登陆注册
5216600000025

第25章 CHAPTER V(2)

The empress seemed to be deeply impressed by her nephew's threatening attitude,and promised to do her best to persuade the queen to grant all he asked,on condition,however,that Charles should allow the necessary time for carrying through so delicate a business.But Catherine profited by this delay to think out her own plan of revenge,and ensure the means of certain success.After starting several projects eagerly and then regretfully abandoning them,she fixed upon an infernal and unheard-of scheme,which the mind would refuse to believe but for the unanimous testimony of historians.

Poor Agnes of Duras,Charles's mother,had for some few days been suffering with an inexplicable weariness,a slow painful malady with which her son's restlessness and violence may have had not a little to do.The empress resolved that the first effect of her hatred was to fall upon this unhappy mother.She summoned the Count of Terlizzi and Dona Cancha,his mistress,who by the queen's orders had been attending Agnes since her illness began.Catherine suggested to the young chamberwoman,who was at that time with child,that she should deceive the doctor by representing that certain signs of her own condition really belonged to the sick woman,so that he,deceived by the false indications,should be compelled to admit to Charles of Durazzo that his mother was guilty and dishonoured.The Count of Terlizzi,who ever since he had taken part in the regicide trembled in fear of discovery,had nothing to oppose to the empress's desire,and Dona Cancha,whose head was as light as her heart was corrupt,seized with a foolish gaiety on any chance of taking her revenge on the prudery of the only princess of the blood who led a pure life at a court that was renowned for its depravity.Once assured that her accomplices would be prudent and obedient,Catherine began to spread abroad certain vague and dubious but terribly serious rumours,only needing proof,and soon after the cruel accusation was started it was repeated again and again in confidence,until it reached the ears of Charles.

At this amazing revelation the duke was seized with a fit of trembling.He sent instantly for the doctor,and asked imperiously what was the cause of his mother's malady.The doctor turned pale and stammered;but when Charles grew threatening he admitted that he had certain grounds for suspecting that the duchess was enceinte,but as he might easily have been deceived the first time,he would make a second investigation before pronouncing his opinion in so serious a matter.The next day,as the doctor came out of the bedroom,the duke met him,and interrogating him with an agonised gesture,could only judge by the silence that his fears were too well confirmed.

But the doctor,with excess of caution,declared that he would make a third trial.Condemned criminals can suffer no worse than Charles in the long hours that passed before that fatal moment when he learned that his mother was indeed guilty.On the third day the doctor stated on his soul and conscience that Agnes of Durazzo was pregnant.

"Very good,"said Charles,dismissing the doctor with no sign of emotion.

That evening the duchess took a medicine ordered by the doctor;and when,half an hour later,she was assailed with violent pains,the duke was warned that perhaps other physicians ought to be consulted,as the prescription of the ordinary doctor,instead of bringing about an improvement in her state,had only made her worse.

Charles slowly went up to the duchess's room,and sending away all the people who were standing round her bed,on the pretext that they were clumsy and made his mother worse,he shut the door,and they were alone.The poor Agnes,forgetting her internal agony when she saw her son,pressed his hand tenderly and smiled through her tears.

Charles,pale beneath his bronzed complexion,his forehead moist with a cold sweat,and his eyes horribly dilated,bent over the sick woman and asked her gloomily--"Are you a little better,mother?"

"Ah,I am in pain,in frightful pain,my poor Charles.I feel as though I have molten lead in my veins.O my son,call your brothers,so that I may give you all my blessing for the last time,for Icannot hold out long against this pain.I am burning.Mercy!Call a doctor:I know I have been poisoned."Charles did not stir from the bedside.

"Water!"cried the dying woman in a broken voice,--"water!Adoctor,a confessor!My children--I want my children!"And as the duke paid no heed,but stood moodily silent,the poor mother,prostrated by pain,fancied that grief had robbed her son of all power of speech or movement,and so,by a desperate effort,sat up,and seizing him by the arm,cried with all the strength she could muster--"Charles,my son,what is it?My poor boy,courage;it is nothing,Ihope.But quick,call for help,call a doctor.Ah,you have no idea of what I suffer.""Your doctor,"said Charles slowly and coldly,each word piercing his mother's heart like a dagger,--"your doctor cannot come.""Oh why?"asked Agnes,stupefied.

"Because no one ought to live who knows the secret of our shame.""Unhappy man!"she cried,overwhelmed with,pain and terror,"you have murdered him!Perhaps you have poisoned your mother too!

