登陆注册
5215600000178

第178章

In the dimly lit room Nostromo rolled his head slowly on the pillow and opened his eyes, directing at the weird figure perched by his bedside a glance of enigmatic and profound inquiry. Then his head rolled back, his eyelids fell, and the Capataz de Cargadores died without a word or moan after an hour of immobility, broken by short shudders testifying to the most atrocious sufferings.

Dr Monygham, going out in the police-galley to the islands, beheld the glitter of the moon upon the gulf and the high black shape of the Great Isabel sending a shaft of light afar, from under the canopy of clouds.

`Pull easy,' he said, wondering what he would find there. He tried to imagine Linda and her father, and discovered a strange reluctance within himself. `Pull easy,' he repeated.

From the moment he fired at the thief of his honour, Giorgio Viola had not stirred from the spot. He stood, his old gun grounded, his hand grasping the barrel near the muzzle. After the lancha carrying off Nostromo for ever from her had left the shore, Linda, coming up, stopped before him. He did not seem to be aware of her presence, but when, losing her forced calmness, she cried out: `Do you know whom you have killed?' he answered: `Ramirez the vagabond.'

White, and staring insanely at her father, Linda laughed in his face.

After a time he joined her faintly in a deep-toned and distant echo of her peals. Then she stopped, and the old man spoke as if startled:

`He cried out in son Gian' Battista's voice.'

The gun fell from his opened hand, but the arm remained extended for a moment as if still supported. Linda seized it roughly.

`You are too old to understand. Come into the house.'

He let her lead him. On the threshold he stumbled heavily, nearly coming to the ground together with his daughter. His excitement, his activity of the last few days, had been like the flare of a dying lamp. He caught at the back of his chair.

`In son Gian' Battista's voice,' he repeated in a severe tone. `I heard him -- Ramirez -- the miserable--'

Linda helped him into the chair, and, bending low, hissed into his ear:

`You have killed Gian' Battista.'

The old man smiled under his thick moustache. Women had strange fancies.

`Where is the child?' he asked, surprised at the penetrating chilliness of the air and the unwonted dimness of the lamp by which he used to sit up half the night with the open Bible before him.

Linda hesitated a moment, then averted her eyes.

`She is asleep,' she said. `We shall talk of her tomorrow.'

She could not bear to look at him. He filled her with terror and with an almost unbearable feeling of pity. She had observed the change that came over him. He would never understand what he had done; and even to her the whole thing remained incomprehensible. He said with difficulty:

`Give me the book.'

Linda laid on the table the closed volume in its worn leather cover, the Bible given him ages ago by an Englishman in Palermo.

`The child had to be protected,' he said, in a strange, mournful voice.

Behind his chair Linda wrung her hands, crying without noise. Suddenly she started for the door. He heard her move.

`Where are you going?' he asked.

`To the light,' she answered, turning round to look at him balefully.

`The light! Si -- duty.'

Very upright, white-haired, leonine, heroic in his absorbed quietness, he felt in the pocket of his red shirt for the spectacles given him by Dona Emilia. He put them on. After a long period of immobility he opened the book, and from on high looked through the glasses at the small print in double columns. A rigid, stern expression settled upon his features with a slight frown, as if in response to some gloomy thought or unpleasant sensation. But he never detached his eyes from the book while he swayed forward, gently, gradually, till his snow-white head rested upon the open pages. A wooden clock ticked methodically on the white-washed wall, and growing slowly cold the Garibaldino lay alone, rugged, undecayed, like an old oak uprooted by a treacherous gust of wind.

The light of the Great Isabel burned unfailing above the lost treasure of the San Tome mine. Into the bluish sheen of a night without stars the lantern sent out a yellow beam towards the far horizon. Like a black speck upon the shining panes, Linda, crouching in the outer gallery, rested her head on the rail. The moon, drooping in the western board, looked at her radiantly.

Below, at the foot of the cliff, the regular splash of oars from a passing boat ceased, and Dr Monygham stood up in the stern sheets.

`Linda!' he shouted, throwing back his head. `Linda!'

