登陆注册
5215100000095

第95章

"Only don't tell her that," said Alyosha, "or she will be upset, and that's bad for her now.""Sensible advice from a sensible young man.Am I to understand that you only agreed with her from compassion for her invalid state, because you didn't want to irritate her by contradiction?""Oh no, not at all.I was quite serious in what I said," Alyosha declared stoutly.

"To be serious about it is impossible, unthinkable, and in the first place I shall never be at home to you again, and I shall take her away, you may be sure of that.""But why?" asked Alyosha."It's all so far off.We may have to wait another year and a half.""Ah, Alexey Fyodorovitch, that's true, of course, and you'll have time to quarrel and separate a thousand times in a year and a half.But I am so unhappy! Though it's such nonsense, it's a great blow to me.I feel like Famusov in the last scene of Sorrow from Wit.You are Tchatsky and she is Sofya, and, only fancy, I've run down to meet you on the stairs, and in the play the fatal scene takes place on the staircase.I heard it all; I almost dropped.So this is the explanation of her dreadful night and her hysterics of late! It means love to the daughter but death to the mother.I might as well be in my grave at once.And a more serious matter still, what is this letter she has written? Show it me at once, at once!""No, there's no need.Tell me, how is Katerina Ivanovna now? Imust know."

"She still lies in delirium; she has not regained consciousness.

Her aunts are here; but they do nothing but sigh and give themselves airs.Herzenstube came, and he was so alarmed that I didn't know what to do for him.I nearly sent for a doctor to look after him.He was driven home in my carriage.And on the top of it all, you and this letter! It's true nothing can happen for a year and a half.In the name of all that's holy, in the name of your dying elder, show me that letter, Alexey Fyodorovitch.I'm her mother.Hold it in your hand, if you like, and I will read it so.""No, I won't show it to you.Even if she sanctioned it, Iwouldn't.I am coming to-morrow, and if you like, we can talk over many things, but now good-bye!"And Alyosha ran downstairs and into the street.

Chapter 2

Smerdyakov with a GuitarHE had no time to lose indeed.Even while he was saying good-bye to Lise, the thought had struck him that he must attempt some stratagem to find his brother Dmitri, who was evidently keeping out of his way.It was getting late, nearly three o'clock.Alyosha's whole soul turned to the monastery, to his dying saint, but the necessity of seeing Dmitri outweighed everything.The conviction that a great inevitable catastrophe was about to happen grew stronger in Alyosha's mind with every hour.What that catastrophe was, and what he would say at that moment to his brother, he could perhaps not have said definitely."Even if my benefactor must die without me, anyway I won't have to reproach myself all my life with the thought that Imight have saved something and did not, but passed by and hastened home.If I do as I intend, I shall be following his great precept."His plan was to catch his brother Dmitri unawares, to climb over the fence, as he had the day before, get into the garden and sit in the summer-house.If Dmitri were not there, thought Alyosha, he would not announce himself to Foma or the women of the house, but would remain hidden in the summer-house, even if he had to wait there till evening.If, as before, Dmitri were lying in wait for Grushenka to come, he would be very likely to come to the summer-house.Alyosha did not, however, give much thought to the details of his plan, but resolved to act upon it, even if it meant not getting back to the monastery that day.

Everything happened without hindrance, he climbed over the hurdle almost in the same spot as the day before, and stole into the summer-house unseen.He did not want to be noticed.The woman of the house and Foma too, if he were here, might be loyal to his brother and obey his instructions, and so refuse to let Alyosha come into the garden, or might warn Dmitri that he was being sought and inquired for.

There was no one in the summer-house.Alyosha sat down and began to wait.He looked round the summer-house, which somehow struck him as a great deal more ancient than before.Though the day was just as fine as yesterday, it seemed a wretched little place this time.There was a circle on the table, left no doubt from the glass of brandy having been spilt the day before.Foolish and irrelevant ideas strayed about his mind, as they always do in a time of tedious waiting.He wondered, for instance, why he had sat down precisely in the same place as before, why not in the other seat.At last he felt very depressed- depressed by suspense and uncertainty.But he had not sat there more than a quarter of an hour, when he suddenly heard the thrum of a guitar somewhere quite close.People were sitting, or had only just sat down, somewhere in the bushes not more than twenty paces away.Alyosha suddenly recollected that on coming out of the summer-house the day before, he had caught a glimpse of an old green low garden-seat among the bushes on the left, by the fence.The people must be sitting on it now.Who were they?

