登陆注册
5215100000294

第294章

At last the counsel for the defence began to cross-examine him, and the first question he asked was about the envelope in which Fyodor Pavlovitch was supposed to have put three thousand roubles for "a certain person." "Have you ever seen it, you, who were for so many years in close attendance on your master?" Grigory answered that he had not seen it and had never heard of the money from anyone "till everybody was talking about it." This question about the envelope Fetyukovitch put to everyone who could conceivably have known of it, as persistently as the prosecutor asked his question about Dmitri's inheritance, and got the same answer from all, that no one had seen the envelope, though many had heard of it.From the beginning everyone noticed Fetyukovitch's persistence on this subject.

"Now, with your permission I'll ask you a question,"Fetyukovitch said, suddenly and unexpectedly."Of what was that balsam, or, rather, decoction, made, which, as we learn from the preliminary inquiry, you used on that evening to rub your lumbago, in the hope of curing it?"Grigory looked blankly at the questioner, and after a brief silence muttered, "There was saffron in it.""Nothing but saffron? Don't you remember any other ingredient?""There was milfoil in it, too."

"And pepper perhaps?" Fetyukovitch queried.

"Yes, there was pepper, too."

"Etcetera.And all dissolved in vodka?"

"In spirit."

There was a faint sound of laughter in the court.

"You see, in spirit.After rubbing your back, I believe, you drank what was left in the bottle with a certain pious prayer, only known to your wife?""I did."

"Did you drink much? Roughly speaking, a wine-glass or two?""It might have been a tumbler-full."

"A tumbler-full, even.Perhaps a tumbler and a half?"Grigory did not answer.He seemed to see what was meant.

"A glass and a half of neat spirit- is not at all bad, don't you think? You might see the gates of heaven open, not only the door into the garden?"Grigory remained silent.There was another laugh in the court.The President made a movement.

"Do you know for a fact," Fetyukovitch persisted, "whether you were awake or not when you saw the open door?""I was on my legs."

"That's not a proof that you were awake." (There was again laughter in the court.) "Could you have answered at that moment, if anyone had asked you a question- for instance, what year it is?""I don't know."

"And what year is it, Anno Domini, do you know?"Grigory stood with a perplexed face, looking straight at his tormentor.Strange to say, it appeared he really did not know what year it was.

"But perhaps you can tell me how many fingers you have on your hands?""I am a servant," Grigory said suddenly, in a loud and distinct voice."If my betters think fit to make game of me, it is my duty to suffer it."Fetyukovitch was a little taken aback, and the President intervened, reminding him that he must ask more relevant questions.

Fetyukovitch bowed with dignity and said that he had no more questions to ask of the witness.The public and the jury, of course, were left with a grain of doubt in their minds as to the evidence of a man who might, while undergoing a certain cure, have seen "the gates of heaven," and who did not even know what year he was living in.But before Grigory left the box another episode occurred.The President, turning to the prisoner, asked him whether he had any comment to make on the evidence of the last witness.

"Except about the door, all he has said is true," cried Mitya, in a loud voice."For combing the lice off me, I thank him; for forgiving my blows, I thank him.The old man has been honest all his life and as faithful to my father as seven hundred poodles.""Prisoner, be careful in your language," the President admonished him.

"I am not a poodle," Grigory muttered.

"All right, it's I am a poodle myself," cried Mitya."If it's an insult, I take it to myself and I beg his pardon.I was a beast and cruel to him.I was cruel to Aesop too.""What Aesop?" the President asked sternly again.

"Oh, Pierrot...my father, Fyodor Pavlovitch."The President again and again warned Mitya impressively and very sternly to be more careful in his language.

