登陆注册
5218400000011

第11章 LETTER IV(1)

JOURNEY TO CALEDON

Caledon,Dec.10th.

I did not feel at all well at Simon's Bay,which is a land of hurricanes.We had a 'south-easter'for fourteen days,without an hour's lull;even the flag-ship had no communication with the shore for eight days.The good old naval surgeon there ordered me to start off for this high 'up-country'district,and arranged my departure for the first POSSIBLE day.He made a bargain for me with a Dutchman,for a light Malay cart (a capital vehicle with two wheels)and four horses,for 30S.a day -three days to Caledon from Simon's Bay,about a hundred miles or so,and one day of back fare to his home in Capetown.

Luckily,on Saturday the wind dropped,and we started at nine o'clock,drove to a place about four miles from Capetown,when we turned off on the 'country road',and outspanned at a post-house kept by a nice old German with a Dutch wife.Once well out of Capetown,people are civil,but inquisitive;I was strictly cross-questioned,and proved so satisfactory,that the old man wished to give me some English porter gratis.We then jogged along again at a very good pace to another wayside public,where we outspanned again and ate,and were again questioned,and again made much of.

By six o'clock we got to the Eerste River,having gone forty miles or so in the day.It was a beautiful day,and very pleasant travelling.We had three good little half-Arab bays,and one brute of a grey as off-wheeler,who fell down continually;but a Malay driver works miracles,and no harm came of it.The cart is small,with a permanent tilt at top,and moveable curtains of waterproof all round;harness of raw leather,very prettily put together by Malay workmen.We sat behind,and our brown coachman,with his mushroom hat,in front,with my bath and box,and a miniature of himself about seven years old -a nephew,-so small and handy that he would be worth his weight in jewels as a tiger.At Eerste River we slept in a pretty old Dutch house,kept by an English woman,and called the Fox and Hound,'to sound like home,my lady.'Very nice and comfortable it was.

I started next day at ten;and never shall I forget that day's journey.The beauty of the country exceeds all description.

Ranges of mountains beyond belief fantastic in shape,and between them a rolling country,desolate and wild,and covered with gorgeous flowers among the 'scrub'.First we came to Hottentot's Holland (now called Somerset West),the loveliest little old Dutch village,with trees and little canals of bright clear mountain water,and groves of orange and pomegranate,and white houses,with incredible gable ends.We tried to stop here;but forage was ninepence a bundle,and the true Malay would rather die than pay more than he can help.So we pushed on to the foot of the mountains,and bought forage (forage is oats AU NATURAL,straw and all,the only feed known here,where there is no grass or hay)at a farm kept by English people,who all talked Dutch together;only one girl of the family could speak English.They were very civil,asked us in,and gave us unripe apricots,and the girl came down with seven flounces,to talk with us.Forage was still ninepence -half a dollar a bundle -and Choslullah Jaamee groaned over it,and said the horses must have less forage and 'more plenty roll'(a roll in the dust is often the only refreshment offered to the beasts,and seems to do great good).

We got to Caledon at eleven,and drove to the place the Doctor recommended -formerly a country house of the Dutch Governor.It is in a lovely spot;but do you remember the Schloss in Immermann's Neuer Munchausen?Well,it is that.A ruin;-windows half broken and boarded up,the handsome steps in front fallen in,and all ENSUITE.The rooms I saw were large and airy;but mud floors,white-washed walls,one chair,one stump bedstead,and PRAETEREA NIHIL.

It has a sort of wild,romantic look;I hear,too,it is wonderfully healthy,and not so bad as it looks.The long corridor is like the entrance to a great stable,or some such thing;earth floors and open to all winds.But you can't imagine it,however Imay describe;it is so huge and strange,and ruinous.Finding that the mistress of the house was ill,and nothing ready for our reception,I drove on to the inn.Rain,like a Scotch mist,came on just as we arrived,and it is damp and chilly,to the delight of all the dwellers in the land,who love bad weather.It makes me cough a little more;but they say it is quite unheard of,and can't last.Altogether,I suppose this summer here is as that of '60was in England.

I forgot,in describing my journey,the regal-looking Caffre housemaid at Eerste River.'Such a dear,good creature,'the landlady said;and,oh,such a 'noble savage'!-with a cotton handkerchief folded tight like a cravat and tied round her head with a bow behind,and the short curly wool sticking up in the middle;-it looked like a royal diadem on her solemn brow;she stepped like Juno,with a huge tub full to the brim,and holding several pailfuls,on her head,and a pailful in each hand,bringing water for the stables from the river,across a large field.There is nothing like a Caffre for power and grace;and the face,though very African,has a sort of grandeur which makes it utterly unlike that of the negro.That woman's bust and waist were beauty itself.

