登陆注册
5215100000061

第61章

"Alexey! You tell me.It's only you I can believe; was she here just now, or not? I saw her myself creeping this way by the fence from the lane.I shouted, she ran away.""I swear she's not been here, and no one expected her.""But I saw her....So she must...I'll find out at once where she is....Good-bye, Alexey! Not a word to Aesop about the money now.But go to Katerina Ivanovna at once and be sure to say, 'He sends his compliments to you!' Compliments, his compliments! just compliments and farewell! Describe the scene to her."Meanwhile Ivan and Grigory had raised the old man and seated him in an arm-chair.His face was covered with blood, but he was conscious and listened greedily to Dmitri's cries.He was still fancying that Grushenka really was somewhere in the house.Dmitri looked at him with hatred as he went out.

"I don't repent shedding your blood!" he cried."Beware, old man, beware of your dream, for I have my dream, too.I curse you, and disown you altogether."He ran out of the room.

"She's here.She must be here.Smerdyakov! Smerdyakov!" the old man wheezed, scarcely audibly, beckoning to him with his finger.

"No, she's not here, you old lunatic!" Ivan shouted at him angrily."Here, he's fainting? Water! A towel! Make haste, Smerdyakov!"Smerdyakov ran for water.At last they got the old man undressed, and put him to bed.They wrapped a wet towel round his head.Exhausted by the brandy, by his violent emotion, and the blows he had received, he shut his eyes and fell asleep as soon as his head touched the pillow.Ivan and Alyosha went back to the drawing-room.Smerdyakov removed the fragments of the broken vase, while Grigory stood by the table looking gloomily at the floor.

"Shouldn't you put a wet bandage on your head and go to bed, too?"Alyosha said to him."We'll look after him.My brother gave you a terrible blow- on the head.""He's insulted me!" Grigory articulated gloomily and distinctly.

"He's 'insulted' his father, not only you," observed Ivan with a forced smile.

"I used to wash him in his tub.He's insulted me," repeated Grigory.

"Damn it all, if I hadn't pulled him away perhaps he'd have murdered him.It wouldn't take much to do for Aesop, would it?"whispered Ivan to Alyosha.

"God forbid!" cried Alyosha.

"Why should He forbid?" Ivan went on in the same whisper, with a malignant grimace."One reptile will devour the other.And serve them both right, too."Alyosha shuddered.

"Of course I won't let him be murdered as I didn't just now.

Stay here, Alyosha, I'll go for a turn in the yard.My head's begun to ache."Alyosha went to his father's bedroom and sat by his bedside behind the screen for about an hour.The old man suddenly opened his eyes and gazed for a long while at Alyosha, evidently remembering and meditating.All at once his face betrayed extraordinary excitement.

"Alyosha," he whispered apprehensively, "where's Ivan?""In the yard.He's got a headache.He's on the watch.""Give me that looking-glass.It stands over there.Give it me."Alyosha gave him a little round folding looking-glass which stood on the chest of drawers.The old man looked at himself in it;his nose was considerably swollen, and on the left side of his forehead there was a rather large crimson bruise.

"What does Ivan say? Alyosha, my dear, my only son, I'm afraid of Ivan.I'm more afraid of Ivan than the other.You're the only one I'm not afraid of....""Don't be afraid of Ivan either.He is angry, but he'll defend you.""Alyosha, and what of the other? He's run to Grushenka.My angel, tell me the truth, was she here just now or not?""No one has seen her.It was a mistake.She has not been here.""You know Mitya wants to marry her, to marry her.""She won't marry him."

"She won't.She won't.She won't.She won't on any account!"The old man fairly fluttered with joy, as though nothing more comforting could have been said to him.In his delight he seized Alyosha's hand and pressed it warmly to his heart.Tears positively glittered in his eyes.

"That image of the Mother of God of which I was telling you just now," he said."Take it home and keep it for yourself.And I'll let you go back to the monastery....I was joking this morning, don't be angry with me.My head aches, Alyosha....Alyosha, comfort my heart.

Be an angel and tell me the truth!"

"You're still asking whether she has been here or not?" Alyosha said sorrowfully.

"No, no, no.I believe you.I'll tell you what it is: you go to Grushenka yourself, or see her somehow; make haste and ask her; see for yourself, which she means to choose, him or me.Eh? What? Can you?""If I see her I'll ask her," Alyosha muttered, embarrassed.

"No, she won't tell you," the old man interrupted, "she's a rogue.

She'll begin kissing you and say that it's you she wants.She's a deceitful, shameless hussy.You mustn't go to her, you mustn't!""No father, and it wouldn't be suitable, it wouldn't be right at all.""Where was he sending you just now? He shouted 'Go' as he ran away.""For money? To ask her for money?"

"No.Not for money."

"He's no money; not a farthing.I'll settle down for the night, and think things over, and you can go.Perhaps you'll meet her....

Only be sure to come to me to-morrow in the morning.Be sure to.Ihave a word to say to you to-morrow.Will you come?""When you come, pretend you've come of your own accord to ask after me.Don't tell anyone I told you to.Don't say a word to Ivan.""Very well."

