登陆注册
5215100000059

第59章

"Not a bit of it.Didn't you know? Why, he tells everyone so, himself.That is, not everyone, but all the clever people who come to him.He said straight out to Governor Schultz not long ago: 'Credo, but I don't know in what.'""Really?"

"He really did.But I respect him.There's something of Mephistopheles about him, or rather of 'The hero of our time'...

Arbenin, or what's his name?...You see, he's a sensualist.He's such a sensualist that I should be afraid for my daughter or my wife if she went to confess to him.You know, when he begins telling stories...The year before last he invited us to tea, tea with liqueur (the ladies send him liqueur), and began telling us about old times till we nearly split our sides....Especially how he once cured a paralysed woman.'If my legs were not bad I know a dance I could dance you,' he said.What do you say to that? 'I've plenty of tricks in my time,' said he.He did Demidov, the merchant, out of sixty thousand.""What, he stole it?"

"He brought him the money as a man he could trust, saying, 'Take care of it for me, friend, there'll be a police search at my place to-morrow.' And he kept it.'You have given it to the Church,' he declared.I said to him: 'You're a scoundrel,' I said.'No,' said he, 'I'm not a scoundrel, but I'm broadminded.' But that wasn't he, that was someone else.I've muddled him with someone else...without noticing it.Come, another glass and that's enough.Take away the bottle, Ivan.I've been telling lies.Why didn't you stop me, Ivan, and tell me I was lying?""I knew you'd stop of yourself."

"That's a lie.You did it from spite, from simple spite against me.You despise me.You have come to me and despised me in my own house.""Well, I'm going away.You've had too much brandy.""I've begged you for Christ's sake to go to Tchermashnya for a day or two, and you don't go.""I'll go to-morrow if you're so set upon it.""You won't go.You want to keep an eye on me.That's what you want, spiteful fellow.That's why you won't go."The old man persisted.He had reached that state of drunkenness when the drunkard who has till then been inoffensive tries to pick a quarrel and to assert himself.

"Why are you looking at me? Why do you look like that? Your eyes look at me and say, 'You ugly drunkard!' Your eyes are mistrustful.

They're contemptuous....You've come here with some design.Alyosha, here, looks at me and his eyes shine.Alyosha doesn't despise me.

Alexey, you mustn't love Ivan."

"Don't be ill-tempered with my brother.Leave off attacking him," Alyosha said emphatically.

"Oh, all right.Ugh, my head aches.Take away the brandy, Ivan.

It's the third time I've told you."

He mused, and suddenly a slow, cunning grin spread over his face.

"Don't be angry with a feeble old man, Ivan.I know you don't love me, but don't be angry all the same.You've nothing to love me for.

You go to Tchermashnya.I'll come to you myself and bring you a present.I'll show you a little wench there.I've had my eye on her a long time.She's still running about bare-foot.Don't be afraid of bare-footed wenches- don't despise them- they're pearls!"And he kissed his hand with a smack.

"To my thinking," he revived at once, seeming to grow sober the instant he touched on his favourite topic."To my thinking...Ah, you boys! You children, little sucking-pigs, to my thinking...I never thought a woman ugly in my life- that's been my rule! Can you understand that? How could you understand it? You've milk in your veins, not blood.You're not out of your shells yet.My rule has been that you can always find something devilishly interesting in every woman that you wouldn't find in any other.Only, one must know how to find it, that's the point! That's a talent! To my mind there are no ugly women.The very fact that she is a woman is half the battle...but how could you understand that? Even in vieilles filles, even in them you may discover something that makes you simply wonder that men have been such fools as to let them grow old without noticing them.Bare-footed girls or unattractive ones, you must take by surprise.Didn't you know that? You must astound them till they're fascinated, upset, ashamed that such a gentleman should fall in love with such a little slut.It's a jolly good thing that there always are and will be masters and slaves in the world, so there always will be a little maid-of-all-work and her master, and you know, that's all that's needed for happiness.Stay...listen, Alyosha, Ialways used to surprise your mother, but in a different way.I paid no attention to her at all, but all at once, when the minute came, I'd be all devotion to her, crawl on my knees, kiss her feet, and I always, always- I remember it as though it were to-day- reduced her to that tinkling, quiet, nervous, queer little laugh.It was peculiar to her.I knew her attacks always used to begin like that.The next day she would begin shrieking hysterically, and this little laugh was not a sign of delight, though it made a very good counterfeit.

