登陆注册
5215100000091

第91章

Pro and ContraChapter 1

The EngagementMADAME HOHLAKOV was again the first to meet Alyosha.She was flustered; something important had happened.Katerina Ivanovna's hysterics had ended in a fainting fit, and then "a terrible, awful weakness had followed, she lay with her eyes turned up and was delirious.Now she was in a fever.They had sent for Herzenstube; they had sent for the aunts.The aunts were already here, but Herzenstube had not yet come.They were all sitting in her room, waiting.She was unconscious now, and what if it turned to brain fever!"Madame Hohlakov looked gravely alarmed."This is serious, serious," she added at every word, as though nothing that had happened to her before had been serious.Alyosha listened with distress, and was beginning to describe his adventures, but she interrupted him at the first words.She had not time to listen.She begged him to sit with Lise and wait for her there.

"Lise," she whispered almost in his ear, "Lise has greatly surprised me just now, dear Alexey Fyodorovitch.She touched me, too, and so my heart forgives her everything.Only fancy, as soon as you had gone, she began to be truly remorseful for having laughed at you to-day and yesterday, though she was not laughing at you, but only joking.But she was seriously sorry for it, almost ready to cry, so that I was quite surprised.She has never been really sorry for laughing at me, but has only made a joke of it.And you know she is laughing at me every minute.But this time she was in earnest She thinks a great deal of your opinion, Alexey Fyodorovitch, and don't take offence or be wounded by her if you can help it.I am never hard upon her, for she's such a clever little thing.Would you believe it? She said just now that you were a friend of her childhood, 'the greatest friend of her childhood'- just think of that- 'greatest friend'- and what about me? She has very strong feelings and memories, and, what's more, she uses these phrases, most unexpected words, which come out all of a sudden when you least expect them.She spoke lately about a pine-tree, for instance: there used to be a pine-tree standing in our garden in her early childhood.Very likely it's standing there still; so there's no need to speak in the past tense.

Pine-trees are not like people, Alexey Fyodorovitch, they don't change quickly.'Mamma,' she said, 'I remember this pine tree as in a dream,'

only she said something so original about it that I can't repeat it.

Besides, I've forgotten it.Well, good-bye! I am so worried I feel Ishall go out of my mind.Ah! Alexey Fyodorovitch, I've been out of my mind twice in my life.Go to Lise, cheer her up, as you always can so charmingly.Lise," she cried, going to her door, "here I've brought you Alexey Fyodorovitch, whom you insulted so.He is not at all angry, I assure you; on the contrary, he is surprised that you could suppose so.""Merci, maman.Come in, Alexey Fyodorovitch."Alyosha went in.Lise looked rather embarrassed, and at once flushed crimson.She was evidently ashamed of something, and, as people always do in such cases, she began immediately talking of other things, as though they were of absorbing interest to her at the moment.

"Mamma has just told me all about the two hundred roubles, Alexey Fyodorovitch, and your taking them to that poor officer...

and she told me all the awful story of how he had been insulted...and you know, although mamma muddles things...she always rushes from one thing to another...I cried when I heard.Well, did you give him the money and how is that poor man getting on?""The fact is I didn't give it to him, and it's a long story,"answered Alyosha, as though he, too, could think of nothing but his regret at having failed, yet Lise saw perfectly well that he, too, looked away, and that he, too, was trying to talk of other things.

Alyosha sat down to the table and began to tell his story, but at the first words he lost his embarrassment and gained the whole of Lise's attention as well.He spoke with deep feeling, under the influence of the strong impression he had just received, and he succeeded in telling his story well and circumstantially.In old days in Moscow he had been fond of coming to Lise and describing to her what had just happened to him, what he had read, or what he remembered of his childhood.Sometimes they had made day-dreams and woven whole romances together- generally cheerful and amusing ones.

Now they both felt suddenly transported to the old days in Moscow, two years before.Lise was extremely touched by his story.Alyosha described Ilusha with warm feeling.When he finished describing how the luckless man trampled on the money, Lise could not help clasping her hands and crying out:

"So you didn't give him the money! So you let him run away! Oh, dear, you ought to have run after him!""No, Lise; it's better I didn't run after him," said Alyosha, getting up from his chair and walking thoughtfully across the room.

同类推荐
热门推荐
  • 霸业英雄

    霸业英雄

    新书《重生三国之盖世吕布》已经发布,请多多支持春秋战国,秦失其鹿,汉末三雄,南北并立,五代乱世引出无数的英雄可歌可泣。但此世界比其有过之而无不及!洋武末年,神宗暴政,以迟道为首的迟派作威作福,最终使天下英雄共诛!四足鼎立,三分天下,世平争雄到底谁?能真正的统一这大好河山?是平屠尽天下?是世以仁爱治国?是明乘胜追击?还是兴后而崛起?乱世出英雄,但,真正的霸主,只有一个!所以,虽然会有人壮志难酬,但决不忍辱偷生!“我,要会当凌绝顶,一览众山小,看那江山如此多娇!”“我,已踏遍青山人未老,风景我这边独好!”“我,才是天之骄子,开辟自己的治国之道!”
  • 倾尽繁华与君同