"Good-bye, my angel.You stood up for me, just now.I shall never forget it.I've a word to say to you to-morrow- but I must think about it.""And how do you feel now?"

"I shall get up to-morrow and go out, perfectly well, perfectly well!"Crossing the yard Alyosha found Ivan sitting on the bench at the gateway.He was sitting writing something in pencil in his notebook.

Alyosha told Ivan that their father had waked up, was conscious, and had let him go back to sleep at the monastery.

"Alyosha, I should be very glad to meet you to-morrow morning,"said Ivan cordially, standing up.His cordiality was a complete surprise to Alyosha.

同类推荐
热门推荐
  • 时代星魂

    时代星魂

    星魂师,使用从陨星中提炼出的星魂排列成不同符合天地规律的顺序形状战斗,但随着宇宙活动的频繁,陨星的数量多了起来,于是,古老神秘的星魂师日益普通起来,更多的人都选择了这个职业。时代的改变是一个趋势,于是,星魂时代来临。。。。。
  • 愿我活过二十五岁

    愿我活过二十五岁

    我是芦苇,没有根,风走到哪里,我就跟到哪里。
  • 漫威的幻想乡

    漫威的幻想乡

    21XX年,地球环境突变,板块崩坏,末日来临,一直避世的幻想乡在此危机时刻,集一众妖魔人神之力,强行托着整个幻想乡穿越了虚空之海,来到了一个新的世界寻求生存,但幻想乡却在穿越虚空时突然崩解了,失去了幻想乡的保护,四散开来的妖魔人神们不得不各寻出路。一直待在红魔馆里的幻想乡众可能是运气最好的一群,因为她们再次回到了地球,但这个地球似乎比之前那个还要危险……
  • 穿越千年:凤鬟雾鬓

    穿越千年:凤鬟雾鬓

    她出生在碧桃花开之际,夕阳如血,映耀在滴血般娇红的花海中,碧桃花语:红颜命薄!注定了她一生坎坷,一世纠缠。当她换回女装,披上一身艳红之时,红颜命薄的诅咒也已降临。当红颜啼血,白发毕现之时,是谁拥她在怀?是谁令她肝肠寸断?一个白衣翩翩的浊世佳公子、一个黑衣绰然的绝世英雄,一个冷酷绝情的乱世枭雄,一个柔情似水的痴情剑客,究竟谁才是她最后的归属?
  • 我家有只废天使

    我家有只废天使

    本以为是个房东房客的温馨日常故事,结果一不小心画风突变——房东成了穿越者,房客变成了来自天界的天使珈百璃,故事也从都市文娱变成弹指毁天灭地的玄幻故事(假的)。不停经历各种异常事件,主角其实只想当个安静的文抄公而已……——PS:第四卷黑历史,新读者如果觉得不行就跳着看吧,第五卷恢复正常了(捂脸)。群:废天使守护协会:634024440
  • 重生田园养儿记

    重生田园养儿记

    一次意外的爆炸让医学硕士林雅意外重生到了一个农家女身上,而且农家女还有一个儿子,为了儿子她被迫嫁给了一个傻子,本想着凭自己本事攒点钱早日离开,不成想发现自己对这个傻子动了感情,呸呸呸,她好歹是一个受过高等教育的女子,怎么能看到漂亮的男子就脸红呢,虽然自己对他动心了,可是深宅大院可不是她的归宿,况且她还有秘密欺瞒了人家,突然有一天听说有个神医可以治自己的傻子夫君的病,她的夫君临走时还让她等自己回来,正当她犹豫不决时,却被亲近的人出卖,被人直接休了赶出了府去,也许老天已经为她做了决定,于是她带着她那个儿子离开了,她林雅好不容易重生一次,可要踏遍这里最美的风景也不枉这一世。(欢迎入坑,甜宠1∨1)
  • 菩萨生地经

    菩萨生地经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闲妻不好惹

    闲妻不好惹

    开新文《九零炮灰彪悍逆袭》啦,拜请亲爱的们有空过去用推荐票包养一下,爱大家哟,谢谢!穿成农家小媳妇,却成不祥人。一家子极品,一个比一个难搞。闲妻有神奇空间,何必低眉顺眼,惟命是从?姐就要昂头挺胸做人,自己的幸福自己作主!那些挡姐幸福路的货,给姐滚开,闲妻是不好惹滴!(挺胸)---------******----------本文架空历史!!!
  • Sense and sensibility(理智与情感)(英文版)

    Sense and sensibility(理智与情感)(英文版)

    小说的情节围绕着两位女主人公的择偶活动展开,着力揭示出当时英国社会潮流中,以婚配作为女子寻求经济保障、提高社会地位的恶习,重门第而不顾女子感情和做人权利的丑陋时尚。小说中的女主角均追求与男子思想感情的平等交流与沟通,要求社会地位上的平等权利,坚持独立观察、分析和选择男子的自由。在当时的英国,这几乎无异于反抗的呐喊。
  • 天眼少女

    天眼少女

    有一天,风雨交加的夜晚,孤儿院的大门被敲开,一名警察领着一个浑身脏兮兮的小女孩来到孤儿院。她有一双红色的眼睛,还有那一头红色的头发。