登陆注册
5214600000084

第84章

The effect of a cannon-shot - A happy reunion of a somewhat moist nature - Retrospects and explanations - An awful dive - New plans -The last of the Coral Island.

I ALMOST fell upon the deck with the tumult of mingled emotions that filled my heart, as I gazed ardently towards my beautiful island.It was still many miles away, but sufficiently near to enable me to trace distinctly the well-remembered outlines of the two mountains.My first impulse was to utter an exclamation of gratitude for being carried to my former happy home in safety; my second, to jump up, clap my hands, shout, and run up and down the deck, with no other object in view than that of giving vent to my excited feelings.Then I went below for the telescope, and spent nearly ten minutes of the utmost impatience in vainly trying to get a focus, and in rubbing the skin nearly off my eyes, before Idiscovered that having taken off the large glass to examine the phosphoric water with I had omitted to put it on again.

After that I looked up impatiently at the sails, which I now regretted having lowered so hastily, and for a moment thought of hoisting the main-top sail again; but recollecting that it would take me full half a day to accomplish, and that, at the present rate of sailing, two hours would bring me to the island, Iimmediately dismissed the idea.

The remainder of the time I spent in making feverish preparations for arriving and seeing my dear comrades.I remembered that they were not in the habit of rising before six, and, as it was now only three, I hoped to arrive before they were awake.Moreover, I set about making ready to let go the anchor, resolving in my own mind that, as I knew the depth of water in the passage of the reef and within the lagoon, I would run the schooner in and bring up opposite the bower.Fortunately the anchor was hanging at the cat-head, otherwise I should never have been able to use it.Now, Ihad only to cut the tackling, and it would drop of its own weight.

After searching among the flags, I found the terrible black one, which I ran up to the peak.While I was doing this, a thought struck me.I went to the powder magazine, brought up a blank cartridge and loaded the big brass gun, which, it will be remembered, was unhoused when we set sail, and, as I had no means of housing it, there it had stood, bristling alike at fair weather and foul all the voyage.I took care to grease its mouth well, and, before leaving the fore part of the ship, thrust the poker into the fire.

All was now ready.A steady five-knot breeze was blowing, so that I was now not more than quarter of a mile from the reef.I was soon at the entrance, and, as the schooner glided quietly through, I glanced affectionately at the huge breaker, as if it had been the same one I had seen there when I bade adieu, as I feared for ever, to the island.On coming opposite the Water Garden, I put the helm hard down.The schooner came round with a rapid, graceful bend, and lost way just opposite the bower.Running forward, I let go the anchor, caught up the red-hot poker, applied it to the brass gun, and the mountains with a BANG, such as had only once before broke their slumbering echoes!

Effective although it was, however, it was scarcely equal to the bang with which, instantly after, Peterkin bounded from the bower, in scanty costume, his eye-balls starting from his head with surprise and terror.One gaze he gave, one yell, and then fled into the bushes like a wild cat.The next moment Jack went through exactly the same performance, the only difference being, that his movements were less like those of Jack-in-the-box, though not less vigorous and rapid than those of Peterkin.

"Hallo!" I shouted, almost mad with joy, "what, ho! Peterkin!

Jack! hallo! it's me!"

My shout was just in time to arrest them.They halted and turned round, and, the instant I repeated the cry, I saw that they recognised my voice, by both of them running at full speed towards the beach.I could no longer contain myself.Throwing off my jacket, I jumped overboard at the same moment that Jack bounded into the sea.In another moment we met in deep water, clasped each other round the neck, and sank, as a matter of course, to the bottom! We were well-nigh choked, and instantly struggled to the surface, where Peterkin was spluttering about like a wounded duck, laughing and crying by turns, and choking himself with salt water!

It would be impossible to convey to my reader, by description, an adequate conception of the scene that followed my landing on the beach, as we stood embracing each other indiscriminately in our dripping garments, and giving utterance to incoherent rhapsodies, mingled with wild shouts.It can be more easily imagined than described, so I will draw a curtain over this part of my history, and carry the reader forward over an interval of three days.

