登陆注册
5215100000325

第325章

"I shall be told that he could not explain where he got the fifteen hundred that he had.and everyone knew that he was without money before that night.Who knew it, pray? The prisoner has made a clear and unflinching statement of the source of that money, and if you will have it so, gentlemen of the jury, nothing can be more probable than that statement, and more consistent with the temper and spirit of the prisoner.The prosecutor is charmed with his own romance.A man of weak will, who had brought himself to take the three thousand so insultingly offered by his betrothed, could not, we are told, have set aside half and sewn it up, but would, even if he had done so, have unpicked it every two days and taken out a hundred, and so would have spent it all in a month.All this, you will remember, was put forward in a tone what brooked no contradiction.But what if the thing happened quite differently? What if you've been weaving a romance, and about quite a different kind of man? That's just it, you have invented quite a different man!

"I shall be told, perhaps, there are witnesses that he spent on one day all that three thousand given him by his betrothed a month before the catastrophe, so he could not have divided the sum in half.But who are these witnesses? The value of their evidence has been shown in court already.Besides, in another man's hand a crust always seems larger, and no one of these witnesses counted that money;they all judged simply at sight.And the witness Maximov has testified that the prisoner had twenty thousand in his hand.You see, gentlemen of the jury, psychology is a two edged weapon.Let me turn the other edge now and see what comes of it.

"A month before the catastrophe the prisoner was entrusted by Katerina Ivanovna with three thousand roubles to send off by post.But the question is: is it true that they were entrusted to him in such an insulting and degrading way as was proclaimed just now? The first statement made by the young lady on the subject was different, perfectly different.In the second statement we heard only cries of resentment and revenge, cries of long-concealed hatred.And the very fact that the witness gave her first evidence incorrectly gives us a right to conclude that her second piece of evidence may have been incorrect also.The prosecutor will not, dare not (his own words)touch on that story.So be it.I will not touch on it either, but will only venture to observe that if a lofty and high-principled person, such as that highly respected young lady unquestionably is, if such a person, I say, allows herself suddenly in court to contradict her first statement, with the obvious motive of ruining the prisoner, it is clear that this evidence has been given not impartially, not coolly.Have not we the right to assume that a revengeful woman might have exaggerated much? Yes, she may well have exaggerated, in particular, the insult and humiliation of her offering him the money.No, it was offered in such a way that it was possible to take it, especially for a man so easygoing as the prisoner, above all, as he expected to receive shortly from his father the three thousand roubles that he reckoned was owing to him.It was unreflecting of him, but it was just his irresponsible want of reflection that made him so confident that his father would give him the money, that he would get it, and so could always dispatch the money entrusted to him and repay the debt.

"But the prosecutor refuses to allow that he could the same day have set aside half the money and sewn it up in a little bag.That's not his character, he tells us, he couldn't have had such feelings.

But yet he talked himself of the broad Karamazov nature; he cried out about the two extremes which a Karamazov can contemplate at once.Karamazov is just such a two-sided nature, fluctuating between two extremes, that even when moved by the most violent craving for riotous gaiety, he can pull himself up, if something strikes him on the other side.And on the other side is love that new love which had flamed up in his heart, and for that love he needed money; oh, far more than for carousing with his mistress.If she were to say to him, 'I am yours, I won't have Fyodor Pavlovitch,' then he must have money to take her away.That was more important than carousing.

Could a Karamazov fail to understand it? That anxiety was just what he was suffering from- what is there improbable in his laying aside that money and concealing it in case of emergency?

"But time passed, and Fyodor Pavlovitch did not give the prisoner the expected three thousand; on the contrary, the latter heard that he meant to use this sum to seduce the woman he, the prisoner, loved.'If Fyodor Pavlovitch doesn't give the money,' he thought, 'I shall be put in the position of a thief before Katerina Ivanovna.' And then the idea presented itself to him that he would go to Katerina Ivanovna, lay before her the fifteen hundred roubles he still carried round his neck, and say, 'I am a scoundrel, but not a thief.' So here we have already a twofold reason why he should guard that sum of money as the apple of his eye, why he shouldn't unpick the little bag, and spend it a hundred at a time.Why should you deny the prisoner a sense of honour? Yes, he has a sense of honour, granted that it's misplaced, granted it's often mistaken, yet it exists and amounts to a passion, and he has proved that.

