登陆注册
5217000000005

第5章

You are quite different,you know,in everything from us in the south;more phlegmatic,but then so much steadier.The men and the houses are all the same."I can hardly tell why,but even this wounded me.It seemed to me as though she were inclined to put into one and the same category things English,dull,useful,and solid;and that she was disposed to show a sufficient appreciation for such necessaries of life,though she herself had another and inner sense--a sense keenly alive to the poetry of her own southern chime;and that I,as being English,was to have no participation in this latter charm.An English husband might do very well,the interests of the firm might make such an arrangement desirable,such a mariage de convenance--so I argued to myself--might be quite compatible with--with heaven only knows what delights of superterrestial romance,from which I,as being an English thick-headed lump of useful coarse mortality,was to be altogether debarred.She had spoken to me of oranges,and having finished the survey of the house,she offered me some sweet little cakes.It could not be that of such things were the thoughts which lay undivulged beneath the clear waters of those deep black eyes--undivulged to me,though no one else could have so good a right to read those thoughts!It could not be that that noble brow gave index of a mind intent on the trade of which she spoke so often!Words of other sort than any that had been vouchsafed to me must fall at times from the rich curves of that perfect month.

So felt I then,pining for something to make me unhappy.Ah,me!Iknow all about it now,and am content.But I wish that some learned pundit would give us a good definition of romance,would describe in words that feeling with which our hearts are so pestered when we are young,which makes us sigh for we know not what,and forbids us to be contented with what God sends us.We invest female beauty with impossible attributes,and are angry because our women have not the spiritualised souls of angels,anxious as we are that they should also be human in the flesh.A man looks at her he would love as at a distant landscape in a mountainous land.The peaks are glorious with more than the beauty of earth and rock and vegetation.He dreams of some mysterious grandeur of design which tempts him on under the hot sun,and over the sharp rock,till he has reached the mountain goal which he had set before him.But when there,he finds that the beauty is well-nigh gone,and as for that delicious mystery on which his soul had fed,it has vanished for ever.

I know all about it now,and am,as I said,content.Beneath those deep black eyes there lay a well of love,good,honest,homely love,love of father and husband and children that were to come--of that love which loves to see the loved ones prospering in honesty.That noble brow--for it is noble;I am unchanged in that opinion,and will go unchanged to my grave--covers thoughts as to the welfare of many,and an intellect fitted to the management of a household,of servants,namely,and children,and perchance a husband.That mouth can speak words of wisdom,of very useful wisdom--though of poetry it has latterly uttered little that was original.Poetry and romance!

They are splendid mountain views seen in the distance.So let men be content to see them,and not attempt to tread upon the fallacious heather of the mystic hills.

In the first week of my sojourn in Seville I spoke no word of overt love to Maria,thinking,as I confess,to induce her thereby to alter her mode of conduct to myself."She knows that I have come here to make love to her--to repeat my offer;and she will at any rate be chagrined if I am slow to do so."But it had no effect.At home my mother was rather particular about her table,and Maria's greatest efforts seemed to be used in giving me as nice dinners as we gave her.In those days I did not care a straw about my dinner,and so Itook an opportunity of telling her."Dear me,"said she,looking at me almost with grief,"do you not?What a pity!And do you not like music either.""Oh,yes,I adore it,"I replied.I felt sure at the time that had I been born in her own sunny clime,she would never have talked to me about eating.But that was my mistake.

I used to walk out with her about the city,seeing all that is there of beauty and magnificence.And in what city is there more that is worth the seeing?At first this was very delightful to me,for Ifelt that I was blessed with a privilege that would not be granted to any other man.But its value soon fell in my eyes,for others would accost her,and walk on the other side,talking to her in Spanish,as though I hardly existed,or were a servant there for her protection.

And I was not allowed to take her arm,and thus to appropriate her,as I should have done in England."No,John,"she said,with the sweetest,prettiest smile,"we don't do that here;only when people are married."And she made this allusion to married life out,openly,with no slightest tremor on her tongue.

