on a nearer approach I saw that they were human beings, tied hand and foot, and so lashed to the poles that they could not move.I counted twenty of them as they passed.

"More murder!" said Bill, in a voice that sounded between a hoarse laugh and a groan.

"Surely they are not going to murder them?" said I, looking anxiously into Bill's face.

"I don't know, Ralph," replied Bill, "what they're goin' to do with them; but I fear they mean no good when they tie fellows up in that way."As we continued our way towards the wood-cutters, I observed that Bill looked anxiously over his shoulder, in the direction where the procession had disappeared.At last he stopped, and turning abruptly on his heel, said, -"I tell ye what it is, Ralph, I must be at the bottom o' that affair.Let us follow these black scoundrels and see what they're goin' to do."I must say I had no wish to pry further into their bloody practices; but Bill seemed bent on it, so I turned and went.We passed rapidly through the bush, being guided in the right direction by the shouts of the savages.Suddenly there was a dead silence, which continued for some time, while Bill and Iinvoluntarily quickened our pace until we were running at the top of our speed across the narrow neck of land previously mentioned.

同类推荐
  • 特洛伊罗斯与克瑞西达

    特洛伊罗斯与克瑞西达

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谴非

    谴非

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 万柳溪边旧话

    万柳溪边旧话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 哭单父梁九少府

    哭单父梁九少府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 至正四明续志

    至正四明续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 绿茵万界商城

    绿茵万界商城

    与成百上千个平行位面的球员进行交易。贝贝:“哥们,上次给你的长距离横向带球技能还给我呗。啊?你给升级啦,那有好东西的时候别忘了我啊!”郑智:“大兄弟,你没看到啊!昨天伊布那老小子想欺负我家小马,让我那一顿锤,老解恨了!”其实想说的是一个球员在英格兰足坛不断努力,不断打拼的故事!
  • 惊世盛宠

    惊世盛宠

    某女嚣张曰:“你是我的,给我安分点,明天把所有性别为女的,不是奴婢的,全部赶出府,一个不准留。不然……我就玩遍天下美男!!!”
  • 山有扶苏,怀槿握瑜

    山有扶苏,怀槿握瑜

    宁浅言躺在病床上,嘴唇发白,泪水像雨帘一样滑落,“哥,答应我,救救槿瑜,她太可怜了。这世上,没有谁爱她,连她的亲人都不曾!”宁扶苏眉宇染上阴沉,看着脸色苍白的女人,“要死的话不要死在我面前,浅言的心,给得不值。“顾槿瑜惨淡的笑,眼里是一片孤寂,“是我对不起浅浅,这世上唯一爱我的人已经离开了,离开了……”宁扶苏看着女人,想到宁浅言的最后一句话,“哥,如果可以,请你爱她,她太可怜了……”*顾槿瑜是宁扶苏见过的脾气最倔的人,她遭人设计,脸色绯红的抓着他不放,手中却是拿着一把剪刀,“你要是过来,这剪刀就会落在你身上。”后来,他进入她身体的那一刻,那把尖锐的刀也跟着进了他的身体。
  • 陌香

    陌香

    陌上花开香如故,倩谁唤我缓缓归?父母意外失去踪迹的少女唐唐,在自家阁楼上发现一本尘封的术法书,机缘巧合之下,促成了陌香的穿越。身为初唐时期的国师袁天纲的师弟,世人皆说陌香天性秉性聪良,惊才绝艳,却命犯天狼,活不过弱冠。师傅却言,你的机缘,在另一个遥远的时空。触手可得的幸福,也是需要呵护的。第一卷:木傀儡第二卷:雪狐狸(一只被囚禁在时间罅隙里的狐狸,狭长的眸里流露出来的,是悲伤么?)第三卷:长生草……老书《金屋恨》完本,书号119195感谢热心书友为本书提供的群陌上花香,群号13491489,喜欢《陌香》的人请加群,验证填陌香二字。
  • 等倾归:跨越千年的救赎

    等倾归:跨越千年的救赎

    感谢,感谢我能有时间做这个感兴趣的事情。
  • 洪荒之盘古证道

    洪荒之盘古证道

    混沌初分盘古先,神魔如蛊阻道途。龙凤呈祥鸿蒙珠,斗法斗兵大魔猿。酸物证道得造化,人间不再恰柠檬。盘蛇一怒吞天地,一斧破开生死路。命运枷锁筑藩篱,盘古生来不认命。盘古:肌肉就是美,力量就是道,我这一斧下去,三千魔神都叫好!混沌魔猿仰天怒吼:瞧把你盘古猖狂的,看我当头一棒给你把斧头卸了!盘古一招“大斧剁大葱”将混沌魔猿劈为两半,又一招“大斧砍大树”,将混沌魔猿本源四分!看着混沌魔猿地水火风四份本源逃逸到混沌深处,盘古撇嘴道:我求求你把我斧头卸了!看着围拢上来的三千魔神,盘古再度举起来斧头:“见识一下真正的力量把!”“这将会是场屠杀!”“无可匹敌的力量!”
  • 唐朝:玄宗之后无大唐

    唐朝:玄宗之后无大唐

    公元685年,中国历史上最著名的王朝——大唐已走过了68年的光辉历程,而且没有证据表明它不再光辉下去。一切看上去都是如此地生机勃勃——如果以两汉的存在年头来类比大唐的话,毫无疑问,公元685年的大唐那正是早晨八九点钟的太阳,光芒万丈,充满着生机和活力。李旦尤其充满生机和活力,因为这一年的九月初八,他的儿子李隆基出生了。李隆基的出生使大唐的江山永祚产生了又一个守护者——唐玄宗。唐玄宗作为大唐八九点钟时的太阳之子,不仅把大唐江山重新揽入怀中,还一举开辟了和贞观之治比肩而望的开元盛世。
  • 告别上火的生活

    告别上火的生活

    中医用“火”来形容人体内的一些热性症状,所以,人们常说的上火也就是人体阴阳失衡后出现的内热症。本书针对人体出现的不同上火症状,提出了独特的解决方案。书中详细讲解了人体上火的各种症状和解决方案,帮助您制订正确的养生方案,从而拥有健康的生活习惯。
  • 超级小前锋

    超级小前锋

    新书《篮坛大流氓》已发,人品保证,求收藏~
  • 忠犬逆袭:鬼眼化妆师

    忠犬逆袭:鬼眼化妆师

    成为灵者之前,卫蓝的目标是要达到世界顶尖(收最贵的钱),找个高大威猛帅气的男朋友(给她扛化妆箱)。后来的后来,她的梦想实现了一小半:男朋友很高。男朋友:“我貌美如花,有钱有势。”“对外疯狗,对内忠犬。”“随时随地躺平任你蹂躏。”“始乱终弃?你是渣男啊你?!”为了成为灵者报仇,卫蓝一脚踏进修炼者的世界。发现她的鬼眼不仅能看见鬼,还能看见更可怕的东西。但这也不能改变她身为门派废材的事实。美人师父懒洋洋:“会化妆?正好,我还缺个梳头丫鬟呢。”“徒儿,走好自己的道,不要迷路。”“师妹,我向往的是那最高处。所以,抱歉。”“你怨怪我的偏心,我却怪怨你长得不像她。”“做为我的后代,你的资质实在不堪。”“你就是我同母异父的妹妹?的确不配冠上这尊贵的姓氏。”乱世起,神仙妖魔纷纷登场,数万年前的阴谋,谁是谁的算计?谁又能傲立到最后?她的忠犬也有霸道的一面,“我存在的意义便是永远和你在一起。”“神又如何,魔又如何,大不了翻覆了这世界!”