登陆注册
5215100000301

第301章

some stood up to get a better view.Everybody alleged afterwards that Mitya had turned "white as a sheet" on her entrance.All in black, she advanced modestly, almost timidly.It was impossible to tell from her face that she was agitated; but there was a resolute gleam in her dark and gloomy eyes.I may remark that many people mentioned that she looked particularly handsome at that moment.She spoke softly but clearly, so that she was heard all over the court.

She expressed herself with composure, or at least tried to appear composed.The President began his examination discreetly and very respectfully, as though afraid to touch on "certain chords," and showing consideration for her great unhappiness.But in answer to one of the first questions Katerina Ivanovna replied firmly that she had been formerly betrothed to the prisoner, "until he left me of his own accord..." she added quietly.When they asked her about the three thousand she had entrusted to Mitya to post to her relations, she said firmly, "I didn't give him the money simply to send it off.Ifelt at the time that he was in great need of money....I gave him the three thousand on the understanding that he should post it within the month if he cared to.There was no need for him to worry himself about that debt afterwards."I will not repeat all the questions asked her and all her answers in detail.I will only give the substance of her evidence.

"I was firmly convinced that he would send off that sum as soon as he got money from his father," she went on."I have never doubted his disinterestedness and his honesty...his scrupulous honesty...

in money matters.He felt quite certain that he would receive the money from his father, and spoke to me several times about it.Iknew he had a feud with his father and have always believed that he had been unfairly treated by his father.I don't remember any threat uttered by him against his father.He certainly never uttered any such threat before me.If he had come to me at that time, I should have at once relieved his anxiety about that unlucky three thousand roubles, but he had given up coming to see me...and I myself was put in such a position...that I could not invite him....And I had no right, indeed, to be exacting as to that money, she added suddenly, and there was a ring of resolution in her voice."I was once indebted to him for assistance in money for more than three thousand, and I took it, although I could not at that time foresee that I should ever be in a position to repay my debt."There was a note of defiance in her voice.It was then Fetyukovitch began his cross-examination.

"Did that take place not here, but at the beginning of your acquaintance?" Fetyukovitch suggested cautiously, feeling his way, instantly scenting something favourable.I must mention in parenthesis that, though Fetyukovitch had been brought from Petersburg partly at the instance of Katerina Ivanovna herself, he knew nothing about the episode of the four thousand roubles given her by Mitya, and of her "bowing to the ground to him." She concealed this from him and said nothing about it, and that was strange.It may be pretty certainly assumed that she herself did not know till the very last minute whether she would speak of that episode in the court, and waited for the inspiration of the moment.

No, I can never forget those moments.She began telling her story.

She told everything, the whole episode that Mitya had told Alyosha, and her bowing to the ground, and her reason.She told about her father and her going to Mitya, and did not in one word, in a single hint, suggest that Mitya had himself, through her sister, proposed they should "send him Katerina Ivanovna" to fetch the money.She generously concealed that and was not ashamed to make it appear as though she had of her own impulse run to the young officer, relying on something...to beg him for the money.It was something tremendous!

I turned cold and trembled as I listened.The court was hushed, trying to catch each word.It was something unexampled.Even from such a self-willed and contemptuously proud girl as she was, such an extremely frank avowal, such sacrifice, such self-immolation, seemed incredible.And for what, for whom? To save the man who had deceived and insulted her and to help, in however small a degree, in saving him, by creating a strong impression in his favour.And, indeed, the figure of the young officer who, with a respectful bow to the innocent girl, handed her his last four thousand roubles- all he had in the world- was thrown into a very sympathetic and attractive light, but...

I had a painful misgiving at heart! I felt that calumny might come of it later (and it did, in fact, it did).It was repeated all over the town afterwards with spiteful laughter that was perhaps not quite complete- that is, in the statement that the officer had let the young lady depart "with nothing but a respectful bow." It was hinted that something was here omitted.

