登陆注册
5215100000278

第278章

"I did that for a good reason.For if a man had known all about it, as I did for instance, if he'd seen those notes before, and perhaps had put them in that envelope himself, and had seen the envelope sealed up and addressed, with his own eyes, if such a man had done the murder, what should have made him tear open the envelope afterwards, especially in such desperate haste, since he'd know for certain the notes must be in the envelope? No, if the robber had been someone like me, he'd simply have put the envelope straight in his pocket and got away with it as fast as he could.But it'd be quite different with Dmitri Fyodorovitch.He only knew about the envelope by hearsay; he had never seen it, and if he'd found it, for instance, under the mattress, he'd have torn it open as quickly as possible to make sure the notes were in it.And he'd have thrown the envelope down, without having time to think that it would be evidence against him.Because he was not an habitual thief and had never directly stolen anything before, for he is a gentleman born, and if he did bring himself to steal, it would not be regular stealing, but simply taking what was his own, for he'd told the whole town he meant to before, and had even bragged aloud before everyone that he'd go and take his property from Fyodor Pavlovitch.I didn't say that openly to the prosecutor when I was being examined, but quite the contrary, Ibrought him to it by a hint, as though I didn't see it myself, and as though he'd thought of it himself and I hadn't prompted him; so that Mr.Prosecutor's mouth positively watered at my suggestion.""But can you possibly have thought of all that on the spot?" cried Ivan, overcome with astonishment.He looked at Smerdyakov again with alarm.

"Mercy on us! Could anyone think of it all in such a desperate hurry? It was all thought out beforehand.""Well...well, it was the devil helped you!" Ivan cried again.

"No, you are not a fool, you are far cleverer than I thought..."He got up, obviously intending to walk across the room.He was in terrible distress.But as the table blocked his way, and there was hardly room to pass between the table and the wall, he only turned round where he stood and sat down again.Perhaps the impossibility of moving irritated him, as he suddenly cried out almost as furiously as before.

"Listen, you miserable, contemptible creature! Don't you understand that if I haven't killed you, it's simply because I am keeping you to answer to-morrow at the trial.God sees," Ivan raised his hand, "perhaps I, too, was guilty; perhaps I really had a secret desire for my father's...death, but I swear I was not as guilty as you think, and perhaps I didn't urge you on at all.No, no, I didn't urge you on! But no matter, I will give evidence against myself to-morrow at the trial.I'm determined to! I shall tell everything, everything.But we'll make our appearance together.And whatever you may say against me at the trial, whatever evidence you give, I'll face it; I am not afraid of you.I'll confirm it all myself! But you must confess, too! You must, you must; we'll go together.That's how it shall be!"Ivan said this solemnly and resolutely and from his flashing eyes alone it could be seen that it would be so.

"You are ill, I see; you are quite ill.Your eyes are yellow,"Smerdyakov commented, without the least irony, with apparent sympathy in fact.

"We'll go together," Ivan repeated."And if you won't go, no matter, I'll go alone."Smerdyakov paused as though pondering.

"There'll be nothing of the sort, and you won't go," he concluded at last positively.

"You don't understand me," Ivan exclaimed reproachfully.

"You'll be too much ashamed, if you confess it all.And, what's more, it will be no use at all, for I shall say straight out that Inever said anything of the sort to you, and that you are either ill (and it looks like it, too), or that you're so sorry for your brother that you are sacrificing yourself to save him and have invented it all against me, for you've always thought no more of me than if I'd been a fly.And who will believe you, and what single proof have you got?""Listen, you showed me those notes just now to convince me."Smerdyakov lifted the book off the notes and laid it on one side.

"Take that money away with you," Smerdyakov sighed.

"Of course, I shall take it.But why do you give it to me, if you committed the murder for the sake of it?" Ivan looked at him with great surprise.

"I don't want it," Smerdyakov articulated in a shaking voice, with a gesture of refusal."I did have an idea of beginning a new life with that money in Moscow or, better still, abroad.I did dream of it, chiefly because 'all things are lawful.' That was quite right what you taught me, for you talked a lot to me about that.For if there's no everlasting God, there's no such thing as virtue, and there's no need of it.You were right there.So that's how I looked at it.""Did you come to that of yourself?" asked Ivan, with a wry smile.

"With your guidance."

"And now, I suppose, you believe in God, since you are giving back the money?""No, I don't believe," whispered Smerdyakov.

"Then why are you giving it back?"

"Leave off...that's enough!" Smerdyakov waved his hand again.

"You used to say yourself that everything was lawful, so now why are you so upset, too? You even want to go and give evidence against yourself....Only there'll be nothing of the sort! You won't go to give evidence," Smerdyakov decided with conviction.

"You'll see," said Ivan.

同类推荐
  • 雅述

    雅述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卫将军文子

    卫将军文子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词洁辑评

    词洁辑评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 为霖道霈禅师还山录

    为霖道霈禅师还山录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Evolution of Modern Medicine

    The Evolution of Modern Medicine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 妾狂