Charles,Charles,have mercy on your own soul!""It is your doing,"said Charles,without show of emotion:"you have driven me into crime and despair;you have caused my dishonour in this world and my damnation in the next.""What are you saying?My own Charles,have mercy!Do not let me die in this horrible uncertainty;what fatal delusion is blinding you?

Speak,my son,speak:I am not feeling the poison now.What have Idone?Of what have I been accused?"

She looked with haggard eyes at her son:her maternal love still struggled against the awful thought of matricide;at last,seeing that Charles remained speechless in spite of her entreaties,she repeated,with a piercing cry--"Speak,in God's name,speak before I die!"

同类推荐
  • 白石山房逸稿

    白石山房逸稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华亭百咏

    华亭百咏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乾道临安志

    乾道临安志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清太上回元隐道除罪籍经

    上清太上回元隐道除罪籍经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝三洞奉道科戒营始

    洞玄灵宝三洞奉道科戒营始

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 经理人必备管理故事与哲理

    经理人必备管理故事与哲理

    企业经营管理的每一项成就都是经理人员的成就,每一项失败也都是经理人员的失败。中外企业的无数案例都证明了一个结论:经理人员的学习能力、知识视野、理想、献身精神和人格决定着企业的经营管理是否成功。本书是经理人必备系统丛书之一,阐述了企业管理中的权力问题、决策问题、创新问题、制度问题、文化问题、人性问题、沟通问题等内容,是一本管理者智慧的枕边书。
  • 玉梨魂

    玉梨魂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巧姐bitchplus

    巧姐bitchplus

    影凌雨原创小说“红娘,我想喝忘情水”杨轩:“对不起,我这只卖普通酒水,不卖忘情水,要喝忘情水,去孟婆那儿要去!还有不许叫我红娘!”“红娘,我想吃蟠桃”杨轩:“对不起,此店不卖蟠桃,要吃蟠桃找大圣去,别来烦我!还有说了不许叫我红娘了!”“红娘,我想喝威士忌”杨轩:“朋友,你没看外面的招牌吗?我这儿只卖老白干,要喝威士忌去隔壁歌厅找去,都说了不许叫我红娘!”老子要爆发啦!“红娘,红娘,我想跟你做朋友”杨轩:“行啊,不许叫我红娘!”不然老子现在就把你挫骨扬灰。你们难道都tm眼瞎,看不出来我是男人吗?!
  • 医妃倾城,夫君在劫难逃

    医妃倾城,夫君在劫难逃

    什么?鸳鸯红帐,锣鼓满天,新郎竟然在跟她的妹妹拜堂!而她,堂堂郡主之女,荣华尊贵竟惨死荒野。岂有此理!混帐东西!袁心玥怒了!原身也太惨了!渣爹,滚!渣妹,打!渣男,阉!一把手术刀在手,她神挡杀神佛挡杀佛,就是有一条大灰狼,摇着尾巴跟在她身后,赶不走,打不赢,杀不得,气煞她也。只能,收了!
  • 妙法莲华经

    妙法莲华经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Early Short Fiction of Edith Wharton

    Early Short Fiction of Edith Wharton

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冬喋

    冬喋

    界分天地,世分阴阳。古往今来,英才辈出,圣贤齐聚,最终也不过是徒作嫁衣。即天道无情,那要天何用!封天台上众神聚,踏破天荒造世人!
  • 鹿忠节公集

    鹿忠节公集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 国师大人请克制

    国师大人请克制

    一代女帝,众人谈之色变的修炼鬼才,精医毒,擅权谋。一朝被袭,重生之后却成为无法修炼的废柴一枚,本是天子骄子,又岂能任由凡夫俗子放肆!且看她将天玄地宝尽收囊中,绝世秘籍视同草芥。可没想到那个国师竟然不要脸的缠上来,喂,国师大人,麻烦矜持点!
  • 五年孕妃:帝王宠要不起

    五年孕妃:帝王宠要不起

    天华十三年,一天夜里乌云骤变,沉睡五年的她终于苏醒,爬出坟墓的她,终于意识到,自己是穿越到这里的,但是五年被深埋地下的日子,她是怎样生活下去?五年前究竟发生了什么骇人听闻的事,让她被活埋了五年?记忆开始涌现,她睁大眼睛,不敢相信曾经发生过的一切。然而生活仍将继续,她的人生又将步入怎样一个局,多年前的记忆中的人,能否相遇?然而,最关键的是她还没有意识到自己身体内部的变化,其实她已经怀孕--五年!这将让她陷入怎样的深渊。这辈子是喜是悲?