登陆注册
5215100000062

第62章

"I shall be at the Hohlakovs' to-morrow," answered Alyosha, "I may be at Katerina Ivanovna's, too, if I don't find her now.""But you're going to her now, anyway? For that 'compliments and farewell,'" said Ivan smiling.Alyosha was disconcerted.

"I think I quite understand his exclamations just now, and part of what went before.Dmitri has asked you to go to her and say that he-well, in fact- takes his leave of her?"

"Brother, how will all this horror end between father and Dmitri?"exclaimed Alyosha.

"One can't tell for certain.Perhaps in nothing: it may all fizzle out.That woman is a beast.In any case we must keep the old man indoors and not let Dmitri in the house.""Brother, let me ask one thing more: has any man a right to look at other men and decide which is worthy to live?""Why bring in the question of worth? The matter is most often decided in men's hearts on other grounds much more natural.And as for rights- who has not the right to wish?""Not for another man's death?"

"What even if for another man's death? Why lie to oneself since all men live so and perhaps cannot help living so.Are you referring to what I said just now- that one reptile will devour the other? In that case let me ask you, do you think me like Dmitri capable of shedding Aesop's blood, murdering him, eh?""What are you saying, Ivan? Such an idea never crossed my mind.

I don't think Dmitri is capable of it, either.""Thanks, if only for that," smiled Ivan."Be sure, I should always defend him.But in my wishes I reserve myself full latitude in this case.Good-bye till to-morrow.Don't condemn me, and don't look on me as a villain," he added with a smile.

They shook hands warmly as they had never done before.Alyosha felt that his brother had taken the first step towards him, and that he had certainly done this with some definite motive.

Chapter 10

Both TogetherALYOSHA left his father's house feeling even more exhausted and dejected in spirit than when he had entered it.His mind too seemed shattered and unhinged, while he felt that he was afraid to put together the disjointed fragments and form a general idea from all the agonising and conflicting experiences of the day.He felt something bordering upon despair, which he had never known till then.Towering like a mountain above all the rest stood the fatal, insoluble question: How would things end between his father and his brother Dmitri with this terrible woman? Now he had himself been a witness of it, he had been present and seen them face to face.Yet only his brother Dmitri could be made unhappy, terribly, completely unhappy:

there was trouble awaiting him.It appeared too that there were other people concerned, far more so than Alyosha could have supposed before.There was something positively mysterious in it, too.Ivan had made a step towards him, which was what Alyosha had been long desiring.Yet now he felt for some reason that he was frightened at it.And these women? Strange to say, that morning he had set out for Katerina Ivanovna's in the greatest embarrassment; now he felt nothing of the kind.On the contrary, he was hastening there as though expecting to find guidance from her.Yet to give her this message was obviously more difficult than before.The matter of the three thousand was decided irrevocably, and Dmitri, feeling himself dishonoured and losing his last hope, might sink to any depth.He had, moreover, told him to describe to Katerina Ivanovna the scene which had just taken place with his father.

It was by now seven o'clock, and it was getting dark as Alyosha entered the very spacious and convenient house in the High Street occupied by Katerina Ivanovna.Alyosha knew that she lived with two aunts.One of them, a woman of little education, was that aunt of her half-sister Agafya Ivanovna who had looked after her in her father's house when she came from boarding-school.The other aunt was a Moscow lady of style and consequence, though in straitened circumstances.It was said that they both gave way in everything to Katerina Ivanovna, and that she only kept them with her as chaperons.Katerina Ivanovna herself gave way to no one but her benefactress, the general's widow, who had been kept by illness in Moscow, and to whom she was obliged to write twice a week a full account of all her doings.

When Alyosha entered the hall and asked the maid who opened the door to him to take his name up, it was evident that they were already aware of his arrival.Possibly he had been noticed from the window.At least, Alyosha heard a noise, caught the sound of flying footsteps and rustling skirts.Two or three women, perhaps, had run out of the room.

Alyosha thought it strange that his arrival should cause such excitement.He was conducted, however, to the drawing-room at once.It was a large room, elegantly and amply furnished, not at all in provincial style.There were many sofas, lounges, settees, big and little tables.There were pictures on the walls, vases and lamps on the tables, masses of flowers, and even an aquarium in the window.

It was twilight and rather dark.Alyosha made out a silk mantle thrown down on the sofa, where people had evidently just been sitting; and on a table in front of the sofa were two unfinished cups of chocolate, cakes, a glass saucer with blue raisins, and another with sweetmeats.Alyosha saw that he had interrupted visitors, and frowned.

But at that instant the portiere was raised, and with rapid, hurrying footsteps Katerina Ivanovna came in, holding out both hands to Alyosha with a radiant smile of delight.At the same instant a servant brought in two lighted candles and set them on the table.

