登陆注册
5218400000039

第39章 LETTER XIV(1)

Capetown,Saturday,May 3d.

Dearest mother,After five weeks of waiting and worry,I have,at last,sent my goods on board the ship CAMPERDOWN,now discharging her cargo,and about to take a small party of passengers from the Cape.I offered to take a cabin in a Swedish ship,bound for Falmouth;but the captain could not decide whether he would take a passenger;and while he hesitated the old CAMPERDOWN came in.I have the best cabin after the stern cabins,which are occupied by the captain and his wife and the Attorney-General of Capetown,who is much liked.

The other passengers are quiet people,and few of them,and the captain has a high character;so I may hope for a comfortable,though slow passage.I will let you know the day I sail,and leave this letter to go by post.I may be looked for three weeks or so after this letter.I am crazy to get home now;after the period was over for which I had made up my mind,home-sickness began.

Mrs.R-has offered me a darling tiny monkey,which loves me;but Ifear A-would send me away again if I returned with her in my pocket.Nassirah,old Abdool's pretty granddaughter,brought me a pair of Malay shoes or clogs as a parting gift,to-day.Mr.M-,the resident at Singapore,tells me that his secretary's wife,a Malay lady,has made an excellent translation of the ARABIANNIGHTS,from Arabic into Malay.Her husband is an Indian Mussulman,who,Mr.M-said,was one of the ablest men he ever knew.Curious!

I sat,yesterday,for an hour,in the stall of a poor German basket-maker who had been long in Caffre-land.His wife,a Berlinerin,was very intelligent,and her account of her life here most entertaining,as showing the different ANSICHT natural to Germans.'I had never',she said,'been out of the city of Berlin,and KNEW NOTHING.'(Compare with London cockney,or genuine Parisian.)Thence her fear,on landing at Algoa Bay and seeing swarms of naked black men,that she had come to a country where no clothes were to be had;and what should she do when hers were worn out?They had a grant of land at Fort Peddie,and she dug while her husband made baskets of cane,and carried them hundreds of miles for sale;sleeping and eating in Caffre huts.'Yes,they are good,honest people,and very well-bred (ANSTANDIG),though they go as naked as God made them.The girls are pretty and very delicate (FEIN),and they think no harm of it,the dear innocents.'If their cattle strayed,it was always brought back;and they received every sort of kindness.'Yes,madam,it is shocking how people here treat the blacks.They call quite an old man 'Boy',and speak so scornfully,and yet the blacks have very nice manners,I assure you.'When I looked at the poor little wizened,pale,sickly Berliner,and fancied him a guest in a Caffre hut,it seemed an odd picture.But he spoke as coolly of his long,lonely journeys as possible,and seemed to think black friends quite as good as white ones.The use of the words ANSTANDIG and FEIN by a woman who spoke very good German were characteristic.She could recognise an 'ANSTANDIGKEIT'NOT of Berlin.I need not say that the Germans are generally liked by the coloured people.Choslullah was astonished and Pleased at my talking German;he evidently had a preference for Germans,and put up,wherever he could,at German inns and 'publics'.

I went on to bid Mrs.Wodehouse good-bye.We talked of our dear old Cornish friends.The Governor and Mrs.Wodehouse have been very kind to me.I dined there twice;last time,with all the dear good Walkers.I missed seeing the opening of the colonial parliament by a mistake about a ticket,which I am sorry for.

同类推荐
热门推荐
  • 六十种曲赠书记

    六十种曲赠书记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Demon王子的专属公主

    Demon王子的专属公主

    冷暗夜,帅气到对着八十岁老妇一笑,让老妇心脏病发的程度。人却不如其长相,天使的面容恶魔的心。打架,酗酒,几乎成了他每天必须做的事情。莫名其妙的被凌雪儿在酒吧强吻,正好被女朋友看到。“从今天起,你是我的女人。”他纤细的手指指着凌雪儿的鼻尖,冷冷的说道。银月,同样帅气迷人到人神共愤的外表,永远都是温柔的笑容,仿佛可以融化整个南极。心底,却如同冷暗夜一样的邪恶。“亲爱的公主,请让我做你的守护王子。”他微笑着看着凌雪儿,邪恶的对着冷暗夜勾了勾嘴角。
  • 华倾寒世

    华倾寒世

    相传东华国太子凶狠残忍,嗜血成性,弑母杀父为天下第一不孝不仁之人。而东华国威武将军风姿卓绝,战功赫赫,温和如玉却独独与其交好,相较琴棋,共做诗词,据宫女笑称两人真是有断袖之义。乱世中,东华太子不知所踪,而威国将军守身如玉10年未娶。10年间群雄争霸,有人夺了国有人成了家,有人在皇权之间角逐,有人在暗处私谋,有人变幻了倾世的容颜,有人在九重之巅凝望,她统一五国受万民敬仰,却无力控制那个人的箫声如咽,黄土白骨。
  • 红酒庄园

    红酒庄园

    圣特美隆也是一个名园辈出的产区,在上个世纪中叶以前,本地区的酒品质普遍不佳,甚至有“车夫之酒”的讥讽!名列A等的只有两家:欧颂堡与白马堡。格拉芙地区的欧·布利昂堡与拉图堡、拉费堡、玛哥堡,木桐·罗吉德堡、欧·布利昂堡共享波尔多官方评鉴的一等顶级酒,也是波尔多地区的五大酒庄。--情节虚构,请勿模仿
  • 人鱼王妃要休夫

    人鱼王妃要休夫

    【本文纯属虚构,请勿模仿】咱不是一般的混混,所以咱赶时代尖端潮流——穿越时也不能一般。干老本行时被一脚踹飞,咱就变成一条美人鱼了。咱不是一般的有运气,仙女都能遇到,好好利用,咱也能混个千金小姐姐当当。咱也不是一般的背,竟然就给安排嫁给皇上他老弟了,好吧,嫁就嫁,咱的宗旨不能忘。穿越诚可贵,爱情价更高;若为事业故,二者皆可抛。可最后,咱竟然没抛开……郁闷了……
  • 梦柏氏

    梦柏氏

    人死如灯灭,花谢如草芥。不以物喜,不以己悲。故不问何来,亦不问何去。随我身者,自当得偿所愿,得其所有;与我敌者,该当魂飞魄散,葬体化阶。
  • 堕契

    堕契

    如果“生活”就像一张网,它会死紧地捆着你我,严丝密合而又脆弱无比,要挣脱轻而易举,却总能让人回心转意。就这样,她捆住了他,他也只能锁死了她;她饲养他,而他庇护她;她隐藏他,但他又一次次企图暴露她——到底是谁困住了谁,恐怕不可能有一个单向而准确的答案——但可以肯定的是,他们都必须保持谨慎,毕竟已不再是独立的生命,任何的失误都会是双方的生死问题。
  • 谁搞垮了美国

    谁搞垮了美国

    金融危机最危险的阶段刚刚过去,华尔街又开始了纸醉金迷的腐朽生活,美国的坠落仍将持续。最可怕的不是苦难,而是吃了苦头之后没有“吃一堑,长一智”。美国人不长记性,这不妨碍中国人反思金融危机的深层根源,以避免自身的金融危机。
  • 你不可不知的100个平安孕产秘诀

    你不可不知的100个平安孕产秘诀

    掌握受孕时机,获取早孕信息。避免有害因素,慎重服用药物。重视孕期营养,保持适度运动。选择分娩方式,促进体形恢复。
  • 异界传世录

    异界传世录

    如果一切可以重来,你还会来到王者大陆吗?你还会选择认识我吗?你还是会,留下来?