同类推荐
  • 一贯别传

    一贯别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毗尼毋论

    毗尼毋论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 炙毂子诗格

    炙毂子诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重订广温热论

    重订广温热论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修真十书黄庭外景玉经注卷

    修真十书黄庭外景玉经注卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 有一种幸福叫淡定 有一种智慧叫宽心 有一种境界叫放下

    有一种幸福叫淡定 有一种智慧叫宽心 有一种境界叫放下

    世事喧嚣,人事纷扰,让人们的心绪难以平静;名缰利锁,诱惑重重,让人们欲望丛生,烦恼不断,焦虑、忧郁、抱怨、迷茫、彷徨、失落……如何才能回归宁静的心灵?如何才能活出真实的自己?如何才能找到真正的幸福?人生之所以感到不幸福和快乐,是因为我们欲望太多,迷失本性,从而被世俗的功名利禄所俘虏,被人生的挫折困顿所击倒。在物欲横流、充满诱惑的社会里,最大的幸福莫过于守住一颗淡定而宁静的心,顺境中宠辱不惊、怡然自得,逆境里不悲不愁、不弃不馁,行至水穷处,坐看云起时,如此,你才能拥有真正的幸福,活出生命的色彩。
  • 首席灰姑娘

    首席灰姑娘

    偶然的碰撞让原本天差地别的两个人相遇,命运的玩笑让他们选择了错误的开始。他的靠近温暖了她冰凉的生活,然而注定只是擦肩而过的邂逅。初恋情人的归来会给她的生活带来转机吗,他的深情是辜负还是接受?拨开云雾终于认识了自己的真心,却无力靠近。使尽手段,花招用尽,最终只是他们生命里的跳梁小丑?迷茫的她到底情归何处,是执着爱慕的校友,是深情难改的初恋,还是飘忽不定的情人?你的深情我许生以报!如果爱情只是发生在我们生命中的偶然事件,那么我很庆幸,你我的生命中幸运地发生了这次偶然事件。
  • 感动学生的励志故事

    感动学生的励志故事

    《感动学生必读系列:感动学生的励志故事》编入了中外百余个励志小故事,从好学上进、积极进取、奋发图强等方面作为切入点,用通俗易懂的小故事来抛砖引玉,以精简准确的成功箴言作为提示和点拨,帮助广大读者树立目标,扬帆启航,更加勇敢、坚定、豁达地面对人生。
  • 超级大圣之悟空传奇

    超级大圣之悟空传奇

    《齐天无上》主角也会孙悟空,创世签约,大纲完整,必定完本,请大家搜因果就可以找到了!
  • 你也可以做个成功达人

    你也可以做个成功达人

    成功学家戴尔·卡耐基曾说:“好口才是社交的需要,是事业的需要,是生存的需要。它不仅是一门学问,还是你赢得事业成功常变常新的资本。”只有掌握了说话的技巧和原则,才能够达到“一语惊起千层浪”的效果,才能够掌握开启成功之门的钥匙。
  • 深宫魅影之贤后难当

    深宫魅影之贤后难当

    她是天下最尊贵的女人,却也是天下最悲哀的女子,一道圣旨嫁入皇家,从此一人之下,万人之上,奈何红颜多劫难,一夜间,新后变太后,红纱改素缟,萧蔷祸起,边境告急,政权更替,明明是未满十四岁的少女却扛起了江山重任,一身凤袍,锋芒初露,回眸一笑,不知迷乱了谁的眼,扰乱了谁的心,城墙上,她说:哀家这一生再无所求,只愿有一人可依,然此愿终不得求……
  • 帅气师傅求带飞

    帅气师傅求带飞

    一朝穿越成了弱女子,还遇到了一个特别好的朋友,没人收做徒弟只能随便分配。为了回去努力变成大佬只好卑躬屈膝讨好某人“大神,今天心情怎么样收徒吗?”“还不错但我不收。”“我太难了!”某女哭喊道大神一朝穿越变如此卑微,到底是人性的泯灭还是道德的沦丧
  • 借我来生再爱你

    借我来生再爱你

    爱一个人可以持续多久,有的人说一年,有的人说两年,而张泽川,我爱了你16年!--情节虚构,请勿模仿
  • 妃常难追:妖孽王爷悠着点

    妃常难追:妖孽王爷悠着点

    她本即墨王朝的嫡公主,却因天生废柴,累母被贬,姓氏被褫,幽居冷宫备受欺凌。她是“幻影”组织唯一的白金级杀手,却在退出前夕惨遭背叛,中枪坠崖。当她成了她,又会在这个世界掀起怎样的波澜?炼丹炼器,修灵驭兽,一不小心被一枚吃货缠上,居然还招惹了一个妖孽未婚夫……那啥,其实人家才十三,还小啦……【情节虚构,请勿模仿】
  • 人生的感悟大全集(超值金版)

    人生的感悟大全集(超值金版)

    由于时间和空间的限制,有许多风景我们无法亲自体验,有许多路我们无法一一走过,有许多人我们无法相识相知,有许多情感我们无法细细体会。然而,当你手捧这本书的时候,会马上发现一个全新的世界,拥有一份意外的收获,它将帮助你在古今中外的时空隧道里任意驰骋,在人生情感的喜怒哀乐里信步徜徉。