登陆注册
5215100000080

第80章

If he felt like that, what chance was there of peace? Were there not, on the contrary, new grounds for hatred and hostility in their family? And with which of them was Alyosha to sympathise? And what was he to wish for each of them? He loved them both, but what could he desire for each in the midst of these conflicting interests? He might go quite astray in this maze, and Alyosha's heart could not endure uncertainty, because his love was always of an active character.He was incapable of passive love.If he loved anyone, he set to work at once to help him.And to do so he must know what he was aiming at; he must know for certain what was best for each, and having ascertained this it was natural for him to help them both.But instead of a definite aim, he found nothing but uncertainty and perplexity on all sides."It was lacerating," as was said just now.But what could he understand even in this "laceration"? He did not understand the first word in this perplexing maze.

Seeing Alyosha, Katerina Ivanovna said quickly and joyfully to Ivan, who had already got up to go, "A minute! Stay another minute!

I want to hear the opinion of this person here whom I trust absolutely.Don't go away," she added, addressing Madame Hohlakov.She made Alyosha sit down beside her, and Madame Hohlakov sat opposite, by Ivan.

"You are all my friends here, all I have in the world, dear friends," she warmly, in a voice which quivered with genuine tears of suffering, and Alyosha's heart warmed to her at once."You, Alexey Fyodorovitch, were witness yesterday of that abominable scene, and saw what I did.You did not see it, Ivan Fyodorovitch, he did.What he thought of me yesterday I don't know.I only know one thing, that if it were repeated to-day, this minute, I should express the same feelings again as yesterday- the same feelings, the same words, the same actions.You remember my actions, Alexey Fyodorovitch; you checked me in one of them"...(as she said that, she flushed and her eyes shone)."I must tell you that I can't get over it.Listen, Alexey Fyodorovitch.I don't even know whether I still love him.I feel pity for him, and that is a poor sign of love.If Iloved him, if I still loved him, perhaps I shouldn't be sorry for him now, but should hate him".Her voice quivered and tears glittered on her eyelashes.

Alyosha shuddered inwardly."That girl is truthful and sincere," he thought, "and she does not love Dmitri any more.""That's true, that's true," cried Madame Hohlakov.

"Wait, dear.I haven't told you the chief, the final decision Icame to during the night.I feel that perhaps my decision is a terrible one- for me, but I foresee that nothing will induce me to change it- nothing.It will be so all my life.My dear, kind, ever-faithful and generous adviser, the one friend I have in the world, Ivan Fyodorovitch, with his deep insight into the heart, approves and commends my decision.He knows it.""Yes, I approve of it," Ivan assented, in a subdued but firm voice.

"But I should like Alyosha, too (Ah! Alexey Fyodorovitch, forgive my calling you simply Alyosha), I should like Alexey Fyodorovitch, too, to tell me before my two friends whether I am right.I feel instinctively that you, Alyosha, my dear brother (for are a dear brother to me)," she said again ecstatically, taking his cold hand in her hot one, "I foresee that your decision, your approval, will bring me peace, in spite of all my sufferings, for, after your words, I shall be calm and submit- I feel that.""I don't know what you are asking me," said Alyosha, flushing.

"I only know that I love you and at this moment wish for your happiness more than my own!...But I know nothing about such affairs,"something impelled him to add hurriedly.

"In such affairs, Alexey Fyodorovitch, in such affairs, the chief thing is honour and duty and something higher- I don't know what but higher perhaps even than duty.I am conscious of this irresistible feeling in my heart, and it compels me irresistibly.But it may all be put in two words.I've already decided, even if he marries that-creature," she began solemnly, "whom I never, never can forgive, even then I will not abandon him.Henceforward I will never, never abandon him!" she cried, breaking into a sort of pale, hysterical ecstasy."Not that I would run after him continually, get in his way and worry him.Oh, no! I will go away to another town- where you like-but I will watch over him all my life- I will watch over him all my life unceasingly.When he becomes unhappy with that woman, and that is bound to happen quite soon, let him come to me and he will find a friend, a sister...Only a sister, of course, and so for ever; but he will learn at least that that sister is really his sister, who loves him and has sacrificed all her life to him.I will gain my point.I will insist on his knowing me confiding entirely in me, without reserve," she cried, in a sort of frenzy."I will be a god to whom he can pray- and that, at least, he owes me for his treachery and for what I suffered yesterday through him.And let him see that all my life I will be true to him and the promise I gave him, in spite of his being untrue and betraying me.I will- I will become nothing but a means for his happiness, or- how shall I say?- an instrument, a machine for his happiness, and that for my whole life, my whole life, and that he may see that all his life! That's my decision.Ivan Fyodorovitch fully approves me."She was breathless.She had perhaps intended to express her idea with more dignity, art and naturalness, but her speech was too hurried and crude.It was full of youthful impulsiveness, it betrayed that she was still smarting from yesterday's insult, and that her pride craved satisfaction.She felt this herself.Her face suddenly darkened, an unpleasant look came into her eyes.Alyosha at once saw it and felt a pang of sympathy.His brother Ivan made it worse by adding:

同类推荐
  • 经效产宝

    经效产宝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE KREUTZER SONATA

    THE KREUTZER SONATA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚般若论会释

    金刚般若论会释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凌临灵方

    凌临灵方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晋书

    晋书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 婚外

    婚外

    光盘,广西第四、六、七届签约作家,中国作家协会会员、广西作家协会理事。获广西、全国报纸副刊好作品二等奖以上30余次。创作及出版长篇小说6部,在花城、上海文学、作家、钟山、北京文学等中国核心刊物发表作品若干,迄今共发表各类作品150余万字。
  • 本草易读

    本草易读

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的精灵们

    我的精灵们

    精灵宝可梦是很单纯的生物,一旦他们认定了自己的主人,那就永远也不会抛弃自己的主人,除非主人先抛弃他们。这是一位穿越而至的少年,与他的精灵们进行冒险的故事。当然,少年的冒险可不仅限于精灵的世界。
  • The Outlaw of Torn

    The Outlaw of Torn

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 囧囧武林

    囧囧武林

    邢亚姬遇到了她一生中唯一爱过的人。他的离去促使她走进不属于她的武林,渐渐体味人生的医师。但一切如过眼云烟随即消失。看着心爱的人,娶了另一位姑娘后……邢亚姬误入魔障,一直想坚持到最后的她,不能再忍受独自己一人……只因,她还未真正的成长……
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 宦官毒妻有喜了

    宦官毒妻有喜了

    重生归来,这一世为了报仇,她选择嫁给了太监总管。*****人说糟糠之妻不下堂,可又有多少男人能够在有了权势和金钱后仍然守住与他风雨与共的枕边人?唐肆肆在宸王最落魄、最无助时嫁与他为妃,却在他登基为帝后,成了弃棋。大雨磅礴之日,她的儿子命丧毒手,而那个男人却搂着毒害了她儿子的女人。她想要除掉那个害了她孩子的女人,却被那个男人挑掉脚筋,挖掉眼睛,烈火焚身。重生归来,这一世为了报仇,她选择嫁给了那有绝美之姿又权倾天下的太监总管为妻。夫妻两狼狈为奸,杀渣男,斗庶姐,让皇位易主,让百官战栗,成了恶贯满盈的“夫妻”。半年后,皇城里有传言,那恶贯满盈作恶多端的九千岁家的毒妻竟然有孕了!一时间孩子的父亲是谁众所纷纭,有人猜是儒雅温润的太子殿下,有人猜是清冷如冰山的三皇子,有人猜是睿智多谋的五皇子的……而孩子的真正父亲此时正媚眼如丝,风情万种的牵着自己的妻子。
  • 谁家娇女

    谁家娇女

    直到嫁人后莫姝安才知道,娇女是靠宠出来的。何为娇女?我喜欢的东西就是我的,抢我东西抽你!抢我男人,我让我男人抽你!谁家娇女?我男人家的!
  • 孩子你慢慢来:中外精彩教育故事选读

    孩子你慢慢来:中外精彩教育故事选读

    紧紧围绕人生这个话题,精选古今中外有关佳文佳作、名人轶事、传说故事,均富教育意义,颇具收藏价值,可读可看,可思可考。将精彩哲理故事如颗颗珍珠贯串在人生这根红线上,每则故事后附加一二句短评,使历史故事变为生动教材,让古代中外名人“变活”。
  • 大荒之妖孽归来

    大荒之妖孽归来

    守护华夏,人人有责!