登陆注册
5215100000061

第61章

"Alexey! You tell me.It's only you I can believe; was she here just now, or not? I saw her myself creeping this way by the fence from the lane.I shouted, she ran away.""I swear she's not been here, and no one expected her.""But I saw her....So she must...I'll find out at once where she is....Good-bye, Alexey! Not a word to Aesop about the money now.But go to Katerina Ivanovna at once and be sure to say, 'He sends his compliments to you!' Compliments, his compliments! just compliments and farewell! Describe the scene to her."Meanwhile Ivan and Grigory had raised the old man and seated him in an arm-chair.His face was covered with blood, but he was conscious and listened greedily to Dmitri's cries.He was still fancying that Grushenka really was somewhere in the house.Dmitri looked at him with hatred as he went out.

"I don't repent shedding your blood!" he cried."Beware, old man, beware of your dream, for I have my dream, too.I curse you, and disown you altogether."He ran out of the room.

"She's here.She must be here.Smerdyakov! Smerdyakov!" the old man wheezed, scarcely audibly, beckoning to him with his finger.

"No, she's not here, you old lunatic!" Ivan shouted at him angrily."Here, he's fainting? Water! A towel! Make haste, Smerdyakov!"Smerdyakov ran for water.At last they got the old man undressed, and put him to bed.They wrapped a wet towel round his head.Exhausted by the brandy, by his violent emotion, and the blows he had received, he shut his eyes and fell asleep as soon as his head touched the pillow.Ivan and Alyosha went back to the drawing-room.Smerdyakov removed the fragments of the broken vase, while Grigory stood by the table looking gloomily at the floor.

"Shouldn't you put a wet bandage on your head and go to bed, too?"Alyosha said to him."We'll look after him.My brother gave you a terrible blow- on the head.""He's insulted me!" Grigory articulated gloomily and distinctly.

"He's 'insulted' his father, not only you," observed Ivan with a forced smile.

"I used to wash him in his tub.He's insulted me," repeated Grigory.

"Damn it all, if I hadn't pulled him away perhaps he'd have murdered him.It wouldn't take much to do for Aesop, would it?"whispered Ivan to Alyosha.

"God forbid!" cried Alyosha.

"Why should He forbid?" Ivan went on in the same whisper, with a malignant grimace."One reptile will devour the other.And serve them both right, too."Alyosha shuddered.

"Of course I won't let him be murdered as I didn't just now.

Stay here, Alyosha, I'll go for a turn in the yard.My head's begun to ache."Alyosha went to his father's bedroom and sat by his bedside behind the screen for about an hour.The old man suddenly opened his eyes and gazed for a long while at Alyosha, evidently remembering and meditating.All at once his face betrayed extraordinary excitement.

"Alyosha," he whispered apprehensively, "where's Ivan?""In the yard.He's got a headache.He's on the watch.""Give me that looking-glass.It stands over there.Give it me."Alyosha gave him a little round folding looking-glass which stood on the chest of drawers.The old man looked at himself in it;his nose was considerably swollen, and on the left side of his forehead there was a rather large crimson bruise.

"What does Ivan say? Alyosha, my dear, my only son, I'm afraid of Ivan.I'm more afraid of Ivan than the other.You're the only one I'm not afraid of....""Don't be afraid of Ivan either.He is angry, but he'll defend you.""Alyosha, and what of the other? He's run to Grushenka.My angel, tell me the truth, was she here just now or not?""No one has seen her.It was a mistake.She has not been here.""You know Mitya wants to marry her, to marry her.""She won't marry him."

"She won't.She won't.She won't.She won't on any account!"The old man fairly fluttered with joy, as though nothing more comforting could have been said to him.In his delight he seized Alyosha's hand and pressed it warmly to his heart.Tears positively glittered in his eyes.

"That image of the Mother of God of which I was telling you just now," he said."Take it home and keep it for yourself.And I'll let you go back to the monastery....I was joking this morning, don't be angry with me.My head aches, Alyosha....Alyosha, comfort my heart.

Be an angel and tell me the truth!"

"You're still asking whether she has been here or not?" Alyosha said sorrowfully.

"No, no, no.I believe you.I'll tell you what it is: you go to Grushenka yourself, or see her somehow; make haste and ask her; see for yourself, which she means to choose, him or me.Eh? What? Can you?""If I see her I'll ask her," Alyosha muttered, embarrassed.

"No, she won't tell you," the old man interrupted, "she's a rogue.

She'll begin kissing you and say that it's you she wants.She's a deceitful, shameless hussy.You mustn't go to her, you mustn't!""No father, and it wouldn't be suitable, it wouldn't be right at all.""Where was he sending you just now? He shouted 'Go' as he ran away.""For money? To ask her for money?"

"No.Not for money."

"He's no money; not a farthing.I'll settle down for the night, and think things over, and you can go.Perhaps you'll meet her....

Only be sure to come to me to-morrow in the morning.Be sure to.Ihave a word to say to you to-morrow.Will you come?""When you come, pretend you've come of your own accord to ask after me.Don't tell anyone I told you to.Don't say a word to Ivan.""Very well."

"Good-bye, my angel.You stood up for me, just now.I shall never forget it.I've a word to say to you to-morrow- but I must think about it.""And how do you feel now?"