The Caffres are also very clean and very clever as servants,Ihear,learning cookery,&c.,in a wonderfully short time.When they have saved money enough to buy cattle in Kaffraria,off they go,cast aside civilization and clothes,and enjoy life in naked luxury.

同类推荐
  • 徐霞客游记

    徐霞客游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅宗永嘉集

    禅宗永嘉集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 直隶河渠志

    直隶河渠志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 益智录

    益智录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易参同契注·朱熹

    周易参同契注·朱熹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的世界:终极战场

    我的世界:终极战场

    一个个充满忧郁的王朝,一个个充满忧郁的故事,都浮现在这大陆之上——
  • 夜坠星河

    夜坠星河

    巍巍朝堂,门阀世家。坍塌的高台下,隐藏着多少秘密。十年前,一道佛谶,引得两朝对峙,一门骨肉分离。十年后,一朝归来,星河身负宿命,步步追查尘封旧案。拨云见月,只手搅起天下风云……——江山为局,尔等为子。且看谁才是真正的控局之人!——推荐下自己的完本新书:神话仙侠故事《夙夜谣》,欢迎再度同行(^_^)v!
  • 梦娱网游:大神,要乖哦

    梦娱网游:大神,要乖哦

    【不定期更文】游戏里,白玖萱红衣烈焰,一柄长剑闯天下;游戏外,白玖萱清冷如水,蓦然回首收卿心。本来无聊刷副本,不料碰见本服第一大神,可……说好的冰冷如玉,不近女色呢?这腹黑霸道,细心体贴又闹的哪样?被逼刷副本,做日常任务……这些我也认了!可被逼成亲有怎么回事?!当大神夫君与大神同桌重合时……神啊!你的人设掉了!!!!!!墨祁宸:人设?能追老婆吗?【此文又可以叫:我与大舅子的争宠史】
  • 马上天下

    马上天下

    一个乡村学子成为驾驭战场的风云人物:一对父子由精神背叛到心心相印:一组师生分道扬镳数年后殊途同归,一群新的战争人物从历史隐秘处向我们走来……
  • 佛说施一切无畏陀罗尼经

    佛说施一切无畏陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我带全家混异界

    我带全家混异界

    以为是正常的穿越,其实是仙帝重生。以为要称霸异界,其实是家庭琐事。以为大家都想回家,却发现除了自己没有人愿意回去。自从王常乐带着全家来到了万祖仙魔大陆后,他才发现,相比其他亲朋好友,就属自己不懂知足常乐。
  • 城市传媒形象与营销策略

    城市传媒形象与营销策略

    城市化是人类文明不断进步和经济水平不断提高的必然结果,城市形象的营销活动已经成为提升城市经济、文化吸引力和辐射力的基本推动力。本书融合市场营销学、传播学、城市经济学等理论,通过全面的理论分析阐述不同媒体对于城市形象营销的作用,并探讨了城市形象营销的传媒策略。
  • 幸存者回忆录

    幸存者回忆录

    世界终于被人类毁灭。一个中年女人独居于一幢清冷的公寓。有一个陌生人出现在客厅,将一个女孩和一只丑陋的狗扔给了她。一天,她公寓的墙竟自动敞开,她走进去,目睹了女孩的过去和一个神奇的空间……《幸存者回忆录》是诺贝尔文学奖作家多丽丝·莱辛著名的幻想小说,甚至被科幻迷们列入他们的书单。然而作家自己却说,这是一部“狂妄的梦中自传”。
  • 重生之统治NBA

    重生之统治NBA

    一脸懊恼的乔丹:如果那个夏天我能够早一点入主山猫,我一定选择“赵承昊”。万念俱灰的巴克利:为什么我没有坚定的选择复出,不然我也能跟着“佛祖大爷”把手指戴满总冠军戒指。喜极而泣的詹姆斯:还好我机智装死了一个赛季终于在总决赛拿到了FMVP,太不容易了——呜呜呜呜呜呜、、、、、暗自庆幸的斯特恩:退休啦!终于不用处心积虑的营造势均力敌的场面,愁得老人家我白头发都要变黑了!满脸倔强的小铁匠:我是不会屈服的,我要回去生儿子,等我儿子长大那该死的家伙肯定打不动了!嗯!肯定的!赵承昊摸了摸已经花白的胡子:我觉得我还可以再打一年。校花同学卒。
  • 攻略对象画风总是不对

    攻略对象画风总是不对

    水殊是游刃有余的职场OL,一个意外被系统选中穿越回古代,不想变成一个被禁足的小小妃嫔,还附赠了个只会惹事的包子!本来已经做好宫斗的准备,结果任务却是攻略帝王。坑爹的是她根本不会谈恋爱,更坑爹的是这个帝王画风总是不对!【情节虚构,请勿模仿】