登陆注册
5217600000023

第23章 LADY SUSAN TO MRS.JOHNSON

Churchhill.

This is insufferable!My dearest friend,I was never so enraged before,and must relieve myself by writing to you,who I know will enter into all my feelings.Who should come on Tuesday but Sir James Martin!Guess my astonishment,and vexation--for,as you well know,I never wished him to be seen at Churchhill.What a pity that you should not have known his intentions!Not content with coming,he actually invited himself to remain here a few days.I could have poisoned him!I made the best of it,however,and told my story with great success to Mrs.Vernon,who,whatever might be her real sentiments,said nothing in opposition to mine.I made a point also of Frederica's behaving civilly to Sir James,and gave her to understand that I was absolutely determined on her marrying him.She said something of her misery,but that was all.I have for some time been more particularly resolved on the match from seeing the rapid increase of her affection for Reginald,and from not feeling secure that a knowledge of such affection might not in the end awaken a return.

Contemptible as a regard founded only on compassion must make them both in my eyes,I felt by no means assured that such might not be the consequence.It is true that Reginald had not in any degree grown cool towards me;but yet he has lately mentioned Frederica spontaneously and unnecessarily,and once said something in praise of her person.HE was all astonishment at the appearance of my visitor,and at first observed Sir James with an attention which I was pleased to see not unmixed with jealousy;but unluckily it was impossible for me really to torment him,as Sir James,though extremely gallant to me,very soon made the whole party understand that his heart was devoted to my daughter.I had no great difficulty in convincing De Courcy,when we were alone,that I was perfectly justified,all things considered,in desiring the match;and the whole business seemed most comfortably arranged.They could none of them help perceiving that Sir James was no Solomon;but I had positively forbidden Frederica complaining to Charles Vernon or his wife,and they had therefore no pretence for interference;though my impertinent sister,I believe,wanted only opportunity for doing so.

Everything,however,was going on calmly and quietly;and,though Icounted the hours of Sir James's stay,my mind was entirely satisfied with the posture of affairs.Guess,then,what I must feel at the sudden disturbance of all my schemes;and that,too,from a quarter where I had least reason to expect it.Reginald came this morning into my dressing-room with a very unusual solemnity of countenance,and after some preface informed me in so many words that he wished to reason with me on the impropriety and unkindness of allowing Sir James Martin to address my daughter contrary to her inclinations.I was all amazement.When I found that he was not to be laughed out of his design,I calmly begged an explanation,and desired to know by what he was impelled,and by whom commissioned,to reprimand me.He then told me,mixing in his speech a few insolent compliments and ill-timed expressions of tenderness,to which Ilistened with perfect indifference,that my daughter had acquainted him with some circumstances concerning herself,Sir James,and me which had given him great uneasiness.In short,I found that she had in the first place actually written to him to request his interference,and that,on receiving her letter,he had conversed with her on the subject of it,in order to understand the particulars,and to assure himself of her real wishes.I have not a doubt but that the girl took this opportunity of making downright love to him.I am convinced of it by the manner in which he spoke of her.Much good may such love do him!I shall ever despise the man who can be gratified by the passion which he never wished to inspire,nor solicited the avowal of.I shall always detest them both.He can have no true regard for me,or he would not have listened to her;and SHE,with her little rebellious heart and indelicate feelings,to throw herself into the protection of a young man with whom she has scarcely ever exchanged two words before!I am equally confounded at HER impudence and HIS credulity.

How dared he believe what she told him in my disfavour!Ought he not to have felt assured that I must have unanswerable motives for all that I had done?Where was his reliance on my sense and goodness then?Where the resentment which true love would have dictated against the person defaming me--that person,too,a chit,a child,without talent or education,whom he had been always taught to despise?I was calm for some time;but the greatest degree of forbearance may be overcome,and I hope I was afterwards sufficiently keen.He endeavoured,long endeavoured,to soften my resentment;but that woman is a fool indeed who,while insulted by accusation,can be worked on by compliments.At length he left me,as deeply provoked as myself;and he showed his anger more.I was quite cool,but he gave way to the most violent indignation;I may therefore expect it will the sooner subside,and perhaps his may be vanished for ever,while mine will be found still fresh and implacable.He is now shut up in his apartment,whither I heard him go on leaving mine.How unpleasant,one would think,must be his reflections!but some people's feelings are incomprehensible.I have not yet tranquillised myself enough to see Frederica.SHE shall not soon forget the occurrences of this day;she shall find that she has poured forth her tender tale of love in vain,and exposed herself for ever to the contempt of the whole world,and the severest resentment of her injured mother.

Your affectionate S.VERNON.