Linda stood up. She had recognized the voice.

`Is he dead?' she cried, bending over.

`Yes, my poor girl. I am coming round,' the doctor answered from below.

`Pull to the beach,' he said to the rowers.

Linda's black figure detached itself upright on the light of the lantern with her arms raised above her head as though she were going to throw herself over.

`It is I who loved you,' she whispered, with a face as set and white as marble in the moonlight. `I! Only I! She will forget thee, killed miserably for her pretty face. I cannot understand. I cannot understand. But I shall never forget thee. Never!'

She stood silent and still, collecting her strength to throw all her fidelity, her pain, bewilderment, and despair into one great cry.

`Never! Gian' Battista!'

Dr Monygham, pulling round in the police-galley, heard the name pass over his head. It was another of Nostromo's triumphs, the greatest, the most enviable, the most sinister of all. In that true cry of undying passion that seemed to ring aloud from Punta Mala to Azuera and away to the bright line of the horizon, overhung by a big white cloud shining like a mass of solid silver, the genius of the magnificent Capataz de Cargadores dominated the dark gulf containing his conquests of treasure and love.

同类推荐
  • 居易续谈

    居易续谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无量寿经会译

    无量寿经会译

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • ELISSA

    ELISSA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 驻春园小史

    驻春园小史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广佛花严经修慈分一卷

    大方广佛花严经修慈分一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 霸道金主:女神求嫁

    霸道金主:女神求嫁

    未婚先孕,她受尽白眼和嘲讽,却从来没有后悔过。为了宝贝儿子的生活,机缘巧合下进入娱乐圈,凭借着一张脸她火速成为娱乐圈新贵。人红是非多,她还没来得及准备好怎么应付这些恶言恶语,一条修长的大腿伸了过来……男主:抱吧。女主:儿砸,叫爸。儿砸:......
  • 水浒密码:解密一百单八将

    水浒密码:解密一百单八将

    梁山108条好汉,共涉及77个姓氏,其中以李姓最多,有7人,约占好汉总数的7%,这一比例基本与如今李姓在全国人口的比例相当,施耐庵真有先见之明。在梁山108条好汉当中,曾经在宋朝各级政府当过公务员的有33人(以人物出场后为准);占山为王的黑帮老大有25人(以人物第一次出场为准);地主、富农出身的10人;开酒店的私营个体户出身的9人;打渔出身的8人;其他出身的23人……本文从今人的立场重新解析梁山上一百零八位好汉的宿命,让读者以新的角度去品味这部文学巨著。
  • 重生名媛望族

    重生名媛望族

    “当初我已放弃和他的婚约,你大可嫁他为妻,为何还要毁我清白?!”“怨只怨妹妹这绝世的才貌,夫君满心都是你,若你嫁于旁人,夫君还不得记挂妹妹一生一世?毁你清白,令你不得不委身做妾,从此你再非夫君心心念念的那清傲首辅嫡女,只能是呼之则来挥之即去的贱妾!呵呵,只有这样姐姐才能将你从夫君心里连根拔除,你腾出位置,姐姐才能占据他的心啊…”“武安侯,呵,这男人已是我用废用厌了的,姐姐稀罕扔给你便是!”她读万卷书却忘了温和是为掩盖深埋的算计和阴谋;慈爱也可以是放纵、放任,娇宠无度更可以是教唆谋害;良善的外表下居然可以隐藏着怨毒、嫉恨的心!本是首辅嫡亲孙女,是皇帝御口盛赞的清贵名媛,然命途多舛,父母早亡,一朝祖父过世,十岁贵女携幼弟寄养族中,自此明珠投暗…幼弟被害,家产归族,成为绝户孤女他们却还不放过!谋夺了她指腹为婚的夫婿,却依旧要毁她清白,清贵名媛竟成侯门妾室,恨恨恨!此仇不报意难平,贱妾之身翻手间竟令鼎盛侯门一夜灭门却也葬送了卿卿性命。闭眼睁眼间竟得重生,回到六年前。都说世上没有后悔药,她既得之,不求凤鸣九天,只愿今生再无悔!重生复仇种田文,素素出品,质量保证,收藏个呗。推荐素素另外三个完结文《侯门嫡女》同是复仇重生田文。她,性情如火,冲动易怒,不善言辞,不懂宅斗,痴恋与他,却终落得休弃出府。慈爱的父亲,良善的继母,友善的妹妹,却原来都是假象,识人不清使得她终含恨而亡。软榻上,一对半裸男女正动作激烈地纠缠着,难舍难分。她,只身噩梦,眼看着痴慕的夫君和自己钟爱的妹妹纠缠在一起,呆若雷击。质问与他,却只得一份休书!被害身亡,幸得重生,这一生,她不要再做受人摆布的木偶,不要再为任何男人放弃自我!所有害她的人,欠她的人,她势要亲手讨回!“慧安,和我在一起吧,做我的妻…”求你了!当他抱着她说出这样的话,她却只冷冷一笑,慢慢扯开他环抱着的双臂。“秦王殿下,您听清楚,对你,我无法生爱,不论如何,我不会和你在一起!”“大姐姐,不,凤阳侯,求求你帮帮我们吧,以后做牛做马我定会还您的恩情,求求你了…”当那个曾经折辱她的女人跪在面前哀求祈怜时,她只淡漠一瞥,“抱歉,我对养虎为猖,助纣为虐一点兴趣都没有,你找错人了!”《江山如画,红颜堪夸》《云倾天阙》
  • 过妻不候

