登陆注册
5215100000174

第174章

"Indeed she didn't.By God I swear she didn't come back.""You're lying!" shouted Mitya."From your terror I know where she is."He rushed away.Fenya in her fright was glad she had got off so easily.But she knew very well that it was only that he was in such haste, or she might not have fared so well.But as he ran, he surprised both Fenya and old Matryona by an unexpected action.On the table stood a brass mortar, with a pestle in it, a small brass pestle, not much more than six inches long.Mitya already had opened the door with one hand when, with the other, he snatched up the pestle, and thrust it in his side-pocket.

"Oh Lord! He's going to murder someone!" cried Fenya, flinging up her hands.

Chapter 4

In the DarkWHERE was he running? "Where could she be except at Fyodor Pavlovitch's? She must have run straight to him from Samsonov's, that was clear now.The whole intrigue, the whole deceit was evident."...It all rushed whirling through his mind.He did not run to Marya Kondratyevna's."There was no need to go there...not the slightest need...he must raise no alarm...they would run and tell directly....Marya Kondratyevna was clearly in the plot, Smerdyakov too, he too, all had been bought over!"He formed another plan of action: he ran a long way round Fyodor Pavlovitch's house, crossing the lane, running down Dmitrovsky Street, then over the little bridge, and so came straight to the deserted alley at the back, which was empty and uninhabited, with, on one side the hurdle fence of a neighbour's kitchen-garden, on the other the strong high fence that ran all round Fyodor Pavlovitch's garden.

Here he chose a spot, apparently the very place, where according to the tradition, he knew Lizaveta had once climbed over it: "If she could climb over it," the thought, God knows why, occurred to him, "surely I can." He did in fact jump up, and instantly contrived to catch hold of the top of the fence.Then he vigorously pulled himself up and sat astride on it.Close by, in the garden stood the bathhouse, but from the fence he could see the lighted windows of the house too.

"Yes, the old man's bedroom is lighted up.She's there! and he leapt from the fence into the garden.Though he knew Grigory was ill and very likely Smerdyakov, too, and that there was no one to hear him, he instinctively hid himself, stood still, and began to listen.

But there was dead silence on all sides and, as though of design, complete stillness, not the slightest breath of wind.

"And naught but the whispering silence," the line for some reason rose to his mind."If only no one heard me jump over the fence!

I think not." Standing still for a minute, he walked softly over the grass in the garden, avoiding the trees and shrubs.He walked slowly, creeping stealthily at every step, listening to his own footsteps.It took him five minutes to reach the lighted window.He remembered that just under the window there were several thick and high bushes of elder and whitebeam.The door from the house into the garden on the left-hand side was shut; he had carefully looked on purpose to see, in passing.At last he reached the bushes and hid behind them.He held his breath."I must wait now," he thought, "to reassure them, in case they heard my footsteps and are listening...if only I don't cough or sneeze."He waited two minutes.His heart was beating violently, and, at moments, he could scarcely breathe."No, this throbbing at my heart won't stop," he thought."I can't wait any longer." He was standing behind a bush in the shadow.The light of the window fell on the front part of the bush.

"How red the whitebeam berries are!" he murmured, not knowing why.

Softly and noiselessly, step by step, he approached the window, and raised himself on tiptoe.All Fyodor Pavlovitch's bedroom lay open before him.It was not a large room, and was divided in two parts by a red screen, "Chinese," as Fyodor Pavlovitch used to call it.The word "Chinese" flashed into Mitya's mind, "and behind the screen, is Grushenka," thought Mitya.He began watching Fyodor Pavlovitch who was wearing his new striped-silk dressing-gown, which Mitya had never seen, and a silk cord with tassels round the waist.A clean, dandified shirt of fine linen with gold studs peeped out under the collar of the dressing-gown.On his head Fyodor Pavlovitch had the same red bandage which Alyosha had seen.

"He has got himself up," thought Mitya.

His father was standing near the window, apparently lost in thought.Suddenly he jerked up his head, listened a moment, and hearing nothing went up to the table, poured out half a glass of brandy from a decanter and drank it off.Then he uttered a deep sigh, again stood still a moment, walked carelessly up to the looking-glass on the wall, with his right hand raised the red bandage on his forehead a little, and began examining his bruises and scars, which had not yet disappeared.

"He's alone," thought Mitya, "in all probability he's alone."Fyodor Pavlovitch moved away from the looking-glass, turned suddenly to the window and looked out.Mitya instantly slipped away into the shadow.

"She may be there behind the screen.Perhaps she's asleep by now,"he thought, with a pang at his heart.Fyodor Pavlovitch moved away from the window."He's looking for her out of the window, so she's not there.Why should he stare out into the dark? He's wild with impatience."...Mitya slipped back at once, and fell to gazing in at the window again.The old man was sitting down at the table, apparently disappointed.At last he put his elbow on the table, and laid his right cheek against his hand.Mitya watched him eagerly.

