登陆注册
5215600000019

第19章

Senor Avellanos was in the habit of crossing the patio at five o'clock almost every day. Don Jose chose to come over at tea-time because the English rite at Dona Emilia's house reminded him of the time when he lived in London as Minister Plenipotentiary to the Court of St James. He did not like tea;and, usually, rocking his American chair, his neat little shiny boots crossed on the foot-rest, he would talk on and on with a sort of complacent virtuosity wonderful in a man of his age, while he held the cup in his hands for a long time. His close-cropped head was perfectly white; his eyes coal-black.

On seeing Charles Gould step into the sala he would nod provisionally and go on to the end of the oratorial period. Only then he would say:

`Carlos, my friend, you have ridden from San Tome in the heat of the day. Always the true English activity. No? What?'

He drank up all the tea at once in one draught. This performance was invariably followed by a slight shudder and a low, involuntary `br-r-r-r', which was not covered by the hasty exclamation, `Excellent!'

Then giving up the empty cup into his young friend's hand, extended with a smile, he continued to expatiate upon the patriotic nature of the San Tome mine for the simple pleasure of talking fluently, it seemed, while his reclining body jerked backwards and forwards in a rocking-chair of the sort exported from the United States. The ceiling of the largest drawing-room of the Casa Gould extended its white level far above his head. The loftiness dwarfed the mixture of heavy, straight-backed Spanish chairs of brown wood with leathern seats, and European furniture, low, and cushioned all over, like squat little monsters gorged to bursting with steel springs and horsehair.

There were knick-knacks on little tables, mirrors let into the wall above marble consoles, square spaces of carpet under the two groups of armchairs, each presided over by a deep sofa; smaller rugs scattered all over the floor of red tiles; three windows from ceiling down to the ground, opening on a balcony, and flanked by the perpendicular folds of the dark hangings.

The stateliness of ancient days lingered between the four high, smooth walls, tinted a delicate primrose-colour; and Mrs Gould, with her little head and shining coils of hair, sitting in a cloud of muslin and lace before a slender mahogany table, resembled a fairy posed lightly before dainty philtres dispensed out of vessels of silver and porcelain.

Mrs Gould knew the history of the San Tome mine. Worked in the early days mostly by means of lashes on the backs of slaves, its yield had been paid for in its own weight of human bones. Whole tribes of Indians had perished in the exploitation; and then the mine was abandoned, since with this primitive method it had ceased to make a profitable return, no matter how many corpses were thrown into its maw. Then it became forgotten. It was rediscovered after the War of Independence. An English company obtained the right to work it, and found so rich a vein that neither the exactions of successive governments, nor the periodical raids of recruiting officers upon the population of paid miners they had created, could discourage their perseverance. But in the end, during the long turmoil of pronunciamientos that followed the death of the famous Guzman Bento, the native miners, incited to revolt by the emissaries sent out from the capital, had risen upon their English chiefs and murdered them to a man. The decree of confiscation which appeared immediately afterwards in the Diario Oficial , published in Sta Marta, began with the words:

Justly incensed at the grinding oppression of foreigners, actuated by sordid motives of gain rather than by love for a country where they come impoverished to seek their fortunes, the mining population of San Tome, etc. . . .

and ended with the declaration:

The chief of the State has resolved to exercise to the full his power of clemency. The mine, which by every law, international, human, and divine, reverts now to the Government as national property, shall remain closed till the sword drawn for the sacred defence of liberal principles has accomplished its mission of securing the happiness of our beloved country.

And for many years this was the last of the San Tome mine. What advantage that Government had expected from the spoliation, it is impossible to tell now. Costaguana was made with difficulty to pay a beggarly money compensation to the families of the victims, and then the matter dropped out of diplomatic dispatches. But afterwards another Government be-thought itself of that valuable asset. It was an ordinary Costaguana Government -- the fourth in six years -- but it judged of its opportunities sanely. It remembered the San Tome mine with a secret conviction of its worthlessness in their own hands, but with an ingenious insight into the various uses a silver mine can be put to, apart from the sordid process of extracting the metal from under the ground. The father of Charles Gould, for a long time one of the most wealthy merchants of Costaguana, had already lost a considerable part of his fortune in forced loans to the successive Governments. He was a man of calm judgement, who never dreamed of pressing his claims; and when, suddenly, the perpetual concession of the San Tome mine was offered to him in full settlement, his alarm became extreme. He was versed in the ways of Governments. Indeed, the intention of this affair, though no doubt deeply meditated in the closet, lay open on the surface of the document presented urgently for his signature. The third and most important clause stipulated that the concession-holder should pay at once to the Government five years' royalties on the estimated output of the mine.