同类推荐
热门推荐
  • 你怎么能这样,我们只是兄弟啊

    你怎么能这样,我们只是兄弟啊

    同寝四年+同住三年小荷花与Z的兄弟日常,我好像就这样被困在了原地,连半个出口都找不到。唯一庆幸的是,我并没有急于找到出口。
  • 当重生撞上穿越

    当重生撞上穿越

    当四体不勤五谷不分的学渣李查德一朝穿越成才高八斗学富五车却是个人渣的小叔李宏查,面对前头便宜大哥家重生归来的小侄女那来势汹汹的复仇,李查德表示,所(深)有(仇)事(大)儿(恨)都(必)可(须)以(用)有(爱)商(来)有(摆)量(平)!小侄女:爱?你确定?!于是,李查德的日常变成:1.努力啃书考科举——让学渣考八股文言文,这个课题……2.努力赚钱过日子——哥的强项,但首先必须得找个二十四孝(?)好搭档,大哥家的小侄女好像就挺能干来着。3.努力培养接班人——一日三逗小侄女,偶尔栽培一下笨侄子,真真是极好的课题。某心心念念想复仇而不得的小侄女,忍无可忍终于掀桌子:我家小叔果然是三查渣!
  • 校园三剑客·变身少年(经典版)

    校园三剑客·变身少年(经典版)

    张小开是个电脑天才,但在体育方面却很很低能,成为体育老师重点“关注”的对象,一个偶然的机会,他喝下了生物老师邱高峰在实验室里调配的一种“变身饮料”,结果,翻天覆地的变化发生了——张小开变成了一只猎豹,被猎人们追杀。他能否安全脱险?变成猎豹的张小开又将如何恢复人形?一个月圆之夜,另一只猎豹出现了……
  • 菩萨道树经

    菩萨道树经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 系统精灵才是真主角

    系统精灵才是真主角

    一个接着一个伪主角借助系统的力量上演自己的舞台剧,系统精灵妹子一边在幕后充当后勤工作者,一边坐到观众席上欣赏这些或精彩或丑陋或新奇或狗血的表演。然后决定,什么时候结束台上的舞台剧。作者完本作品《这只是个角色扮演游戏》、《自由轨迹》、《我们不收好人卡》、《我只是台路过的超级机器人》,虽说是个中老年作者,码字速度日益下滑,但完本还是有点自信的。
  • 南少的清纯小甜妻

    南少的清纯小甜妻

    有种男人,爱上一个人,就是唯一。有种女人,注定了就是一辈子。那一年,当他将躲藏追杀的她抱入怀中呵护,感受到她最纯真的温暖那一刻。他就知道,这辈子唯爱她一人。那一年,当夏宝儿被他用各种毫无根据的理由强行带回去,也曾拼命的要逃跑。以至于后来,她觉得这一切,都是缘分,是他们最美好的时光。
  • 最强游戏分身

    最强游戏分身

    带着变异的单机版网络游戏来到平行现代世界,林云轩得到召唤游戏分身为其所用的能力!格斗士,魔法师,暗夜刺客,圣骑士,鬼剑士,神枪手众多游戏角色等待着他的召唤。炼金术师,人偶师,附魔师……诸多副职业等待着他的学习。流星陨落之刃,神圣千年之光,精灵之语……无数神兵利器等待着他的使用。更有千百种技能,千百种道具,静待林云轩的发掘!面对着分身带来的无限可能,林云轩发誓开展定要以一己之力!搅乱大地,改变整个世界!PS:新书《无敌神皇》已经上传,主角靠着异位面网络游戏在都市创圣域,建神选之军,立神国,纵横两界,请各位书友能够登录点击,推荐,收藏O(∩_∩)O
  • 5-7岁孩子爱玩的趣味智力游戏

    5-7岁孩子爱玩的趣味智力游戏

    5~7岁是孩子智力和体力发展的重要时期,也是培养孩子各方面兴趣的最佳时期。本书写给5~7岁小朋友,用游戏的方式培养孩子学习数学的兴趣,每个游戏都充分考虑了孩子的接受能力,并配有精彩图画,帮助孩子开动小脑筋,让孩子开发智力学知识。
  • 教父的祸水舞娘 (全本完结)

    教父的祸水舞娘 (全本完结)

    曾几何时,刻骨铭心的爱恋变成了别人眼中不要~脸的勾~引。踉踉跄跄的离开,就像跌跌撞撞的来。岂知一回头,她就陷入了另一个男人层层编织的罗网。第一次,为了报答救命之恩,她以身相许,却不知道此他非彼他。第二次,为了救命恩人的安危,她再次委身,换来的却是自己的心悸。第三次……第四次……一次次的沉沦,一次次的放纵,最后失掉的不仅仅是身体。“做我的女人,我会疼你、宠你,给你想要的一切,只除了一样东西。”他这样说的时候,修长的手指穿过了她浓密的发。她是谁?谁又是她?千帆过尽,才发现到头来不过是一场空,烟花灿烂终归会趋于平息,就当作是盛世繁华谢幕,到头来剩的还是自己。纠缠仍在继续……跳舞、跳舞、跳舞,脚步开始移动……
  • 弃妇重生之一赌倾城

    弃妇重生之一赌倾城

    嗯,周晨类重生了!之所以有个‘类’字,是因为,她从三十好几的阿姨变回了十八的妹妹,但她周围的环境没变。她还得面对背叛的丈夫和嚣张的小三,还有一个已上学的女儿。但,重生的福利也有——随身空间——碧游仙府便宜师父——碧游真君不错,不管那个‘类’,她要重新来过!天眼透视,赌石赌玉赌钱!怎一个赌字了得!倾城一赌,赌出亿万家财!一赌倾城,成就翡翠女王!一赌再赌,赌来桃花纷纷无数!只有更强,才无人敢欺!吃了我的,给我吐出来!欠了我的,给我还回来!