同类推荐
  • 易图通变

    易图通变

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 渊海子平

    渊海子平

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说解节经

    佛说解节经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄檗山寺志

    黄檗山寺志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 急救仙方

    急救仙方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 再造世界的100个奇迹(下)(世界历史回眸经典文库)

    再造世界的100个奇迹(下)(世界历史回眸经典文库)

    本书文字简洁,内容丰富,语言优美,既富有知识性又具有趣味性,是一部精彩纷呈、波澜壮阔的世界历史奇迹缩影。涉及到影响世界文明的政治、军事、外交、文化、宗教、经济等各个领域的重大历史文明。以从历史中所启迪的智慧,创造卓越的人生,创造人类历史的崭新未来。
  • 孙威敏征南录

    孙威敏征南录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庄生旧梦
  • 凡心小医仙

    凡心小医仙

    七代行医,一代不如一代,或许这是最后一代。要么成神,要么废医,除此之外,没有第三种选择。
  • 浑元剑经

    浑元剑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魔女毒尊

    魔女毒尊

    ◆华长歌的存在极具讽刺性!一个败落家族的弱智三小姐,学文文不成,练武武不就,挤破头进天则门镀金,却是连续七年都没有通过入门试炼!在第八年,还被未婚夫君一拳打死!偏偏一无是处的傻女,生就一张绝世倾城的脸孔,可惜世道尚武,美貌无用!然而,谁知道,她之所以屡战屡败,只是因为不想对他出手…舍弃生命,舍弃家族荣耀,结果只换来一死。直到倒下,她才幡然醒悟!于是,浴火重生,毒武双绝!败落家族,她撑起,伤父之仇,她来报,黑白两道,她称雄。天则门,她有特权——条件是,她要在离开天则门之前陪着那个外表温润和煦、内在淡漠冰冷的男人,贴身保护…◆◇◆有一个传说,三百年前一位帝王级武境的强者出自华家。有一个事实,华长歌吞吃了帝王级武境强者的金手指…◆◇◆傻仨儿变聪明了?——嘘!傻你妹啊!小心她温柔的毒你全家去裸奔!温柔…毒…全家裸奔…◆◇◆血染衣袍,无尽厮杀,她回头低吼:“你先走!”然而,外传不懂武功的他,却一掌托在她的肘上,手臂一震,将她送出。“你的任务结束了,这里不是你能解决的,该走的是你。”…从妖王城重返人间,却得到了一个噩耗!金色魔女怒而暴走,血杀四方!帝王级武境算什么!看她超越传说,铸就新巅峰!——————————————————————————推荐本人旧文【无良大兽医】链接:推荐大嫂文文【错嫁之盛世王妃】链接:◆◇◆对收文的兄弟姐妹们说,够意思!
  • 另类日本文化史

    另类日本文化史

    本书不以常套的纵向时轴表现日本文化史,而是从世相的横断面着手,深入至文化的内核并从中观察和体验。于是,勾勒出了很多令读者有感兴趣的话题:间的红唇黑齿为何意?一个寂字,为什么令日本人狂喜和狂爱?生死又是如何化为千年之风的?卡哇伊的前身今世?穿着和服的动漫凯蒂猫为何人见人爱?AKB48走红与少女爱的深层关系?非黑非白的幽玄之美与湿气有关?当然,还有汉字文化的魔界幻境,切腹的白日青天,怨灵的鬼魅幽影,不伦的残月融雪等考述与解读。作者总是用别样的眼光,将纷杂在事象背后的文化根由揭出。用语雅赡,用意深至。可读性强。
  • 无量寿佛赞注

    无量寿佛赞注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心的舞台

    心的舞台

    本作品集主要收录作者倾注了半辈子心血的八部中短篇小说,一部戏曲剧本,三篇散文。其中小说,如《汉奸无冤》,虽然是抗日战争题材,却独具匠心地从一个心地善良的知识分子入手,在“汉奸”的身份中挖掘人性的可贵与无奈,读之无不让人拍案叹息;《玉骄凤》取裁于五代十国时的西楚王朝的宫斗故事,人物命运迭宕起伏;《龙儿》则是为纹川大地震而作,近似于奇幻,又象是新神话类的故事……
  • 成就一生的10堂人脉课

    成就一生的10堂人脉课

    人脉是一个人通往财富、成功的入门票。有着良好的人脉关系,你前进的道路就会畅通得多。成功要靠别人,而不是单凭自己。一个人有多成功,关键要看他服务了多少人,和多少人在为他服务。所有成功人士都有一个共同点,就是拥有大量的人脉资源,并保持着良好的关系。