That's the great thing, to know how to take everyone.Once Belyavsky- he was a handsome fellow, and rich- used to like to come here and hang about her- suddenly gave me a slap in the face in her presence.And she- such a mild sheep- why, I thought she would have knocked me down for that blow.How she set on me! 'You're beaten, beaten now,' she said, 'You've taken a blow from him.You have been trying to sell me to him,' she said...'And how dared he strike you in my presence! Don't dare come near me again, never, never! Run at once, challenge him to a duel!'...I took her to the monastery then to bring her to her senses.The holy Fathers prayed her back to reason.But Iswear, by God, Alyosha, I never insulted the poor crazy girl! Only once, perhaps, in the first year; then she was very fond of praying.

She used to keep the feasts of Our Lady particularly and used to turn me out of her room then.I'll knock that mysticism out of her, thought I! 'Here,' said I, 'you see your holy image.Here it is.

同类推荐
热门推荐
  • 有仙自远方来

    有仙自远方来

    这浑浊的世界上还有片净土,所有人都说那未知的世界不存在,也有少数人相信他存在,但也只能小心翼翼的去相信,如果说出来还会被当成傻子疯子。那片净土有着云端之上的清净,有缘人见过,每个人也都听过,但从未有人去过,或许有人去过,那个人从此之后在也就没有出现过。
  • 爱上我的心理医师

    爱上我的心理医师

    心理障碍的姑娘爱上自己咨询师的故事。当你遭受重大创伤后,有个年轻有为外加其它条件都很对你胃口的咨询师出现时,你会怎么做?纪沫:想要他!黎仲:这是病态的!
  • 顾南寻她意

    顾南寻她意

    (全文完)他说过,无论天涯海角,他都会找到她,余生的种种,他会陪她一起度过。只是,这是场一梦南柯,还是只会变成回忆?都说遗忘是最大的悲哀,与他来说确实场爱的救赎。“知意,我只求,我这一生能好好的陪在你的身边,其他的,我真的什么都不求。”他常常对她说这句话,可同时却又在向他一步一步接近,她总会有种错觉,在遗忘又再次爱上的同时,她总是会觉得惶恐。只是或许,此生,他们根本就不应该相遇。
  • 倦寻芳

    倦寻芳

    视她如珠似宝的南朝皇室,在兵临城下时,将她当作了和亲的祭品。少年时那场青山翠竹间的纯真恋曲,竟是一段无可挽回的情错。当她被迫成为北朝宫妃时,曾经的海誓山盟,换来他轻蔑一笑,袖手旁观。她指天立誓:她受的所有折辱,将要他十倍偿还!
  • 深情总裁可爱妻

    深情总裁可爱妻

    一次深夜在校园里,男主角遇到找自己麻烦的人,被女主角在不知情的情况下救起,因为欣赏女主角的勇气,深入了解后便爱上了女主角,然后在全校的面前大胆示爱,后来出现了一位自称是男主未婚妻的女人出现和自杀,导致两个人的感情出现危机。
  • 马化腾:领跑互联网

    马化腾:领跑互联网

    本书以腾讯的企业发展史为主轴,将马化腾的成功管理思维一一加以剖析展示,以让读者全面了解他是如何修身、用人、经营、创新、开拓、竞争、打造品牌的。由此,也希望为创业者、管理者和职场经理人走向成功提供一个样本,并让自己的理念得到洗礼、思想得到升华、境界得到提升。阅读马化腾,更能学到“具有中国特色”的商业智慧。
  • 梦佳人

    梦佳人

    作为一个骗子,你无疑是人中龙,但作为一个王者,你?失败了……选择真心时,我付出了全部,选择憎恨时,我付出了生命……转身时,我不再是弱者,既然天让我趟浑水,我不再犹豫,所以,我宁愿相信一切均是天注定,而不是……你一手策划……因为,我终究是选择了相信……【情节虚构,请勿模仿】
  • 会跳舞的大花蛇(动物传奇·唯美卷)

    会跳舞的大花蛇(动物传奇·唯美卷)

    动物与人类一样经历“生老病死”、“婚丧嫁娶”,动物们也性格各异。它们的存在使大自然充满生机和活力,也使人类的生活更加丰富和充实。“动物传奇”丛书以短小的篇幅、精练的语言,描绘出大自然是善良的,同时也是冷酷的,人类只有顺应大自然,而不是战胜大自然,才会与大自然和谐地融为一体。这是一套关于人与自然的心灵健康之书。唯美卷为其中一本,讲述的是动物与人之间互帮互助的故事。
  • 名门骗婚:男神,请小心

    名门骗婚:男神,请小心

    新书《甜蜜计划:新晋老公,宠我吧》已发,宠爱文,求支持……他说:“当初我将自己借给你,现在你要用身子来还。”她说:“我不再爱你。”他说:“就算是不爱,照样可以做,爱,做了才会有感觉。”她的梦想就是能成为他的女人,一直都努力为达到目的而努力着。当经过重重磨难步入婚姻之路才发现原来一切并不是那么简单,一场阴谋在暗处演变。
  • 顾曲杂言

    顾曲杂言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。