登陆注册
5215100000175

第175章

"He's alone, he's alone!" he repeated again."If she were here, his face would be different."Strange to say, a queer, irrational vexation rose up in his heart that she was not here."It's not that she's not here," he explained to himself, immediately, "but that I can't tell for certain whether she is or not." Mitya remembered afterwards that his mind was at that moment exceptionally clear, that he took in everything to the slightest detail, and missed no point.But a feeling of misery, the misery of uncertainty and indecision, was growing in his heart with every instant."Is she here or not?" The angry doubt filled his heart, and suddenly, making up his mind, he put out his hand and softly knocked on the window frame.He knocked the signal the old man had agreed upon with Smerdyakov, twice slowly and then three times more quickly, the signal that meant "Grushenka is here!"The old man started, jerked up his head, and, jumping up quickly, ran to the window.Mitya slipped away into the shadow.Fyodor Pavlovitch opened the window and thrust his whole head out.

"Grushenka, is it you? Is it you?" he said, in a sort of trembling half-whisper."Where are you, my angel, where are you?" He was fearfully agitated and breathless.

"He's alone," Mitya decided.

"Where are you?" cried the old man again; and he thrust his head out farther, thrust it out to the shoulders, gazing in all directions, right and left."Come here, I've a little present for you.Come, I'll show you...""He means the three thousand," thought Mitya.

"But where are you? Are you at the door? I'll open it directly."And the old man almost climbed out of the window, peering out to the right, where there was a door into the garden, trying to see into the darkness.In another second he would certainly have run out to open the door without waiting for Grushenka's answer.

Mitya looked at him from the side without stirring.The old man's profile that he loathed so, his pendent Adam's apple, his hooked nose, his lips that smiled in greedy expectation, were all brightly lighted up by the slanting lamplight falling on the left from the room.A horrible fury of hatred suddenly surged up in Mitya's heart:

"There he was, his rival, the man who had tormented him, had ruined his life!" It was a rush of that sudden, furious, revengeful anger of which he had spoken, as though foreseeing it, to Alyosha, four days ago in the arbour, when, in answer to Alyosha's question, "How can you say you'll kill our father?" "I don't know, I don't know," he had said then."Perhaps I shall not kill him, perhaps I shall.I'm afraid he'll suddenly be so loathsome to me at that moment.I hate his double chin, his nose, his eyes, his shameless grin.I feel a personal repulsion.

That's what I'm afraid of, that's what may be too much for me."...

This personal repulsion was growing unendurable.Mitya was beside himself, he suddenly pulled the brass pestle out of his pocket.

"God was watching over me then," Mitya himself said afterwards.At that very moment Grigory waked up on his bed of sickness.Earlier in the evening he had undergone the treatment which Smerdyakov had described to Ivan.He had rubbed himself all over with vodka mixed with a secret, very strong decoction, had drunk what was left of the mixture while his wife repeated a "certain prayer" over him, after which he had gone to bed.Marfa Ignatyevna had tasted the stuff, too, and, being unused to strong drink, slept like the dead beside her husband.

But Grigory waked up in the night, quite suddenly, and, after a moment's reflection, though he immediately felt a sharp pain in his back, he sat up in bed.Then he deliberated again, got up and dressed hurriedly.Perhaps his conscience was uneasy at the thought of sleeping while the house was unguarded "in such perilous times."Smerdyakov, exhausted by his fit, lay motionless in the next room.

Marfa Ignatyevna did not stir."The stuff's been too much for the woman," Grigory thought, glancing at her, and groaning, he went out on the steps.No doubt he only intended to look out from the steps, for he was hardly able to walk, the pain in his back and his right leg was intolerable.But he suddenly remembered that he had not locked the little gate into the garden that evening.He was the most punctual and precise of men, a man who adhered to an unchangeable routine, and habits that lasted for years.Limping and writhing with pain he went down the steps and towards the garden.Yes, the gate stood wide open.Mechanically he stepped into the garden.Perhaps he fancied something, perhaps caught some sound, and, glancing to the left he saw his master's window open.No one was looking out of it then.

"What's it open for? It's not summer now," thought Grigory, and suddenly, at that very instant he caught a glimpse of something extraordinary before him in the garden.Forty paces in front of him a man seemed to be running in the dark, a sort of shadow was moving very fast.

"Good Lord!" cried Grigory beside himself, and forgetting the pain in his back, he hurried to intercept the running figure.He took a short cut, evidently he knew the garden better; the flying figure went towards the bath-house, ran behind it and rushed to the garden fence.Grigory followed, not losing sight of him, and ran, forgetting everything.He reached the fence at the very moment the man was climbing over it.Grigory cried out, beside himself, pounced on him, and clutched his leg in his two hands.

Yes, his foreboding had not deceived him.He recognised him; it was he, the "monster," the "parricide.""Parricide! the old man shouted so that the whole neighbourhood could hear, but he had not time to shout more, he fell at once, as though struck by lightning.

