登陆注册
5216100000019

第19章

"Did you want to speak to me, Ivar?" Alex-andra asked as she rose from the table. "Come into the sitting-room."The old man followed Alexandra, but when she motioned him to a chair he shook his head. She took up her workbasket and waited for him to speak. He stood looking at the car-pet, his bushy head bowed, his hands clasped in front of him. Ivar's bandy legs seemed to have grown shorter with years, and they were com-pletely misfitted to his broad, thick body and heavy shoulders.

"Well, Ivar, what is it?" Alexandra asked after she had waited longer than usual.

Ivar had never learned to speak English and his Norwegian was quaint and grave, like the speech of the more old-fashioned people. He always addressed Alexandra in terms of the deepest respect, hoping to set a good example to the kitchen girls, whom he thought too fam-iliar in their manners.

"Mistress," he began faintly, without raising his eyes, "the folk have been looking coldly at me of late. You know there has been talk.""Talk about what, Ivar?"

"About sending me away; to the asylum."

Alexandra put down her sewing-basket.

"Nobody has come to me with such talk," she said decidedly. "Why need you listen? You know I would never consent to such a thing."Ivar lifted his shaggy head and looked at her out of his little eyes. "They say that you can-not prevent it if the folk complain of me, if your brothers complain to the authorities. They say that your brothers are afraid--God forbid!--that I may do you some injury when my spells are on me. Mistress, how can any one think that?--that I could bite the hand that fed me!" The tears trickled down on the old man's beard.

Alexandra frowned. "Ivar, I wonder at you, that you should come bothering me with such nonsense. I am still running my own house, and other people have nothing to do with either you or me. So long as I am suited with you, there is nothing to be said."Ivar pulled a red handkerchief out of the breast of his blouse and wiped his eyes and beard. "But I should not wish you to keep me if, as they say, it is against your interests, and if it is hard for you to get hands because I am here."Alexandra made an impatient gesture, but the old man put out his hand and went on earnestly:--"Listen, mistress, it is right that you should take these things into account. You know that my spells come from God, and that I would not harm any living creature. You believe that every one should worship God in the way revealed to him. But that is not the way of this country. The way here is for all to do alike.

I am despised because I do not wear shoes, because I do not cut my hair, and because Ihave visions. At home, in the old country, there were many like me, who had been touched by God, or who had seen things in the grave-yard at night and were different afterward. We thought nothing of it, and let them alone. But here, if a man is different in his feet or in his head, they put him in the asylum. Look at Peter Kralik; when he was a boy, drinking out of a creek, he swallowed a snake, and always after that he could eat only such food as the creature liked, for when he ate anything else, it became enraged and gnawed him. When he felt it whipping about in him, he drank alcohol to stupefy it and get some ease for himself. He could work as good as any man, and his head was clear, but they locked him up for being different in his stomach. That is the way; they have built the asylum for people who are dif-ferent, and they will not even let us live in the holes with the badgers. Only your great pros-perity has protected me so far. If you had had ill-fortune, they would have taken me to Has-tings long ago."

As Ivar talked, his gloom lifted. Alexandra had found that she could often break his fasts and long penances by talking to him and let-ting him pour out the thoughts that troubled him. Sympathy always cleared his mind, and ridicule was poison to him.

"There is a great deal in what you say, Ivar.

Like as not they will be wanting to take me to Hastings because I have built a silo; and then I may take you with me. But at present I need you here. Only don't come to me again telling me what people say. Let people go on talking as they like, and we will go on living as we think best. You have been with me now for twelve years, and I have gone to you for advice oftener than I have ever gone to any one. That ought to satisfy you."Ivar bowed humbly. "Yes, mistress, I shall not trouble you with their talk again. And as for my feet, I have observed your wishes all these years, though you have never questioned me; washing them every night, even in winter."Alexandra laughed. "Oh, never mind about your feet, Ivar. We can remember when half our neighbors went barefoot in summer. I ex-pect old Mrs. Lee would love to slip her shoes off now sometimes, if she dared. I'm glad I'm not Lou's mother-in-law."Ivar looked about mysteriously and lowered his voice almost to a whisper. "You know what they have over at Lou's house? A great white tub, like the stone water-troughs in the old country, to wash themselves in. When you sent me over with the strawberries, they were all in town but the old woman Lee and the baby.

She took me in and showed me the thing, and she told me it was impossible to wash yourself clean in it, because, in so much water, you could not make a strong suds. So when they fill it up and send her in there, she pretends, and makes a splashing noise. Then, when they are all asleep, she washes herself in a little wooden tub she keeps under her bed."Alexandra shook with laughter. "Poor old Mrs. Lee! They won't let her wear nightcaps, either. Never mind; when she comes to visit me, she can do all the old things in the old way, and have as much beer as she wants.