"Oh,I beg pardon,"said I,drawing back my hand,and feeling angry with myself for not being fully acquainted with all the customs of a foreign country.

"You need not beg pardon,"said she;"when we were in England we always walked so.It is just a custom,you know."And then I saw her drop her large dark eyes to the ground,and bow gracefully in answer to some salute.

同类推荐
热门推荐
  • 天涯海角也要抓住你

    天涯海角也要抓住你

    陈穗没想到小小一个“星火”行动,点燃了她的生命,她的理想,她的爱情,她的信仰他是她的欢喜冤家,一腔深情抵不过命运的无常。他是她围追堵截的目标,情爱纠葛敌不过心中的信念。说白了就是一个卧底小马甲看什么时候会掉的小故事。
  • 春雨二首

    春雨二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浴凰重生:忠犬王爷溺宠无良妃

    浴凰重生:忠犬王爷溺宠无良妃

    付出了一切,只换来了路家的满门抄斩,刚出世便被毒死的孩儿,以及三年的冷宫和日日的折磨,眼睁睁的看着自己的亲人的血染红了地面上的白雪,那撕心裂肺的痛她永远都忘不了。昔日好姐妹和自己深爱的人的双双背叛,让她再也不相信任何人。含恨而死,再睁眼,正是她命运的转折点,且看她前世今生恩怨尽报,将他们加注在自己身上的痛苦,尽数奉还!--情节虚构,请勿模仿
  • 难忘初恋:温暖留在左心房

    难忘初恋:温暖留在左心房

    四年前,盛夏在一场晚宴上将顾映宁错认为失踪的初恋许亦晖;四年后,盛夏在婚礼前夕又与许亦晖狭路相逢。两张相似的面孔,两种迥异的气度,究竟是梦境,还是陷阱?若不是被卷入莫名的纷争,盛夏不会知道顾映宁竟会那般在乎她;若不是被许亦晖蓄意报复,顾映宁不会知道盛夏竟会那般害怕失去他;若不是亲眼目睹,许亦晖不会知道有一天盛夏竟会那般厌恶他。原来,最珍贵的不是记忆,而是眼下手心里暖暖的温度。
  • 明伦汇编官常典贤裔部

    明伦汇编官常典贤裔部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浮生六记(增补版)

    浮生六记(增补版)

    沈复编著的《浮生六记(增补版)》以作者夫妇的生活为主线。是一本追溯往事的书。其中有《闺房记乐》《闲情记趣》《坎坷记愁》《浪游记快》《中山记历》《养生记道》此外还附有失传已久的《册封琉球国记略》(《海国记》)。
  • 命师

    命师

    铁口直断,点人前程,是为相师。铜口直断,决人富贵,是为运师。金口直断,改人命运,是为命师。不是算命先生,也不是相面大师,却有断人命运定人前程的高明,施得在命运跌入低谷之时,意外遇到了一名运师,在运师的指点下,青云直上。人在官场商场之外,无权无势,只是民间一平民,却能呼风唤雨,成为无人知道却又让无数人仰慕的隐形掌门人!一次生意失败,引出两大世外高人,三大派系利益纠葛浮出水面,搅动四方风云!
  • 二货茜茜萌宠记

    二货茜茜萌宠记

    二货少女茜茜,穿越古代,误入青楼,好不容易遇见个男神,谁知被人赎身,男神跟别人跑了。代替小姐竞选太子侧妃,谁知道太子就是男神。哦哟!我的天……【情节虚构,请勿模仿】
  • 夙安

    夙安

    黎夙:若她死了,等我找到她尸身我便去陪她;若她未死,掘地三尺我也要找到她。但不论她死或活我都要娶她。霍安:一次假失意,身心俱疲;一次真失意,天大地大任我逍遥。
  • 影响孩子一生的42个探险故事

    影响孩子一生的42个探险故事

    本书向大家展示了一系列惊心动魄的探险故事,同时也向读者打开了一扇扇新的探索大门。