"You are injuring yourself in the opinion of your judges."The counsel for the defence was equally clever in dealing with the evidence of Rakitin.I may remark that Rakitin was one of the leading witnesses and one to whom the prosecutor attached great significance.It appeared that he knew everything; his knowledge was amazing, he had been everywhere, seen everything, talked to everybody, knew every detail of the biography of Fyodor Pavlovitch and all the Karamazovs.Of the envelope, it is true, he had only heard from Mitya himself.But he described minutely Mitya's exploits in the Metropolis, all his compromising doings and sayings, and told the story of Captain Snegiryov's "wisp of tow." But even Rakitin could say nothing positive about Mitya's inheritance, and confined himself to contemptuous generalities.

同类推荐
  • 大方广菩萨十地经

    大方广菩萨十地经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Book of Verse

    A Book of Verse

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Round the Sofa

    Round the Sofa

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅要诃欲经

    禅要诃欲经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奉和元承杪秋忆终南

    奉和元承杪秋忆终南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 联盟之最佳射手

    联盟之最佳射手

    重生S7?厂长是我哥?明一决定带着老哥去鸟巢的舞台,看下从来没有见过的风景。
  • 好关系是搞出来的

    好关系是搞出来的

    《好关系是搞出来的》(作者马银春)将告诉你:怎么去结识那些对你的事业有帮助的朋友?怎样发挥朋友的力量来帮你做生意?怎样处理与朋友间的备种关系?怎样与朋友维系长久的友谊?怎样做好生活中的应酬交际?怎样在人际关系上进行感情投资?……《好关系是搞出来的》告诉你好关系是成功的阶梯,好关系是你成功的资本!
  • HOW TO FAIL IN LITERATURE

    HOW TO FAIL IN LITERATURE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • From the Memoirs of a Minister of France

    From the Memoirs of a Minister of France

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪荒之混乱大道

    洪荒之混乱大道

    新书《洪荒之太清问道》已发布,请多支持!——————————————上下四方曰宇,古往今来曰宙!吞日月,挟宇宙,为其源道!秉承时空而生的凶兽,天生未开灵智,直到,一道灵魂穿越到它身上……——————————————PS:欢迎各位道友来水群。鸿蒙天轩阁:140145632
  • 诗经(全集)

    诗经(全集)

    《诗经》又称《诗三百》,是我国最早的一部具有浓郁现实主义风格的诗歌总集,收录了自西周初年至春秋中叶五百余年间的诗歌311篇,其中6篇有题目而无内容,因此实存305篇,后人取其整数,称之为“诗三百”。为了帮助读者理解和欣赏这部作品,本书对《诗经》各篇逐一从原文、注释、译文、评析等方面进行全景式解读,力求再现这部文学名著的神韵和风采,让读者深切领悟这部伟大作品的丰富内涵和艺术价值。
  • 霸占诸天

    霸占诸天

    因为我也是冰冷的,所以,我无畏这冰冷的世界!诸天算得了什么,踩在脚下便是!万界算得了什么,我不搭理你,你能如何?
  • 且让红尘风化爱的虚名

    且让红尘风化爱的虚名

    她是身世飘零的美貌女子,年幼时承蒙奶奶收留,才得以长大成人。她有心心念念的男友,对方却对她有所保留。奶奶弥留之际,希望看到她成婚,她找到男友却遭遇拒绝。一直在身边默默守护的富家子弟,主动提出要和她假结婚,其实是想慢慢拉近和她的距离。她会放开心结接受幸福么?情节虚构,请勿模仿!
  • 伤科补要

    伤科补要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 婚前契约:三嫁恶魔总裁

    婚前契约:三嫁恶魔总裁

    【全文已完结】她父母双亡为了救治瘫痪的弟弟,只得和年长她四十岁的人订婚成亲,谁知订婚前夜却遇到了心仪的他……婚后才发现那个他竟然和自己在同一屋檐下。一次次的爱恨纠葛,两个人如同宿敌一般的你争我斗却是埋下情根……但是她也深刻的认识到,若是要主宰自己的命运,最后依靠的必定是自己!什么老公?什么盟友?麻烦请滚远好么?这个男人的商战天下,她许小诺也要分得三分!