同类推荐
  • 无上三天法师说荫育众生妙经

    无上三天法师说荫育众生妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 食色绅言

    食色绅言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题李处士幽居

    题李处士幽居

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说四不可得经

    佛说四不可得经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蒙养诗教

    蒙养诗教

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 海贼王之魔龙

    海贼王之魔龙

    原是普通人的他突然穿越到一个海军上校的身上,却误吃了送给天龙人的恶魔果实,不得不逃离海军。结果他却被路飞拉去当海贼,面对海军的追杀,又发现自己和革命家居然扯上关系,他和草帽团的命运将会发生什么样的改变?
  • 许你余生入骨情深

    许你余生入骨情深

    他是权势遮天,杀伐绝断,矜贵淡漠的帝国商业霸主却唯独对她温柔似水,宠她如命。她是商场上从容不迫,冷静自持的女强人,却为独面对他时,总是不知所措……直到后来,她问:“傅先生为什么喜欢我啊!”他说:“可能是因为眼里和心里都只有傅太太吧!”【男女角双洁,1V1】前方高甜正在上线·^_^
  • 兽血邪尸

    兽血邪尸

    当一个僵尸喝了上古神兽的血液会产生什么变化呢?来到异世界的僵尸会怎么选择自己的生活呢?风云突起的大陆,动荡的时局,那把引发所有命运的无语神剑,神级高手的最终现身,欧之大陆的入侵,分隔两世的情人是否重逢,在背叛与感情之前如何抉择,一个小人物是否改变历史,这一切,尽在本书《兽血邪尸》。
  • 不一样的宫斗姿势

    不一样的宫斗姿势

    皇后临死时突然想起了师傅的话:“你如此聪慧,却折在了这深宫中!可见情字伤人。”恨得直咬牙。她只笑:“师傅,我这般爱他,他也应当爱我才是。”爱情里哪有这般好事,可这个道理,她穷尽一生才懂。重来一次,她只想做个合格的天选之子,爱世人,护国家,普渡黎民众生,成全前任们的宏愿。前世姜琮一直认为自己是个难得的明君,可穷尽一生追寻的人在他一次次的拒绝中,终于离他远去。拼尽全力回到相遇之前,却发现珍爱的枕边人眼里早已没有了他。没事,你为我付出了那么久,这次换我来。做你裙下之臣,为你荡平刀山火海,你要的一切,我都双手奉上。只求你,给我再一次陪伴你的机会。
  • 流火殇

    流火殇

    战火风云中,总有太多的宿命。那是主人公们的无奈,也是他们的悲哀。她一出生就是家族的希望,他一出世就是家族的憧憬,他们都一样,只是家族一件杀戮的工具——他们渴望着体验世间的爱,像是被囚禁在水池的鱼,有泪却看不见————
  • 暖妻:总裁不安好心!

    暖妻:总裁不安好心!

    六年后再次相遇,她成了开着法拉利458的绯闻天后。不认账不要紧,她逃他追,她躲他找,可是,她身边怎么有那么多花蝴蝶,怎么赶都赶不走!ps:你以为这是一部绯闻天后和冷情总裁的感情戏,其实这是一场轰轰烈烈的豪门对垒。
  • 大乘止观法门宗圆记

    大乘止观法门宗圆记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 木乃伊的诅咒

    木乃伊的诅咒

    考古学家约翰·伯林汉前往埃及进行考古探险,带回一大批极其珍贵的文物,最引人瞩目的是一具珍贵的木乃伊和一整组的陪葬品。伯林汉准备将其中的一部分捐赠给大英博物馆,他在和律师一起当着大英博物馆博士的面对木乃伊进行了检查后,动身前往亲戚家拜访。然而从此他却神秘失踪了。没有人看到他离开,他寄存在火车站行李也没有人领取,更加离奇的是,他经常佩戴的挂在表链上的圣甲虫饰品竟然落在了他弟弟家的草坪上,一具尸体的残骸碎骨在泥潭水田中陆续惊现。所有这一切,留下了一个难解之谜:伯林汉去了何处?他的失踪和那具木乃伊有着怎样的关系?是千年法老的诅咒显灵?还是一个巨大的阴谋?
  • 颠覆性技术与商业趋势

    颠覆性技术与商业趋势

    过去30年,"中国制造"靠的是便宜的资源、便宜的劳动力和便宜的价格,创新的动力不足,如今,中国身处一个新的时代,低成本优势渐渐难以维持,且企业面对的国内和国际的竞争也变得更为激烈。那么,中国企业成长和发展的引擎是什么?这本书将以相当大的篇幅探讨这些迫在眉睫的问题。
  • 心为媒

    心为媒

    他抱着她的尸体,吼着:“虞儿!!!”睁着血红的双眸发誓,无论付出任何代价他势必寻回她。他苦苦追寻万年,终于寻到机会将她的元神从实验室劫走。只是因为他晚到了几个时辰,她竟然爱上别人。这一世,他不会让她在重蹈覆辙,再次遭受背叛、凄苦。六皇子、大皇子、太子……又怎样?他们对她的爱皆不及他。他势必一一揭穿他们的真面目,让她重新爱上他。“虞儿在,天下于我才有意义!”赵练虞冷然一笑,男人的话可信,她又何至于如此?(有甜有虐,喜欢入坑)