同类推荐
  • Jonah

    Jonah

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十地经论

    十地经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 偷闲庐诗话

    偷闲庐诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易图

    周易图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 耳庵嵩禅师语录

    耳庵嵩禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 萨义德在台湾

    萨义德在台湾

    本文从中文世界的立场出发,根据萨义德有关“理论之旅行”的理念,以译者、学者以及文化生产的角度,来呈现本世纪初萨义德在台湾翻译、流传与接受的情形,相当程度反映了萨义德作品最初进入中文世界的情境及其在文化史上的意义。文中评介了萨义德若干重要观念,如理论旅行,代表/再现,开始,反本质论,世俗的批评,从属关系与认属关系,现世性,混杂性,文化与帝国主义,地理,抗拒,后殖民主义,反后现代主义,批评,知识分子等,并且试图将这些观念连结上中国文学与文化研究。
  • 初恋之拾光

    初恋之拾光

    一个关于爱和自尊、伤害和信任的故事那么小的霖海市,从东到西,不过89.6公里。苏扬不明白,为什么自己屡屡受伤害,却仍然要坚持回到这个地方。冥冥之中,大概一切都是注定了的。
  • 嚣张宝宝总裁妈

    嚣张宝宝总裁妈

    欧阳水梦做梦也没想到,自己从小到大的玩伴丽莎,竟然勾引她的丈夫,抢走了她儿子的父亲。而她还多次对自己诉说思念,还高谈自己的恋爱幸福史。在一个黄昏的午后,水梦以上千元结束她们的下午茶。席间,她们谈到她的家,她的男人,水梦声称,很希望能够到她的家做客。丽莎看到水梦的消费水平连下午茶都达上千元时,她有些羡慕,又有些嫉妒。这个女人,为什么总是过得比她好,即使拥有了她的丈夫,并完全占有了她的家,她依然能活出如此鲜活的自我。当李默看到大陆总公司的执行长时,不禁为之震惊,这女人,竟然是自己最爱的、认为无法被家人所承认而选择放弃的女人?——————————————————————————推荐晗晗的新书:《调皮宝宝迷糊妻》***************推荐:暄的书:《穿越之无泪无心》一个女人,太多男人的爱,究竟花落谁家,静请期待!苦情儿:《妖娆太子妃》夏草青青:《老鸨王妃》夏草青青:《我得负责》美娃:《混血小天使》
  • 她家夫君好可怕!

    她家夫君好可怕!

    空桐墨染见到自家大嫂的第一眼感觉就是:不错,等到这个女人没有利用价值的时候,就让玉烙把她的皮剥下来,当壁画用,提升一下审美。顾瞒瞒见到自家小叔的第一眼感觉:一只弱弱的小病鸡……——————推荐完结小短篇《狼从竹马来》
  • 爱是黑夜的灯

    爱是黑夜的灯

    《爱是黑夜的灯》采用全景式的手法,再现社会,再现生活,再现人生。作品故事生动,极具感染力,对历史典故的述说娓娓道来,对红色风暴的描写简洁明快,对社会变革的记叙严谨客观,对现实生活的反映真实深刻。
  • 儒林外史(上)(中小学生必读丛书)

    儒林外史(上)(中小学生必读丛书)

    本书是清代小说家吴敬梓所作的长篇讽刺小说,以写实主义风格描绘各类人士对于“功名富贵”的不同表现,一方面真实地揭示人性被腐蚀的过程和原因,从而对当时吏治的腐败、科举的弊端、礼教的虚伪等进行了深刻的批判和嘲讽;一方面热情地歌颂了少数人物以坚持自我的方式守护人性,从而寄寓了作者的理想。白话的运用已趋纯熟自如,人物性格的刻画也颇为深入细腻,尤其是采用高超的讽刺手法,使该书成为中国古典讽刺文学的佳作。该书代表着中国古代讽刺小说的高峰,它开创了以小说直接评价现实生活的范例。
  • 林登州集

    林登州集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 财神皇后请进宫

    财神皇后请进宫

    她本是财神爷座下的小仙,因为善心大发犯了错被财神爷气的一脚踢下凡。下凡无所谓,可她是堂堂善财小仙啊,竟然被那个人人闻之色变的冰山暴君请进宫当皇后?她才不要当皇后呢,可天帝有旨,让她引导暴君向善……她只是擅长理财啊,可不擅长理后宫!世事无常,因果轮回,她不知道……原来他早在千百年前,就是她命中注定的夫君!冥夜篇——《异世邪妃:魔君太勾魂》
  • 鬼门纵横

    鬼门纵横

    鬼,由生入死,化灵为鬼。幽,百鬼丛生,鬼泉幽冥。——《鬼门手记》鬼门的出现到消失不过十三年,就在鼎盛时期一夜孤山。或传言鬼门遭恶鬼反噬,屠尽生灵。如今夜孤山又有后来人,是一切的开始还是彻底的结局?
  • 大星术师1:恶魔之花蓝焰火

    大星术师1:恶魔之花蓝焰火

    史上最不靠谱的小队集结!蠢萌逗比巨兀大人VS秀逗星光小队,与黑灵军团的冲突首次开启!小队成员奇葩身份逐渐揭开。原来,我的同学都是怪物……