登陆注册
5216200000031

第31章

THE HONOR OF THE NAME.

The account that the Duke of Champdoce had given of M.de Puymandour's mad longing for rank and title was true, and afforded a melancholy instance of that peculiar kind of foolish vanity.He was a much happier man in his younger days, when he was known simply as Palouzet, which was his father's name, whose only wish for distinction was to be looked upon as an honest man.In those days he was much looked up to and respected, as a man who had possessed brains enough to amass a very large fortune by strictly honest means.All this vanished, however, when the unhappy idea occurred to him to affix the title of Count to the name of an estate that he had recently purchased.

From that moment, all his tribulations in life may have been said to have commenced.The nobility laughed at his assumption of hereditary rank, while the middle classes frowned at his pretensions to be superior to them, so that he passed the existence of a shuttlecock, continually suspended in the air, and struck at and dismissed from either side.

It may, therefore, be easily imagined how excessively anxious he was to bring about the marriage between his daughter Marie and the son of that mighty nobleman, the Duke of Champdoce.He had offered to sacrifice one-third of his fortune for the honor of forming this connection, and would have given up the whole of it, could he but have seen a child in whose veins ran the united blood of Palouzet and the Champdoce seated upon his knee.A marriage of this kind would have given him a real position; for to have a Champdoce for a son-in-law would compel all scoffers to bridle their tongues.

The day after he had received a favorable reply from the Duke, M.de Puymandour thought that it was time to inform his daughter of his intentions.He never thought that she would make any opposition, and, of course, supposed that she would be as delighted as he was at the honor that awaited her.He was seated in a magnificently furnished room which he called his library when he arrived at this conclusion, and ringing the bell, ordered the servant to inquire of mademoiselle's maid if her mistress could grant him an interview.He gave this curious message, which did not appear to surprise the servant in the least, with an air of the utmost importance.The communication between the father and daughter was always carried on upon this basis; and scoffers wickedly asserted that M.de Puymandour had modelled it upon a book of etiquette, for the guidance of her household, written by a venerable arch-duchess.

Shortly after the man had departed on his errand, a little tap came to the door.

"Come in," exclaimed M.de Puymandour.

And Mademoiselle Marie ran in and gave her father a kiss upon each cheek.He frowned slightly, and extricated himself from her embrace.

"I thought it better to come to you, my dear father," said she, "than to give you the trouble of coming all the way to me.""You always forget that there are certain forms and ceremonies necessary for a young lady of your position.

Marie gave a little gentle smile, for she was no stranger to her father's absurd whims; but she never thwarted them, for she was very fond of him.She was a very charming young lady, and in the description that the Duke had given of her to his son, he had not flattered her at all.Though she differed greatly in appearance from Mademoiselle de Laurebourg, Marie's beauty was perfect in a style of its own.She was tall and well proportioned, and had all that easy grace of movement, characteristic of women of Southern parentage.Her large soft dark eyes offered a vivid contrast to her creamy complexion; her hair, in utter disregard of the fashionable mode of dressing, was loosely knotted at the back of her head.Her nature was soft and affectionate, capable of the deepest devotion, while she had the most equable temper that can be imagined.

"Come, my dear papa," said she; "do not scold me any more.You know that the Marchioness of Arlanges has promised to teach me how to behave myself according to all the rules of fashionable society next winter, and I declare to you that I will so practise them up in secret, that you will be astonished when you behold them.""How woman-like!" muttered her father."She only scoffs at matters of the most vital importance."He rose from his seat, and, placing his back to the fireplace, took up an imposing position, one hand buried in his waistcoat, and the other ready to gesticulate as occasion required.

"Oblige me with your deepest attention," commenced he."You were eighteen years of age last month, and I have an important piece of intelligence to convey to you.I have had an offer of marriage for you."Marie looked down, and endeavored to hide her confusion at these tidings.

"Before coming to a conclusion upon a matter of such importance,"continued he, "it was, of course, necessary for me to go into the question most thoroughly.I spared no means of obtaining information, and I am quite certain that the proposed connection would be conducive to your future happiness.The suitor for your hand is but little older than yourself; he is very handsome, very wealthy, and is a Marquis by hereditary right.""Has he spoken to you then?" inquired Marie in tones of extreme agitation.

"He! Whom do you mean by he?" asked M.de Puymandour; and as his daughter did not reply, he repeated his question.

"Who? Why, George de Croisenois."

"Pray, what have you to do with Croisenois? Who is he, pray? Not that dandy with a mustache, that I have seen hanging about you this winter?""Yes," faltered Marie; "that is he."

"And why should you presume that he had asked me for your hand? Did he tell you that he was going to do so?""Father, I declare----"

"What, the daughter of a Puymandour has listened to a declaration of love unknown to her father? Ten thousand furies! Has he written to you? Where are those letters?""My dear father--"

同类推荐
  • THE BROTHERS KARAMAZOV

    THE BROTHERS KARAMAZOV

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Henry Ossian Flipper

    Henry Ossian Flipper

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 度大庾岭

    度大庾岭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 众事分阿毗昙论

    众事分阿毗昙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Beowulf

    Beowulf

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 品读南怀瑾的人生智慧

    品读南怀瑾的人生智慧

    人们习惯称他为“居士”,也有人喜欢尊他为“教授”,然而更多的是敬他为“大师”。人们希望通过他的指引,找到阅读传统文化的捷径;希望通过他的指引,找到追求幸福人生的航向。他就是南怀瑾,是“国学大师”,是“禅宗大师”,是宗教家、哲学家,也是温暖人生的顾问。南怀瑾大师一生经历广厚,其人如历史,其言如溪潺。学儒、论道、参禅,职场名利、家庭琐事、人生困顿,皆在南怀瑾大师的人生践行和讲解中,化为智慧之光,使我们离幸福更近,与成功携手。本书给读者提供了一个了解南怀瑾大师思想的平台,更为众人找到了一盏人生海洋上的灯塔。有了它,人们就可以辨别方向,驶出迷茫混沌,驶向豁然开朗。
  • 豪门千金:都市驱鬼师