同类推荐
  • 月

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣最上灯明如来陀罗尼经

    圣最上灯明如来陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大沩密印寺养拙明禅师语录

    大沩密印寺养拙明禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇明恩命世录

    皇明恩命世录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A PORTRAIT OF THE ARTIST AS A YOUNG MAN

    A PORTRAIT OF THE ARTIST AS A YOUNG MAN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 异世狂君

    异世狂君

    本来只是在大街上扣着鼻屎随意发一个破誓,想不到竟真的遭天打雷劈,直接被雷劈到了一个被称之为法尼亚的大陆,在穿梭次元的过程中却由于是纯粹的中国人,拥有炎黄血脉而获得了龙之九变,一个魔斗风靡秘技横行的时代,一个人类能够与神魔抗衡的时代……
  • The Sexual Outlaw

    The Sexual Outlaw

    In this angry, eloquent outcry against the oppression of homosexuals, the author of the classic City of Night gives "an explosive non-fiction account, with commentaries, of three days and nights in the sexual underground" of Los Angeles in the 1970s--the "battlefield" of the sexual outlaw. Using the language and techniqus of the film, Rechy deftly intercuts the despairing, joyful, and defiant confessions of a male hustler with the "chorus" of his own subversive reflections on sexual identity and sexual politics, and with stark documentary reports our society directs against homosexuals--"the only minority against whose existence there are laws."
  • 蓝山集

    蓝山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 以店之名

    以店之名

    追求宁静的生活,在异界开个小店,晒晒阳光,品品茶,没想到一连的事情接踵而来。我只是个店主,拯救大陆你们来就好!
  • 精灵宝可梦之迷宫探险队

    精灵宝可梦之迷宫探险队

    这是一篇纯pm无人类的小说,故事围绕在六只梦想成为探险家的新手宝可梦发生的一连串温馨幽默励志的故事
  • 老狐狸经(历代经典文丛)

    老狐狸经(历代经典文丛)

    狐狸总给人“狡猾”之意,但是书中给狐狸的定义是具有智慧的。学学像狐狸一样的为官、做人。《老狐狸经》不是在教读者诈,而是为读者介绍了为官之道、做人之道、创业之道、说话之道,是在指导读者如何更好地适应社会,适应生存,不断提升自己的说话能力,以寻找到发挥的舞台。
  • 孙子兵法

    孙子兵法

    《孙子兵法》是中国古代最著名的兵书,又称《吴孙子兵法》《孙子》。相传为春秋末吴国将军孙武所撰。它是世界公认的现存最古老的军事理论著作。全书共13篇。
  • 奥斯曼帝国六百年:土耳其帝国的兴衰

    奥斯曼帝国六百年:土耳其帝国的兴衰

    奥斯曼帝国六百年,是三百年的强盛加上三百年的衰落的故事。它是一个地跨欧亚非的庞大帝国、世界的十字路口,国运兴衰牵动了世界历史的走向。土耳其人的祖先来自中亚大草原。公元1300年左右,他们迁徙到亚洲的最西端,在此建立了自己的国家。仅仅经过三位开国苏丹的励精图治,土耳其人就以“帝国”自立,在欧洲留下战无不胜的威名。1453年征服者穆罕默德攻陷君士坦丁堡,1529年苏莱曼大帝陈兵维也纳城下——鼎盛时代的奥斯曼帝国,为欧亚大陆的政治地图带来了史无前例的冲击。随着世界现代的降临,奥斯曼帝国却落后了。一个又一个欧洲国家站上历史变革的潮头,哈布斯堡王朝、西班牙、沙皇俄国、拿破仑帝国、大英帝国,与东方强权奥斯曼发生不可避免的碰撞。1683年奥斯曼军队再度围攻维也纳遭遇惨败;1821年,奥斯曼帝国统治下的希腊爆发独立战争;同时期的埃及也自立门户。此后,从奥斯曼帝国的巴尔干、中东和非洲领土上陆续分裂出二十多个国家。其中很多国家迅速沦为英国、法国、俄罗斯等欧洲列强的殖民地。最终,奥斯曼帝国本身也在“一战”战败后倾覆。六百年世界帝国的历史成了被人怀念、叹惋的过去,而现代土耳其以一个共和国的面貌开启了新的篇章。在土耳其的跌宕国运中,中国读者能找得到祖国的影子,也找得到很多国际现状的根源。那段帝国时代是欧亚两洲,乃至整个世界近代不可磨灭、无法回避的历史记忆。
  • 鹰扬巷

    鹰扬巷

    读范小青笔下素淡的江南小城、吴越乡村,和平常的街巷阡陌中的寻常人物,便能感受到她笔尖下这种静水深流的万象。作者隔岸观火却世事洞明,她以口语化的吴侬软语、机智内敛的叙事不断开掘着那些家常而琐碎、温润而细致的姑苏风物,不经意间让她那些令人会意会心的人物,于平淡无奇中不断表现的着生命的平常与无常、人性的深度与宽度。于是,司空见惯的生活表象、宁静鲜活的民情事态,却直抵世道人心,令人掩卷难释。一如自然现象的静水深流。
  • 天才嫡女妃

    天才嫡女妃

    她是重生的强悍气术师,冷酷神秘的南王指定她为王妃,温柔地宠溺着她;残忍强大的师父天辟视她如掌心宝贝,倾尽所学教导她;温柔阳光的药圣纪枫将她当作甜心呵护,咦咦,连那个前任未婚夫,也开始红着脸讨好她了哦……一个个美男缠绕在她的身边,当然也引来了无数的红眼狼,她们一个个叫嚣着废材滚开,然而却被她一一折尽风头。