登陆注册
5216400000094

第94章

A FETE DAY

The temperature continued to decrease; the mercurial thermometer, which freezes at 42 degrees below zero, was no longer of service, and the spirit thermometer of the _Dobryna_ had been brought into use.

This now registered 53 degrees below freezing-point.

In the creek, where the two vessels had been moored for the winter, the elevation of the ice, in anticipation of which Lieutenant Procope had taken the precautionary measure of beveling, was going on slowly but irresistibly, and the tartan was upheaved fifty feet above the level of the Gallian Sea, while the schooner, as being lighter, had been raised to a still greater altitude.

So irresistible was this gradual process of elevation, so utterly defying all human power to arrest, that the lieutenant began to feel very anxious as to the safety of his yacht.

With the exception of the engine and the masts, everything had been cleared out and conveyed to shore, but in the event of a thaw it appeared that nothing short of a miracle could prevent the hull from being dashed to pieces, and then all means of leaving the promontory would be gone.

The _Hansa_, of course, would share a similar fate; in fact, it had already heeled over to such an extent as to render it quite dangerous for its obstinate owner, who, at the peril of his life, resolved that he would stay where he could watch over his all-precious cargo, though continually invoking curses on the ill-fate of which he deemed himself the victim.

There was, however, a stronger will than Isaac Hakkabut's. Although no one of all the community cared at all for the safety of the Jew, they cared very much for the security of his cargo, and when Servadac found that nothing would induce the old man to abandon his present quarters voluntarily, he very soon adopted measures of coercion that were far more effectual than any representations of personal danger.

"Stop where you like, Hakkabut," said the captain to him; "but understand that I consider it my duty to make sure that your cargo is taken care of.

I am going to have it carried across to land, at once."Neither groans, nor tears, nor protestations on the part of the Jew, were of the slightest avail. Forthwith, on the 20th of December, the removal of the goods commenced.

Both Spaniards and Russians were all occupied for several days in the work of unloading the tartan. Well muffled up as they were in furs, they were able to endure the cold with impunity, making it their special care to avoid actual contact with any article made of metal, which, in the low state of the temperature, would inevitably have taken all the skin off their hands, as much as if it had been red-hot. The task, however, was brought to an end without accident of any kind; and when the stores of the _Hansa_ were safely deposited in the galleries of the Hive, Lieutenant Procope avowed that he really felt that his mind had been unburdened from a great anxiety.

Captain Servadac gave old Isaac full permission to take up his residence amongst the rest of the community, promised him the entire control over his own property, and altogether showed him so much consideration that, but for his unbounded respect for his master, Ben Zoof would have liked to reprimand him for his courtesy to a man whom he so cordially despised.

Although Hakkabut clamored most vehemently about his goods being carried off "against his will," in his heart he was more than satisfied to see his property transferred to a place of safety, and delighted, moreover, to know that the transport had been effected without a farthing of expense to himself.

As soon, then, as he found the tartan empty, he was only too glad to accept the offer that had been made him, and very soon made his way over to the quarters in the gallery where his merchandise had been stored. Here he lived day and night.

He supplied himself with what little food he required from his own stock of provisions, a small spirit-lamp sufficing to perform all the operations of his meager cookery.

Consequently all intercourse between himself and the rest of the inhabitants was entirely confined to business transactions, when occasion required that some purchase should be made from his stock of commodities. Meanwhile, all the silver and gold of the colony was gradually finding its way to a double-locked drawer, of which the Jew most carefully guarded the key.

The 1st of January was drawing near, the anniversary of the shock which had resulted in the severance of thirty-six human beings from the society of their fellow-men. Hitherto, not one of them was missing.

The unvarying calmness of the climate, notwithstanding the cold, had tended to maintain them in good health, and there seemed no reason to doubt that, when Gallia returned to the earth, the total of its little population would still be complete.

The 1st of January, it is true, was not properly "New Year's Day"in Gallia, but Captain Servadac, nevertheless, was very anxious to have it observed as a holiday.

"I do not think," he said to Count Timascheff and Lieutenant Procope, "that we ought to allow our people to lose their interest in the world to which we are all hoping to return; and how can we cement the bond that ought to unite us, better than by celebrating, in common with our fellow-creatures upon earth, a day that awakens afresh the kindliest sentiments of all? Besides," he added, smiling, "I expect that Gallia, although invisible just at present to the naked eye, is being closely watched by the telescopes of our terrestrial friends, and I have no doubt that the newspapers and scientific journals of both hemispheres are full of accounts detailing the movements of the new comet.""True," asserted the count. "I can quite imagine that we are occasioning no small excitement in all the chief observatories.""Ay, more than that," said the lieutenant; "our Gallia is certain to be far more than a mere object of scientific interest or curiosity.