    豪门千金:都市驱鬼师

    她,是流落在外的豪门千金,却意外成了大名鼎鼎的驱鬼师。这本不是她的初衷,但这个世界真的有鬼,特别是这个纸醉金迷的都市里,有贪吃鬼、恶死鬼、大鬼小鬼,甚至还有传说中的色鬼!所以,她义无反顾选择了这个伟大而神圣的职业。他,是霸道厅长,原以为对这个小萝莉可以手到擒来,可最后发现小萝莉没这么简单。无论是天上的神仙,还是地下的鬼怪见了她都毕恭毕敬,各路鬼神都望风而逃。【都市、诙谐、爱情、鬼怪】【小伙伴们,放心入坑,坑品保证】
  • 民国大侠王亚樵

    民国大侠王亚樵

    凛冽的北风打着呼哨,凄惨地号叫着:随风卷起的尘土漫天飞舞,天地一片混沌。临街的荫堂药铺,半掩着漆黑的大门。柜台里边立着一位中年人,一手按着流水帐簿,一手拨弄着黑色的算盘珠子,还时不时朝门外张望,希望一大早有顾客光临。“王老先生,我爹咯血不止,给抓副药救救吧!”一个衣服褴褛,打着赤脚的十二三岁的少年突然冲进门内,把王荫堂吓了一跳。上月下旬,王荫堂被请到他家里去诊断过:“冷气入肺,支气管膨胀,气血淤肝,拣几副药吃,会慢慢好的。”王荫堂切脉后对张大汉的家人说。
  • 穿越之狂妃惊世

    穿越之狂妃惊世

    【男强女强,双洁1v1】她是不败的神话,也是隐世家族人人敬仰的叶家主,她杀伐果断,为人狂妄,别人却无可奈何。在外人面前,她冷血孤傲,手段狠毒,可在楚逸泽面前……“楚逸泽,有人惹我生气了!”她双眼水汪汪,像是受了委屈打报告一般。某王爷阴狠道:“抓住他。”“楚逸泽,你不能再丢下我,否则我一定把你打趴,让你叫爸爸。”某王爷承诺:“不会,就算自己丢了,也不会丢下你。”她信了,因为他是自己心中的一道光。无论在哪,她总是以备战的姿态,与整个世界对峙,直到遇上他。
  • 秋风微凉秋叶已落

    秋风微凉秋叶已落

    古人云“天上秋期近,人间月影清”。白芷若坐在学校露台,享受着秋风对她的抚摸,自古文人多悲秋,但她却喜欢秋风喜欢得紧,因为秋风没有冬风刺骨,更是伴着股落叶的凄香,而这凄香仅属于她……
  • 位面大轮回

    位面大轮回

    表弟失踪,伙伴过世,同学遇难。连番的打击,让武秋生一蹶不振。直到有一天,他也有了同样的遭遇……ps,本书无限流,有原创世界和多位面融合后的世界,主要写国内的。
  • 叶底青梅

    叶底青梅

    在她还是江阳公主的时候,她以为她很了解叶少钧。到底也是青梅竹马呢,当她成为了谢纨纨之后,她发现她根本不了解叶少钧了。说好的青梅竹马呢?谢纨纨哭笑不得的想:换了个身体重新活过来的明明是她,可更不一样的,怎么反倒是叶少钧呢?
  • 1974年那桩案子

    1974年那桩案子

    谢兰知道自己迷路了。脚下的路蚯蚓般弯弯曲曲,爬进远处的庄稼地。几棵高大的树木不规则地分布在坡上。热风浪一股股扑面而来,带着成熟的麦香,杂草的青气,还有各种奇异的味道。这些都不错,只是周围静悄悄的,别说是同学们,连个人影也看不见。只有树上的知了在拼命嘶叫,单调乏味仿佛来自远古,聒噪得几近无声。谢兰站在一棵梧桐树下,茂密的树冠遮住了正午的阳光,只漏下一些细碎的光斑。她眯眼躲开晃动的光斑,焦急地四处张望。一个影子一晃,从前面一棵老槐树后闪出来,是一个敦实的男孩。他肩挎草箕,手抓镰刀,短发乱蓬蓬地像只鸟窝。
  • 善交际让你左右逢源

    善交际让你左右逢源

    人缘是感情的凝聚和利益的融通,有了良好的人缘就有了路子,有了利益,有了各种随时可以兑现的希望。如果你的人缘中上有达官贵人,下有平民百姓,而且,当你喜乐尊荣时,有人为你摇旗呐喊,鼓掌喝彩:当你有事需要帮忙时,有人为你铺石开路,两肋插刀,你就能感受到人缘的力量!
  • 成就孩子一生的好习惯

    成就孩子一生的好习惯

    在本书中,我们尽量避免枯燥乏味的说理,采用故事与互动结合的方式,帮助你循序渐进地养成做事的好习惯。当你认同我们的观点时,你心里可能就会想要有一些改变,但改变不是一朝一夕的事情,需要我们从一点一滴做起,按照书中说的方式做,相信你一定可以做到。