登陆注册
5216100000020

第20章

Alexandra was to hear more of Ivar's case, however. On Sunday her married brothers came to dinner. She had asked them for that day because Emil, who hated family parties, would be absent, dancing at Amedee Chevalier's wedding, up in the French country. The table was set for company in the dining-room, where highly varnished wood and colored glass and useless pieces of china were conspicuous enough to satisfy the standards of the new prosperity.

Alexandra had put herself into the hands of the Hanover furniture dealer, and he had conscien-tiously done his best to make her dining-room look like his display window. She said frankly that she knew nothing about such things, and she was willing to be governed by the general conviction that the more useless and utterly unusable objects were, the greater their virtue as ornament. That seemed reasonable enough.

Since she liked plain things herself, it was all the more necessary to have jars and punch-bowls and candlesticks in the company rooms for people who did appreciate them. Her guests liked to see about them these reassuring emblems of prosperity.

The family party was complete except for Emil, and Oscar's wife who, in the country phrase, "was not going anywhere just now."Oscar sat at the foot of the table and his four tow-headed little boys, aged from twelve to five, were ranged at one side. Neither Oscar nor Lou has changed much; they have simply, as Alexandra said of them long ago, grown to be more and more like themselves. Lou now looks the older of the two; his face is thin and shrewd and wrinkled about the eyes, while Oscar's is thick and dull. For all his dullness, however, Oscar makes more money than his brother, which adds to Lou's sharpness and uneasiness and tempts him to make a show. The trouble with Lou is that he is tricky, and his neighbors have found out that, as Ivar says, he has not a fox's face for nothing. Politics being the nat-ural field for such talents, he neglects his farm to attend conventions and to run for county offices.

Lou's wife, formerly Annie Lee, has grown to look curiously like her husband. Her face has become longer, sharper, more aggressive. She wears her yellow hair in a high pompadour, and is bedecked with rings and chains and "beauty pins." Her tight, high-heeled shoes give her an awkward walk, and she is always more or less preoccupied with her clothes. As she sat at the table, she kept telling her young-est daughter to "be careful now, and not drop anything on mother."The conversation at the table was all in Eng-lish. Oscar's wife, from the malaria district of Missouri, was ashamed of marrying a foreigner, and his boys do not understand a word of Swedish. Annie and Lou sometimes speak Swedish at home, but Annie is almost as much afraid of being "caught" at it as ever her mother was of being caught barefoot. Oscar still has a thick accent, but Lou speaks like anybody from Iowa.

"When I was in Hastings to attend the con-vention," he was saying, "I saw the superin-tendent of the asylum, and I was telling him about Ivar's symptoms. He says Ivar's case is one of the most dangerous kind, and it's a wonder he hasn't done something violent before this."Alexandra laughed good-humoredly. "Oh, nonsense, Lou! The doctors would have us all crazy if they could. Ivar's queer, certainly, but he has more sense than half the hands I hire."Lou flew at his fried chicken. "Oh, I guess the doctor knows his business, Alexandra. He was very much surprised when I told him how you'd put up with Ivar. He says he's likely to set fire to the barn any night, or to take after you and the girls with an axe."Little Signa, who was waiting on the table, giggled and fled to the kitchen. Alexandra's eyes twinkled. "That was too much for Signa, Lou. We all know that Ivar's perfectly harm-less. The girls would as soon expect me to chase them with an axe."Lou flushed and signaled to his wife. "All the same, the neighbors will be having a say about it before long. He may burn anybody's barn. It's only necessary for one property-owner in the township to make complaint, and he'll be taken up by force. You'd better send him yourself and not have any hard feelings."Alexandra helped one of her little nephews to gravy. "Well, Lou, if any of the neighbors try that, I'll have myself appointed Ivar's guardian and take the case to court, that's all. I am perfectly satisfied with him.""Pass the preserves, Lou," said Annie in a warning tone. She had reasons for not wishing her husband to cross Alexandra too openly.

"But don't you sort of hate to have people see him around here, Alexandra?" she went on with persuasive smoothness. "He IS a disgrace-ful object, and you're fixed up so nice now. It sort of makes people distant with you, when they never know when they'll hear him scratch-ing about. My girls are afraid as death of him, aren't you, Milly, dear?"Milly was fifteen, fat and jolly and pompa-doured, with a creamy complexion, square white teeth, and a short upper lip. She looked like her grandmother Bergson, and had her comfortable and comfort-loving nature. She grinned at her aunt, with whom she was a great deal more at ease than she was with her mother.

Alexandra winked a reply.

"Milly needn't be afraid of Ivar. She's an especial favorite of his. In my opinion Ivar has just as much right to his own way of dressing and thinking as we have. But I'll see that he doesn't bother other people. I'll keep him at home, so don't trouble any more about him, Lou. I've been wanting to ask you about your new bathtub. How does it work?"Annie came to the fore to give Lou time to recover himself. "Oh, it works something grand! I can't keep him out of it. He washes himself all over three times a week now, and uses all the hot water. I think it's weakening to stay in as long as he does. You ought to have one, Alexandra.""I'm thinking of it. I might have one put in the barn for Ivar, if it will ease people's minds.