A man's voice suddenly began singing in a sugary falsetto, accompanying himself on the guitar:

With invincible force I am bound to my dear.

O Lord, have mercy On her and on me!

On her and on me!

On her and on me!

The voice ceased.It was a lackey's tenor and a lackey's song.

Another voice, a woman's, suddenly asked insinuatingly and bashfully, though with mincing affectation:

"Why haven't you been to see us for so long, Pavel Fyodorovitch?

Why do you always look down upon us?"

同类推荐
  • History of the Catholic Church

    History of the Catholic Church

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释肇序

    释肇序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Guy Mannering

    Guy Mannering

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 出家授近圆羯磨仪轨附苾刍习学略法

    出家授近圆羯磨仪轨附苾刍习学略法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 端溪砚谱

    端溪砚谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 散落的余香

    散落的余香

    本小说写的是一对从农村走出来的男女青年的爱情故事,他们在相恋六年,最后还是没有逃出现实的魔爪。也许我们应该思考一下这个问题,在科技日益发达的今天,我们生命中的某些东西却在丧失着,所以我不禁对现代有些人的价值观提出了怀疑。
  • 探索失踪之谜(科学探索的真相)

    探索失踪之谜(科学探索的真相)

    科学是人类进步的第一推动力,而科学知识的普及则是实现这一推动的必由之路。在新的时代,社会的进步、科技的发展、人们生活水平的不断提高,为我们读者的科普教育提供了新的契机。抓住这个契机,大力普及科学知识,增强科学探索精神,这是科学普及的关键。
  • 一个后妈三个娃

    一个后妈三个娃

    悲剧的她误拣3个有尾巴的宝宝,当上后妈。3只赔钱货3天花光她所有积蓄,更招来飞禽鸟兽,从此她家沦落成动物园。为养活三只小吃货,她错嫁全城最神秘的大富豪。月圆之夜,老公大人郎性大发,吓得她连滚带爬,N次后她怒烧男人别墅。次日,男人赖上门:“亲爱的,我没地儿住,以后负责养我!”
  • 欺负仇人的女儿难道有错吗

    欺负仇人的女儿难道有错吗

    被迫和南极企鹅做了12年邻居后,心里坏掉的少年踏上了回乡复仇之路,第一步就是要把仇人的女儿变成奴隶!
  • 哈佛心理学大全

    哈佛心理学大全

    内心强大才能真正强大,心理健康才会真正健康。哈佛大学被誉为“美国人的思想库”,是诞生世界精英的摇篮,为全世界培养了众多商业名流、政治领袖和知名学者,其中包括美国总统、诺贝尔奖得主。哈佛人的成功与哈佛心理学理念密不可分,哈佛人用亲身实践启迪我们完善健康心理,享受幸福人生!
  • 断剑魔刀

    断剑魔刀

    沈锦样子看上去有些讷木,但他这并不是真傻而是太过于憨厚老实!龍剑飞一身冷傲之气,好强争胜,江湖中人都称其为快剑手;李芊芊谈吐风趣优雅。
  • 幽冥仙君

    幽冥仙君

    无根树,花正偏,离了阴阳道不全。金隔木,汞隔铅,孤阴寡阳各一边。世上阴阳男配女,生子生孙代代传。顺为凡,逆为仙,只在中间颠倒颠。……这是一个写作“鬼仙人”,读作“可止小儿夜啼”的故事。(《幽冥仙君》书友群:476994705)
  • 魔傀

    魔傀

    魔莲犯界,灭世浮屠,四方战火,神州动荡,圣人舍命求偈,方知唯绝命之士可止。沉睡的魂,转世的念,破界的意,降临的魔......集中一起会怎样?糟糕,这不剧透了吗。
  • 四气摄生图

    四气摄生图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝尘书·雁归辞

    绝尘书·雁归辞

    情爱是可耻的。这是绛国人的信念。在绛国,不论男女,皆以孤独为正道。有情心爱意者,一旦被发现,即被视为下等人,是邪道。不知从何时起,九国大陆有了这样一个传说。传说,这世间有一部奇书,不同的人捡到它,会从里面看见不同的故事。若那人一旦为故事着了迷,就会被一种无法解释的神秘力量带进书里的世界,成为书中的某一个人。那本书的名字,叫作“绝尘”。永绝红尘。然而,在九国大陆,并没有任何一个国家叫绛国。绛国是她在书里看到的。书是她昨日黄昏回家时,在柴门前捡到的。