    过妻不候

    他说,“漫漫,别离开我”。他说,“漫漫,对我笑”。他说,“漫漫,我爱你”,所以他看着她摔掉了他们好不容易才怀上的孩子。他好像喜欢上了装深情的那套把戏,看着她在痛苦中浮沉,要她坦诚对他的爱意。“先生,我的心好痛。”“嘘,叫我的名字。”
  • 十八空论

    十八空论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诡闻事件溥

    诡闻事件溥

    以第一人称,记录一系列诡异匪夷所思的事件
  • 都市最强雇佣兵

    都市最强雇佣兵

    三年前,他是令人闻风丧胆的佣兵之王死神镰刀,三年后,他回归都市,依然霸气凌天。这个世界太危险,既然选择要做强者,他必须要保持自己的狼性。而事实上,无论走到哪里,他始终是一匹吃肉的狼,他无所不能,所向披靡。
  • 小狐重生记:霸道魔尊养成计划

    小狐重生记:霸道魔尊养成计划

    夜黑风高杀人夜,啊呸,到了苏叶这就变成了夜黑风高杀狐夜,堂堂九尾天狐居然死了一次才知道自己原来完全没有按照剧本走,罢了罢了,那就重新活一次,能把那个杀死自己的罪魁祸首养成傻白甜也不错,但是怎么这次轮到他不按剧本走了?
  • 奈何大神太腹黑

    奈何大神太腹黑

    如果你问起修途中最厉害的存在,那么答案百分百是【七洛染羽】。如果你问起修途中最嚣张的新人,那么答案绝对会是【浅碧泠泠】。“你们赚钱,我杀人就好。”——不想杀人的新手不是好玩家。“夫人,这厢有理了。”——不被勾搭的大神不是好相公。秦浅浅与洛羽齐,大神与大神的终极碰撞,腹黑自有腹黑磨。任务算什么,拐个相公回来才是正经事。
  • 机器人侦探阿熏②

    机器人侦探阿熏②

    地铁是现代都市人最便捷的交通工具,发明地铁的人一定想不到那小小的铁皮盒子居然能容纳那么多被挤得变了形的人类。像我这样的地铁一族,早已习惯了在任何狭窄拥挤的环境中处变不惊。一踏出地铁,我便自然地朝左拐弯。距离地铁口五米远的地方,伫立着一座四平米大小的书报亭,两扇朝外敞开的铁皮门上挂满了花花绿绿的杂志。每天早晨在书报亭买一份早报,是我雷打不动的习惯。习惯这种东西很可怕,一旦长年累月地坚持同一个行为,这个行为就会成为你生活中的一部分。