同类推荐
  • 墨庄漫录

    墨庄漫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东山杂记

    东山杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锦香亭

    锦香亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虚堂和尚语录

    虚堂和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金箓十回度人晚朝转经仪

    金箓十回度人晚朝转经仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 王妃您要的王爷到货了

    王妃您要的王爷到货了

    一代神偷穿越,刚醒过来就被人莫名睡了!还没等情投意合就先送个宝宝,果然古人的相处方式就是霸气!惹不起,咱躲得起,只是……喂喂,这位捉住胳膊死活不放的冰山男,你是哪位?神马?五年前你被睡了?【耸肩】和我木有关系啊……神马?你有证据?宝宝和你很像……好,既然事已至此,那么……儿子,揍他!【某日】“娘亲,娘亲,我是从哪里来的?”某宝一脸天真的问道。“那是一个夜黑风高的晚上,你老娘我……”某女一脸认真的回忆着。“娘亲,你确定不是去打劫的?”某宝一脸狐疑。“怎么可能!”某女翻白眼。“那爹爹长的好不好看?”某宝亮晶晶的眸子看着某女。“咳咳,天太黑,没看清。”“……”【又一日】“娘亲,娘亲,爹爹现在在哪里?”某宝再一次抱住某女大腿。“小天啊,”某女语重心长的说道“你爹坟头上的草都比你高半头了。”“娘亲,你是嫌我太矮了么……”“……”这根本就不是重点好不好?!【关于某男】“当初从了本王,你为什么还要逃?”某男眯眼。“额……初次见面,没有经验。”某女凉凉的说。“很好。”某男凤眼微眯,扯开衣带。“本王和你好好熟悉熟悉!”“等……等一下!你,你要干什么?谁准你脱衣服了!不对!谁准你脱我衣服了!魂淡!撕!也!不!行!”房间外,某宝和某老头无奈的摇头叹息着“果然是天要下雨,娘要嫁人,挡都挡不住啊……啧啧……”
  • 恰似那年卿有意

    恰似那年卿有意

    堕天志有载,北泽千家楼,南苍九命殿,西邛一步登天梯,东烬望天楼上望天求,大荒解语阁中解天下,孑孑神陵空守神陵此间界中无神留!——堕天大陆,四万四千四百四十四年。
  • 郭子

    郭子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八部天龙游:仙人指路

    八部天龙游:仙人指路

    看似平静的大理城暗藏汹涌,仿若天堂的苏州饱含腥风。亦或偷袭各大门派的江湖宵小?捍卫师门!是四处作乱、危害百姓的造反恶贼?击伤贼兵头目!是影射入局之人心神的珍珑棋局?勇斗远古棋魂……当一个又一个阴谋接踵而来,她要面临的究竟是什么?身着道袍的女子,恍惚出现,一手举起,似为他人引进篷莱之路,又似为他人指向地狱之门!
  • 千万不要这样管我

    千万不要这样管我

    本书从一个孩子的角度道出了家庭教育面临的一个个误区,让父母倾听孩子心底的声音,了解他们渴望的需求,寻找有效的沟通之道,唤醒沉睡的教育灵魂,让孩子们自由地成长为一个独立而蕴含无限潜能的生命个体。
  • 做人要有心机 做事要有心计(全集)

    做人要有心机 做事要有心计(全集)

    本书综合了古人今人做人做事的精华,立足现实,取材于我们熟悉的事例,告诉读者做人、做事必备的生活哲学。
  • 放光般若经

    放光般若经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魔王的逃跑小仙妻

    魔王的逃跑小仙妻

    “师傅,小奶娃尿了您的床榻!”“无妨无妨,拿出去洗净晾干!”“师傅,小师妹砸了您炼丹大鼎!”“小事小事,若不然要炼器师何用?”“师傅,小师妹被魔族首领劫走了!”“没事没事,早该劫走了,害老头子我帮着养了那么多年!”“可是,那是魔族!”“魔族怎么了?滚滚别挡着老夫看戏!”
  • 社会警言

    社会警言

    这些名言警句句句经典,字字珠玑,精辟睿智,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有很强的鼓舞性、哲理性和启迪性。具有成功心理暗示和潜在力量开发的功能,不仅可以成为我们的座右铭,还能增进自律的能力。
  • 遗失的仙茶香

    遗失的仙茶香

    古丹潍和蓝叶子二人因为旅游遇到了名叫凝葿的仙人。出于古丹潍祖婆婆的预言,二人将会有劫难,所以受托于凝葿亲身保护。自从凝葿仙人出现后,各种匪夷所思的灵异事件也接连发生。