We'll start an asylum for old-time people, Ivar."Ivar folded his big handkerchief carefully and thrust it back into his blouse. "This is always the way, mistress. I come to you sor-rowing, and you send me away with a light heart. And will you be so good as to tell the Irishman that he is not to work the brown gelding until the sore on its shoulder is healed?""That I will. Now go and put Emil's mare to the cart. I am going to drive up to the north quarter to meet the man from town who is to buy my alfalfa hay."

同类推荐
  • The Philosophical Dictionary

    The Philosophical Dictionary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸方门人参问语录

    诸方门人参问语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 像法决疑经

    像法决疑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Eminent Victorians

    Eminent Victorians

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咸淳玉峰续志

    咸淳玉峰续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 都市无双抽奖系统

    都市无双抽奖系统

    莫水,一个大学生,被女朋友甩了的同时获得了一个抽奖系统!从此,我的人生路彻底改变,房子,车子,票子,我都有,什么?你说我没女朋友?校花,警花,白富美,诶诶,你们别脱我裤子啊!(新人作者,求关注啊!)
  • 酋长快跑

    酋长快跑

    穿到野兽时代,为了保护自己的村子,她毅然走上强者的道路。兽的地位,分为:卒兽、兵兽、士兽、相兽、将兽、王兽、帝王兽!
  • 玲玲玉声

    玲玲玉声

    他迷迷糊糊半醒了过来,尽管刚才的一切仿佛真实无比,但是他知道,他意识到自己做了一个梦。似梦非梦中,他听到窗外鸟鸣唧喳。“是喜鹊在叫么……”他站起来,打开窗户,一抹阳光射了进来。那阳光很暖很暖,几乎会说话,几乎在告诉刘心平:那不仅仅是梦,丰玲的报喜邮件,已经在路上;他的许多以前没来得及问她的话,还有没来得及告诉她的故事,连同他特意为她买的一对中国玉,丰润的中国美玉,也在路上。他仿佛听到了那玲玲玉声……
  • 穿越之回到书中当巫女

    穿越之回到书中当巫女

    叶海棠是误入时空的一缕魂魄,成了四神天地书中最不受作者亲妈待见的青龙巫女,说好的女主光环拯救绝美邪气大将军,嗜血凶残的狼人,性感杀戮并存的美女,心理扭曲的面具男,不死不老的神秘男,性格迥异的双生子。怎么遇上的都是软糯可爱的小正太和天真无邪的小萝莉,是她进入书中的时间以及打开的方式不对吗?为了不让原本虚弱的自己消散在异界的时空里,叶海棠不得不穿越不同的七个平行时空去完成自己所谓的巫女使命。
  • 小红孩儿

    小红孩儿

    单亲家庭的少女陈三愿因嘴角有一块红胎记,性格自卑敏感,且与性格乖戾的母亲有颇多隔阂。备受父母疼爱的好学生周喜值不得不直面亲人的死亡。家境优越的许平安整日里烦恼着被女生表白。在三人各自应对成长麻烦的同时,三人的友谊也经历着来自家庭、学校、生活本身的考验。高考结束,三人终于迎来了各自的圆满,友谊也一如从前,所有的美好似乎又回到了他们的生活。
  • 霜与雪

    霜与雪

    多少血与泪终于得来两国的一纸和平协议书。霜与雪的帝国里,人们终于盼来了安宁的生活。然而风暴却始终没有离去,几十年后它将同星辰一起,不远万里自朔北而来。当它真正降临之时,霜与雪将在飓风中如无根之草飘摇,谁又能走在既定的道路之上?
  • 取悦你自己,才是正经事

    取悦你自己,才是正经事

    这是一本心灵励志书。以当下最流行的励志题材为主基调,在都市生活的大背景下,辅以锋利文笔,告诉人们该如何奋斗,如何去爱,以及如何去生活。整本书以“取悦自己”为独特视角,宣扬不迎合,不攀附,不将就,不求全的生活理念。针对18—35岁的读者,尤其是女性读者,注入强心剂。
  • 人脉营销之思维模式:决定成功的不是你的态度——而是你的思维模式!

    人脉营销之思维模式:决定成功的不是你的态度——而是你的思维模式!

    问问自己:从今天开始努力一年,当你站在公司年会的台上时会是什么情形?是作为公司新晋的最高贡献者受到公司董事长的嘉奖吗?如果这时你的配偶或者家人坐在台下,或者在台上与你站在一起,那会是什么感觉?是希望再也不会听到这种贬低的话:“你什么时候才能真正的做好件事儿?”或是希望当你的团队成员看见你站在颁奖台上时发自内心地为你的成功感到骄傲?是成为你自身所该成为的领导者,成为自己行业内成功的典型、最终登上巅峰的人?你能实现这些吗?当然,只要有正确的思维模式,毫无疑问你会登上成功之巅。
  • 相遇前遇见后

    相遇前遇见后

    对的时间遇见对的人,那才是幸福的开始。相遇前林柠不知道,自己的执念是那么的不值得,因为不懂珍惜自己的人,不值得去留念,遇见后,发现值得爱的人他终究会出现,幸福从遇见开始!
  • Sh*tty Mom