同类推荐
  • 性命要旨

    性命要旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医林琐语

    医林琐语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 真腊风土记

    真腊风土记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Of Commerce

    Of Commerce

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钝吟杂录

    钝吟杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 和亲生涯

    和亲生涯

    雨嫣离开王府已经有五年了,她隐居在奉阳山多年,改名为雨琴,可是雨嫣发现这次朝廷征地的主导人既然是簘盈王,而且无意中还让他收留了熙儿,雨嫣并不想让簘盈王得知熙儿就是他的儿子,可是为了保住奉阳山,不被朝廷征用,让居民流离失所,只好以自己和儿子作交换,跟王爷回去,回到了王府的雨嫣想起了过去的一切``````云离国为了防范轩辕国的侵略,提出和亲一计,让云离国的四公主雨嫣嫁给了轩辕国的簘盈王爷,簘盈王本来就有了正妃的人选,迫不得已才娶了雨嫣。半月后,簘盈王名义上是陪同雨嫣回去云离国探亲,实则刺探军情,收集情报。后来轩辕国还是向云离国发起了战争,而雨嫣的父皇下落的不明,雨嫣得知侵略一事后伤心欲绝,悄悄地离开了簘盈王府,簘盈王到处打探雨嫣的下落。五年后再见,雨嫣已经有了个四岁的孩子。回到王府后的雨嫣遇见了在云离国的安候爷,安候爷为了报仇,用熙儿的生命要挟雨嫣向簘盈王下毒,究竟雨嫣有没有毒害王爷呢,她选择丈夫还是儿子呢,他们两人还能在一起吗···
  • 艾子杂说

    艾子杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 逆行

    逆行

    深夜的马路上寂寂无人,只有微风吹动树叶的沙沙轻响。路灯光线苍黄,梧桐树影映在巷口爬满藤蔓的墙垣上,暗影如水般流淌下来,与地上的血泊渐渐融合。地上坐着一个男人,怀抱着一个浑身是血的年轻女子,她的血染在了他的白衬衫上。男人目光呆滞,目睹着女子在自己怀里闭上了眼睛……五年后。T市。原本宁静的海滨小城,随着一部在此地拍摄的民国建筑纪录片的热播,一夜之间成为热门旅游胜地,全国的人都朝这里涌来。连带省城最著名的学府T大也失去了清静。
  • 重生你是我的小狐狸

    重生你是我的小狐狸

    【凰尊第三部】世界五百强之一,幻姬集团的老总是她姐,世界第一杀手组织暗影的主人是她妹!只是,她宁愿封印记忆,却只为过上普通的生活,安安稳稳,谈场平淡的恋爱。但是,为什么?为什么要杀了她最重要的朋友?!为什么要逼着她再一次走上那条毁灭之路?她的觉醒,却是腥风血雨!她渴望力量,因为只有绝对的力量才能保护自己重要的东西!封印解开,仙魔纵横,挡我者,惑我者,伤我者,他们都只有一个归宿,那就是死!当我最后一根尾巴幻化,请允许我对你说:千古万世,至死不渝!
  • 会说话也要懂礼仪

    会说话也要懂礼仪

    《会说话也要懂礼仪》是一本指导我们在人际交往中,既要做到会说话,还要懂礼仪。从说话和礼仪两个角度来阐述做人做事必须懂得两大智慧——会说话、懂礼仪。《会说话也要懂礼仪》贴近生活、娓娓而谈,以生动的事例和形形色色的故事,深入浅出地展示生活中直接、便利、有效的说话技巧和礼仪规范,让你在阅读中不知不觉地提高了说话水平,也掌握了生活中的必要礼仪,让你在以后的为人处世中更顺畅、更和谐!
  • 歧途之不在场证明

    歧途之不在场证明

    死人虽无法开口说话,但活着的人会让他开口说话!那些为掩人耳目处心积虑设计的不在场证明,看似牢不可破,实则一触即溃!罪恶的边缘,永远有人在徘徊……
  • The Land of Footprints

    The Land of Footprints

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朝闻道

    朝闻道

    高等宇宙生命来到地球,给人类提供一个获得终极答案的可能性,代价是在得到答案之后做一个永远保密的人:最能保密的人是死人。地球科学家排队以求朝闻道,哪怕“夕死”就在眼前。
  • 非常女人味

    非常女人味

    非常女人味是女人昧的至高境界。它既包含了自然而然的女人味,同时也实现了精神上的独立。她们既能够追求自我价值,又愿意保留作为女人的柔情和依恋,她们不再犀利、不再刻意去和男人竞争,这是一种经历过博大之后的宽容,是一种对于生命本相的尊重和从容。这一境界的女人,她们开始完全按照自己的意愿去生活,她们身体里所散发出来的女人气质,使她们愈加的美丽和芬芳,与她们所生活的环境融为最和煦的一体,她们成为地球生物中最与生俱来的部分。《非常女人味》教你修炼自己每个阶段所特有的女人味。《非常女人味》由王晓阳编著。
  • 小女子闯江湖

    小女子闯江湖

    【此文很纯、很痴情】左手江山,右手美人,他想拥抱美人,奈何江山阻拦了他的脚步。她,一个小女子,独闯江湖去。美男求爱,我是否能在红尘中,忘却曾经的爱?罢了!我独独难忘,你!京城内,你是否和我一样,在思念着,我?