同类推荐
  • 春卿遗稿

    春卿遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 月令

    月令

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九畹史论

    九畹史论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说七处三观经

    佛说七处三观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七域修真证品图

    七域修真证品图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 弥勒上生经宗要

    弥勒上生经宗要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女配重生:废材王爷心上宠

    女配重生:废材王爷心上宠

    上一世,花兮身为名家大族的嫡系长女,却活的浑浑噩噩,双眼被情爱两字所蒙蔽。失去一切时,恍然醒悟已然迟了。而这一切不过是因为她是书里面的女配,所以她做什么都是错,做什么都是为男主铺路。最后甚至连她的家人都不得好死。这辈子,她要这天再也遮不住她眼,这地再也挡不住她心!
  • 我在玄幻无限加点

    我在玄幻无限加点

    你看着眼前的对手,感受到凌厉的杀气,磅礴的力量,你感觉不是对手。于是你开始加点力量+1力量+1力量+1........当你感觉差不多了,你出拳了,然后....然后宇宙爆了!
  • 传世龙威

    传世龙威

    天才武圣龙辰重生从零开始。历史轨迹,大陆未来,全在记忆。秘境玄灵,天材地宝,全知何处。重生前悔恨与过错,不会再重演。曾经的佳人与伙伴,希再续新缘。战万方,屠八荒,溟六合,震双疆。九龙傲世,传世龙威。【五本完本保证,放心收藏】
  • 盛世绝宠

    盛世绝宠

    宠文+女强+腹黑+狂妄她是当代铁血特种女兵,高傲狂妄,嚣张强悍;她是徒有虚名的毒后,善妒无脑,心胸狭隘;一朝穿越,灵魂附体,毒后变狂后,无人敢逆!第一日,一脚踩在丽妃的身上,狂妄喝道:“来人将爬在地上的女子就地杖毙!”第二日,不屑至极地撇了一眼晕倒在地的皇贵妃:“跟我斗,回去练练胆子再来!”第三日,素手一抬,冷厉逼视着华妃:“杀死你,比踩死一只蚂蚁还容易。”他是云朝国最温润如玉的皇帝;丰神俊朗之姿,却腹黑无情;后宫佳丽三千,却无一宠幸;明明身强体壮硕,却是不—举。她是他随意玩弄于鼓掌的棋子,他是她不屑一顾任意丢弃的抹布她狂妄至极,害怕去爱…他邪魅无情,不相信爱…当他与她相遇之后…精彩片段一某女:怎么?你要硬来?某男:有何不可?某女:啧啧!某男:看什么?某女玉手抵着下颚,上下打量,摇头,叹气,臣妾是怕皇上肾虚体弱,力不从心啊!某男满脸黑线,吐血中…精彩片段二某男伏案埋头正批阅奏折太监:皇上,皇后娘娘正与季少爷斗酒。某男:然后呢?太监:皇后娘娘拉扯着季少爷的衣衫,然后嚣张地大吼…某男:吼什么?太监:皇后娘娘吼道,信不信老娘就在这里暴了你!某男骤然起身,不见踪影…
  • 妃你不可:倾世四小姐

    妃你不可:倾世四小姐

    一场狩猎,他与她相见,虽为初见,却是机关算计。白玉杯盏,公子如玉。美人依旧,娉婷落月。几千青丝,佳人难得。“遥儿,若你喜欢,我可与你笑拥天下;若你不喜,我愿与你花前月下。”“容安,我什么都没有,独要你一个。”这大好河山,如若她要,翻手为云覆手为雨。若有谁伤她分毫,便用这万里江山与她作祭。今生今世,非他不可。生死不弃,绝世不离。三生三世,情缘难尽。恩怨情仇,叱咤风云。醉里入梦,诉不清前尘往事。爱恨纠葛,话几许情深意切。
  • 医往情深

    医往情深

    没有故作深沉,少了点算计,是不是更容易接近幸福。邹遥对何牧白说:在一场爱情里,细水长流的感情才更适合她,轰轰烈烈又断气回肠的感情她驾驭不了。是驾驭不了,还是不愿意付出那么多?其实,两个人的爱情,谁爱谁多一点,谁又比谁更优秀,只要最后收获的爱情是你想要的就好。--情节虚构,请勿模仿
  • 北雁南飞

    北雁南飞

    万里长征,辞去了五朝宫阙,暂住足衡山湘水,又成离别……这是西南联合大学校歌开头的四句歌词。悲凉而坚定的旋律,倾述了这所后来闻名世界的大学,于离乱之际仓促迁徙的一段历史。“七七卢沟桥事变”爆发后,华北形势陡转:1937年7月29日,北平沦陷;同日,天津城在遭日军炮火轰击中,其城南八里台的南开大学首当其冲,这所当时中国最著名的私立大学很快沦为废墟。据时为南开大学秘书长黄钰生在《被日寇洗劫的南开大学》一文中回忆:“29日拂晓,驻在海光寺的日军开炮了。第一炮打河北省政府,第二炮打南开大学。接着就是对南大各建筑连续的炮轰。”
  • 2009年中国故事精选

    2009年中国故事精选

    本书精选集结2009年度最有代表性的故事作品,力求选出精品和力作,力求能够反映该年度某个文体领域最主要的创作流派、题材热点、艺术形式上的微妙变化。同时,坚持风格、手法、形式、语言的充分多样化,注重作品的创新价值,注重满足广大读者的阅读期待,多选雅俗共赏的佳作。
  • 这个快穿也太敷衍了

    这个快穿也太敷衍了

    〖我也没决定好有没有cp的快穿〗纪优优有个系统。一个叫“初世”的系统。它只有三个功能:选择位面,传送剧情和……怼天怼地怼宿主。这是个努力维持人设宿主与垃圾毒舌系统一起穿梭时空的欢脱故事(?????)