    妾狂

    精彩播放:“莫依依,你这个没用的女人,洗个澡也能把自己摔的头破血流……”“莫依依,你竟敢用这种态度跟我说话,你信不信我拧断你的脖子……”“莫依依,你竟然占山为王,做了土匪头子?……”他-------纵横五国商道,独霸三国水、陆之道,与皇室、江湖有着千丝万缕关系的霸道男人。当那个叫莫依依的女人在改变时,他的生活,他的世界,他的一切一切也随之而变。“死男人,再敢对我大吼大叫,我让你好看……”“信!拧断女人的脖子,你还真他娘的有种啊……”男人的暴怒变成了阴邪,有种?她口出狂言的代价,便是换来房中一阵噼里啪啦的乱响……“够了!老虎不发威,真当她是无害的小白兔了!”没错!她不但占山为王了,更是那个横空出世的黑道大派,血刹门的门主,他能奈她何!她-------前世血刹门的大小姐,今生相貌娇美的可怜小妾,当一前一后,合二为一时,造就了一个庞大却极为神秘的黑道组织—血刹门门主。美貌娇柔如无害的小猫,更好似一池春水,让男人们愿意主动溺死其中;然而当惹怒她时,她便是地狱恶使的化身,锁命更摧魂。∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽∽初入异世,没靠山,没根基,她更没那份闲心做个小老婆,受那份活罪。走为上,却卷走了霸道男人的钱、霸道男人的种,让他人财两空,再气得他七窍生烟……“莫依依,等我抓回你,定打断你的腿,再用铁链把你死死的捆在身边,莫依依……”这便是暴狮惊天动地的狂怒之吼。以暴制暴、以暴压暴的结果便是火花四测、火山喷发,在那片滚烫的岩浆中,是他熔化了她,还是她熔化了他,或是同时被熔为一滩柔水,或是?……就此,一个女人的精彩人生为之上演,更与他纠缠不清,甚至越缠越紧。狂傲,霸情,真爱,玄疑,鬼力,杀戮,战火,家国天下……《妾狂》精彩大戏已然上演!!!强力推荐逍遥的作品:《破颜》正在连载中:《不良丫头》已完成:《逍遥天下之任逍遥》已完成:《逍遥天下之蓝城城主》已完成:在此特别感谢为逍遥做出三张美美封面的两位作者:海蓝、雪域晶霊,感谢之意不言而喻!谢谢两位高手,逍遥贪心些,三个要轮换着用。★★★★★★推荐(亲银兽兽)孟琴的强文:《调教黑帮酷少》【野兽强文,不看悔死!】推荐(亲亲伊伊)伊人伊梦的强文:《百变闺秀》【计中计,连环计,计计揪心!】
  • 定应大师布袋和尚传

    定应大师布袋和尚传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 校草是女生略略你来追我鸭

    校草是女生略略你来追我鸭

    (重生男强女强甜宠爽文+女扮男装,欢迎入坑)
  • 京东考古录

    京东考古录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宣生六记

    宣生六记

    他送她一坛忘忧,她笑着说,“你就是我所有忧愁的来源,既忘不了你,又如何能够忘忧!”续集已出,敬请吐槽┐(‘~`;)┌
  • 情深难寿

    情深难寿

    西三环平江路往西,一直到中心301医院。解放街南边,海司、总后、装司等的居所。这块地方被京畿小巷子里的老人们,叫作大院。在这个院子里成长出来的五个孩子性格迥异,各自拥有不同的人生轨迹。--情节虚构,请勿模仿
  • 善恶图全传

    善恶图全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Night Gardener
  • 三姐的婚事

    三姐的婚事

    浅川县城的冬天总是很快就降临了,北风常常以迅雷不及掩耳之势把人们打翻在地,前一天还穿着短袖,一早起来,就要穿棉袄了。秋脖子短得,没有似的。不过,让人欣慰的是,四野里的瓜果都收上来了,源源不断地运进城来,运到三街菜场来。在这个凌厉的冬天里,浅川城的人们可以在家里烹煮各色美食,让厨房里升腾起来的袅袅香雾,把人团团缠绕住,在这个悠长的冬天里,给亲人滋养出水色、气色和温情来。首先映入眼帘的,肯定是铺天盖地的萝卜。圆溜溜的圆头小萝卜,一筐一筐还带着黑泥土。那绷得发亮的皮告诉你,绝对是早上趁着露水拔的。一刀削掉萝卜缨子,那略带辛辣的清冽味道立刻散发出来。
  • 狂妃VS坏坏王爷

    狂妃VS坏坏王爷

    她凤凌舞是举国皆知的怯懦小姐,饱受欺压!当清冷的双眸再度睁开,重生后的她翻手为云,覆手为雨!回眸一笑,天下风云起!“太子我不稀罕!”凤凌舞不屑的一掌便是将太子北宫夜击倒在地,眼底冷笑。她的男人,一定会是天下之尊!而不是这个以貌取人,肤浅的家伙!穿越的第一天,毁姐姐的容,打二夫人,将太子踹在脚下!昔日的怯懦再不复。宫宴晚上,她一曲凤舞九天,惊艳四座。惊绝了四王爷:“本王取你为妃可好?!”“姑奶奶的男人,只能携我一人,傲视天下!四王爷还不够格!”她不屑的扔下这句话,便离了去!却不料,遭人暗算。“力量这么弱小,你有什么资格狂!?”邪魅的男子救起凤凌舞,眼神里满是不屑。她袖口下的拳头紧握,拿什么来狂?!等我超过你时,你自会知道,我拿什么来狂!·“凤凌舞,本王愿以云楚国为聘,娶你为妃!”云楚国的太子带着传国玉玺向她提亲。她抽嘴:“不嫁!”“凤凌舞,你是本太子的!从你出生便是本太子的!”北宫国的太子厚着脸皮提亲,她冷眼:“滚开!”“凤凌舞,我是你的救命恩人,你得以身相许!”昆仑国的长公主嬉笑着插科打诨,她无语:“不要!”“我的小狂妃,求婚的事情还是本王来吧!本王一无所有,你愿不愿意嫁?!”她坚定的点点头:“愿意!”且看她一介女流,怎样傲视天下!