"I shall get up to-morrow and go out, perfectly well, perfectly well!"Crossing the yard Alyosha found Ivan sitting on the bench at the gateway.He was sitting writing something in pencil in his notebook.

Alyosha told Ivan that their father had waked up, was conscious, and had let him go back to sleep at the monastery.

"Alyosha, I should be very glad to meet you to-morrow morning,"said Ivan cordially, standing up.His cordiality was a complete surprise to Alyosha.

同类推荐
  • 金箓十回度人午朝转经仪

    金箓十回度人午朝转经仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老子化胡经

    老子化胡经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四库全书总目提要_集部

    四库全书总目提要_集部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 勅修百丈清规

    勅修百丈清规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七夕

    七夕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 国旗阿妈啦

    国旗阿妈啦

    仁曲珍是一位深深热爱祖国、热爱中国共产党的藏族老人,在四十五年的时间里,这位老共产党员每天执著地将五星红旗在自己的院中挂起来,成为边陲山村一道美丽的风景。胡锦涛总书记等党和国家领导人知道老人的事迹后,都给予了关注与关怀。《国旗阿妈啦》的作者杨年华深入老人所在的樟木镇帮村采访、拍摄,对老人的人生故事进行了解,对她几十年如一日的升旗行为进行探寻,最终写成本书。《国旗阿妈啦》以老人一生的坎坷经历,尤其作为旧农奴,在西藏和平解放前后生活、尊严上的翻天覆地变化为核心,以老人数十年如一日的坚持为描写对象,进而将镜头拉远,焦点扩大到老人所在的一个村、一个镇的数十年发展。
  • 暗黑之无限技能

    暗黑之无限技能

    暗黑世界,永远沉浸在血与火之中……恐惧与憎恨,才是真正恶魔,潜伏于人心,择人而噬!唯有战胜黑暗,才能缔造传奇!“迪亚波罗,我知道你所有的计划!”“但你无法阻止,卑微的爬虫!世界……终将毁灭!”【PS:作为暗黑的粉丝,我一直期待着多个职业的技能树结合,伤害加深+狂热,传送+龙虎,火焰支配+毁天灭地!那是什么光景?来这里看吧!】
  • 命运薄荷糖

    命运薄荷糖

    你是传说中的路痴吗?爱情的路痴,生活的路痴,还是成长的路痴?什么才是你内心深处一直苦苦追寻的东西,就算有再大的困难也不会轻易放弃?闻香识女人,属于你的味道又是什么?你身边的他们是酒肉朋友,还是患难之交?从洗澡习惯一览无余你的真性情。你的善良指数、无耻指数、恶魔指数是多少?
  • 洞玄灵宝升玄步虚章序疏

    洞玄灵宝升玄步虚章序疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异世穿越:逆天狂后归来

    异世穿越:逆天狂后归来

    世间之中有无数个选择,无论是正还是反,错一步满盘结输。现代女穿越古代,本以为可以避免选择的难题,却又陷入选择的困境。当婚恋、感情、友情遭遇选择的时候,她无奈、困惑甚至随意的处之,但放弃的随波逐浪,带来的却是一次又一次的折磨;究竟什么选择才是正确的呢?跳出三界外,不在五行中。墨芊想选择平淡,但是命运却令她不断地波折。
  • 主神的无聊生活

    主神的无聊生活

    对于神明,对于未知,人们总是充满着无尽的幻想,但人类怎会明白神明的苦恼。……抬头看着眼前的可爱萝莉,云琪的脸上是那样的无奈,轻声的说道。“这么说来,我是神了,对吗。”“是的,伟大的创世神阁下。”
  • 召唤神秘

    召唤神秘

    曾经的游戏世界,获得异世界记忆的少年,当两者相遇时会产生怎样的火花呢?自从那天陆离被魔法打成濒死状态后,他的人生彻底转了个弯。顺便,世界也转了个弯……“呐……要不要……来一发……召唤吖?”
  • 西方文化与教育史

    西方文化与教育史

    世界各国的文化与教育各有所长,如何汇集国外文化与教育的优势资源,建立符合本国实际的先进的文化与教育体系和模式?《西方文化与教育史》就是致力于这一目的的研究成果。我国文化与教育的深刻变革不可能在很短的时间内建成,需要经过一个从量变到质变的发展过程,需要较长时间坚持不懈的努力。我们要想真正地赶上和超过国际先进文化与教育发展水平,必须要有一个大的跨越,必须对西方几千年来文化与教育发展历程进行整体的梳理,对与孔子齐名的一大批教育思想家及其教育理论进行认真的分析、批判和总结,必须通过对其整体脉络的发展变化的把握来对国人进行思路的创新,才能够最终实现跨越式发展。
  • 尽夜灵风不满城

    尽夜灵风不满城

    一个身藏上古亡灵之谜的女子,一段旷世奇绝的血泪修仙史!--情节虚构,请勿模仿
  • 青春的方案:构建同步成长的十大志商

    青春的方案:构建同步成长的十大志商

    本书告诉我们:一个人没有志商,就等于没有目标,而没有目标的人很难取得成功。小志小成,大志大成,学多人一生平淡,不是因为没有才干,而是因为缺乏远大的志向和清晰的发展目标。