    倾尽繁华与君同

    南郡太师七小姐气质温婉,艳冠群芳,才倾天下,嫁与西靖的路上,路遇杀手不慎跌落悬崖。林嫣,地狱门冷艳绝情杀手,无情无爱,一次任务清扫任务中,不幸身亡。再次睁开眼,她是她也不是她,她是谁?她又在哪里?但不管怎样,能活着就行!靠!抓个鱼,洗个澡,竟然被一个妖孽给看了精光!她怎么就没发现水里还有个大活人?更可恶的是,那人不仅是妖孽,还是个变态,无赖,禽兽,从此之后,还老是死皮赖脸的缠着她!更更可恶的是,自己还一直打不过他!几次三番被他轻薄调戏,发誓一定要好好修炼功夫,某天一定会连本带利的在那妖孽身上全讨了回来!真相层层剥开,原来她跟她至始至终都是一人,在她分身又合身的背后又是怎样的阴谋?!在这个充满硝烟与权谋的天下间她又该如何生存下去?面对着四个绝世的男子哪个又是她的真爱?她最终归属又在哪里?繁华似锦,谱一曲死生契阔,与子成说。曲终人散,舞一场执子之手,与子偕老。发花渐白,上穷碧落下黄泉,山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。
  • 归去来(中国好小说)

    归去来(中国好小说)

    方楠竹是一所县城高中的教导主任,他挺享受小县城波澜不惊的安逸生活。可他那位生长在县城的妻子向往大都市的繁华生活,不顾丈夫的反对执意辞去了小城中的稳定工作,去追求自己想要的生活。方楠竹无法理解妻子的做法,试图挣扎反抗,但夫妻二人两地分居的日子实在不好受。坚持了一段时间,方楠竹最终为了家庭团圆,不得不考公务员去和妻子相聚。在城市车水马龙的街头疲于奔命,在逼仄狭窄的空间里应付上有老下有小的紧张生活,方楠竹身心俱疲,不禁常想念家乡。但事已至此,他也在慢慢适应城市生活中悟出了自己的人生真谛。
  • 影后青梅矜持点

    影后青梅矜持点

    真正在乎你的人,想读的不是你的某条心情,而是……你的整个人生。——姜乔四岁的姜乔……
  • 飘(世界文学名著典藏)

    飘(世界文学名著典藏)

    《飘》是美国现代著名女作家玛格丽特·米切尔以美国南北战争为背景创作的一部长篇小说。作品通过一幕幕气势恢宏的战争场面以及细腻逼真的人物形象,用诗一般的语言演绎了一个感人至深的爱情故事。
  • 全歼日军的15场血战(二)

    全歼日军的15场血战(二)

    日军发明守岛新战法贝里琉,美军在这里伤亡率最高文/章骞瓜达尔卡纳尔战役后,盟军在太平洋战争中开始进行反击。由于要跨越广袤的太平洋,必须夺取诸多岛屿作为支撑点。因此,到了1943年,美国海军陆战队的人数猛然扩充到了309559人,与1940年27925人相比几乎增加了10倍。为了维护持续登陆作战的态势,海军陆战队还编入了陆战队航空兵、炮兵、装甲部队以及后方支援部队等,在1944年,终于组建了舰队海军陆战兵团这一庞大的两栖作战集群。
  • 安娜·卡列宁娜(全集)

    安娜·卡列宁娜(全集)

    《安娜·卡列宁娜》是俄国文学中希世的瑰宝,也是世界艺术宝库中璀璨夺目的明珠。小说中有两条平行的线索,当时有人说它没有“建筑术”,有人说它是“两部小说”。作者委婉地拒绝了这些批评。他说,该书结构之妙正在于圆拱衔接得天衣无缝,两条线索有“内在的联系”。
  • 星际争霸Ⅱ:闪点时刻

    星际争霸Ⅱ:闪点时刻

    母巢之战后,看透蒙斯克凶狠面目的雷诺,带领他最亲信的军官们抢夺了蒙斯克的旗舰休伯利安号,隐藏到了宇宙中,开始了对蒙斯克的复仇及对凯瑞甘的寻找。经历众多波折之后,雷诺在一个主巢中发现凯瑞甘,也知道了泰凯斯出狱的原因——他接受了蒙斯克的命令,跟随雷诺,伺机杀掉凯瑞甘,他就可以重获自由。清楚这一切之后,在战友与昔日的爱人之间,雷诺选择了凯瑞甘,并亲手杀掉了泰凯斯,拯救了凯瑞甘,但他们之间的爱情却仍旧波澜起伏,泰伦、星灵、异虫三族之间的争斗不休,他们的爱情将何去何从?
  • 四爷的傲娇福晋

    四爷的傲娇福晋

    “爷,人家走不了路了!”赌王孙小姐一朝穿越,阴差阳错从小小宫女成了四爷府院儿里的格格,和这么多女人抢男人,这日子还怎么过?福晋侧福晋庶福晋没一个不是背景强大,而她却偏偏是七品官芝麻官之女,身无分文还被下人鄙视。这命数,让她怎么混?真是前有陷阱后有坑,无路可退,步步惊心,险象又环生。
  • 重生影后之空降热搜!

    重生影后之空降热搜!

    双料影后明曦意外重生到了默默无闻的练习生陆念身上,还自带了锦鲤体。直播帮朋友伴舞,陆念上了热搜。出演小天王的MV,陆念又上了热搜。出演一个小配角,陆念接着上热搜。参加明星恋爱节目,妥妥的热搜榜一位。某天夜里,吃醋的秦少一不小心手滑发了张红本本的照片,配上“娶她为妻”。咔……某博的系统彻底瘫痪了……