During the greater part of that period Peterkin did nothing but roast pigs, taro, and bread-fruit, and ply me with plantains, plums, potatoes, and cocoa-nuts, while I related to him and Jack the terrible and wonderful adventures I had gone through since we last met.After I had finished the account, they made me go all over it again; and, when I had concluded the second recital, I had to go over it again, while they commented upon it piecemeal.They were much affected by what I told them of the probable fate of Avatea, and Peterkin could by no means brook the idea of the poor girl being converted into a LONG PIG! As for Jack, he clenched his teeth, and shook his fist towards the sea, saying at the same time, that he was sorry he had not broken Tararo's head, and he only hoped that one day he should be able to plant his knuckles on the bridge of that chief's nose! After they had "pumped me dry," as Peterkin said, I begged to be informed of what had happened to them during my long absence, and particularly as to how they got out of the Diamond Cave.

同类推荐
热门推荐
  • More Pricks Than Kicks

    More Pricks Than Kicks

    His first published work of fiction (1934), More Pricks Than Kicks is a set of ten interlocked stories, set in Dublin and involving their adrift hero Belacqua in a series of encounters, as woman after woman comes crashing through his solipsism. More Pricks contains in embryo the centrifugal world of Beckett's men and women. She lifted the lobster clear of the table. It had about thirty seconds to live. Well, thought Belacqua, it's a quick death, God help us all. It is not.
  • 三分生意七分做人

    三分生意七分做人

    本书集中了做人与做生意共融相通的思想内核,从诚信、仁爱、人脉、人情、合作、创新、眼光等方面阐述了做人与做生意的内在关系。
  • 大地·生灵(三)

    大地·生灵(三)

    喜鹊与老鹰、猞猁的恩恩怨怨大千世界中,野生动物是一个自成体系的王国。在它们的国度里,王者们高高在上,君临天下,威风八面,自不待言。但这个王国中的小民百姓们,也有它们的喜怒哀乐,悲欢离合。每一个生命都绚丽多彩,富有智慧和勇气,神秘玄奇,生生不息,万年如斯。喜鹊是中国人的吉祥神鸟。“喜鹊叫,喜事到”。这种说法,有数千年的渊源。青海柳湾出土绘有喜鹊纹饰的陶罐一件,这是件祭祀用的礼器。说明四千年前,先民们已把喜鹊作为神物或图腾;“鹊桥相会”,在这个无比壮美的爱情神话中,喜鹊崇高的形象令人敬佩。
  • 大神引入怀之惹火鲜妻别想逃

    大神引入怀之惹火鲜妻别想逃

    她是凤阳赫赫有名的纨绔千金,他是商圈炙手可热的青年才俊,一场看似各取所需的联姻,完全没有交集的两人纠缠在了一起。他沉静如山,她热情似火,他冷眼旁观,她步步紧逼。“苏昀,我再警告你最后一次,适可而止。”他危险的眯起眸子,看着近在咫尺的容颜,浑身都散发出慑人的气息。女人闻之,非但没有露怯,反而又凑近了些,笃定般轻笑“哦?我偏不...你做什么?”惊慌的声音变成了低低的呜咽
  • 古今译经图纪

    古今译经图纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一枝海棠开

    一枝海棠开

    谁说女子只做得娇花,那女子分明是穿肠毒药!
  • 主宰天下

    主宰天下

    绝世高手陆枫被人陷害,机缘巧合之下,依靠着七彩玲珑塔,重生到一名少年的身上。从此,开启了复仇和征战天下的征程。
  • 奉使京西

    奉使京西

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 深圳西北角

    深圳西北角

    吴君,女,中国作协会员。曾获首届中国小说双年奖、广东新人新作奖。长篇小说《我们不是一个人类》被媒体评为2004年最值得记忆五部长篇之一。出版多本中篇小说集。根据其中篇小说《亲爱的深圳》改编的电影已在国内及北美地区发行放映。
  • 一魂双生

    一魂双生

    一个灵魂,两个世界。两个人生,自由切换。异世觉醒成废柴,现世普普通通浑浑噩噩。张予墨在两个世界中不断努力,只求这一世不再平凡!“数学考试现在开始!”“决赛现在开始!”张予墨:“你等我做完这道数学题,打不死你!”