登陆注册
5219500000029

第29章 Geraint and Enid(6)

'In this poor gown my dear lord found me first,And loved me serving in my father's hall:

In this poor gown I rode with him to court,And there the Queen arrayed me like the sun:

In this poor gown he bad me clothe myself,When now we rode upon this fatal quest Of honour,where no honour can be gained:

And this poor gown I will not cast aside Until himself arise a living man,And bid me cast it.I have griefs enough:

Pray you be gentle,pray you let me be:

I never loved,can never love but him:

Yea,God,I pray you of your gentleness,He being as he is,to let me be.'

Then strode the brute Earl up and down his hall,And took his russet beard between his teeth;Last,coming up quite close,and in his mood Crying,'I count it of no more avail,Dame,to be gentle than ungentle with you;Take my salute,'unknightly with flat hand,However lightly,smote her on the cheek.

Then Enid,in her utter helplessness,And since she thought,'He had not dared to do it,Except he surely knew my lord was dead,'

Sent forth a sudden sharp and bitter cry,As of a wild thing taken in the trap,Which sees the trapper coming through the wood.

This heard Geraint,and grasping at his sword,(It lay beside him in the hollow shield),Made but a single bound,and with a sweep of it Shore through the swarthy neck,and like a ball The russet-bearded head rolled on the floor.

So died Earl Doorm by him he counted dead.

And all the men and women in the hall Rose when they saw the dead man rise,and fled Yelling as from a spectre,and the two Were left alone together,and he said:

'Enid,I have used you worse than that dead man;Done you more wrong:we both have undergone That trouble which has left me thrice your own:

Henceforward I will rather die than doubt.

And here I lay this penance on myself,Not,though mine own ears heard you yestermorn--You thought me sleeping,but I heard you say,I heard you say,that you were no true wife:

I swear I will not ask your meaning in it:

I do believe yourself against yourself,And will henceforward rather die than doubt.'

And Enid could not say one tender word,She felt so blunt and stupid at the heart:

She only prayed him,'Fly,they will return And slay you;fly,your charger is without,My palfrey lost.''Then,Enid,shall you ride Behind me.''Yea,'said Enid,'let us go.'

And moving out they found the stately horse,Who now no more a vassal to the thief,But free to stretch his limbs in lawful fight,Neighed with all gladness as they came,and stooped With a low whinny toward the pair:and she Kissed the white star upon his noble front,Glad also;then Geraint upon the horse Mounted,and reached a hand,and on his foot She set her own and climbed;he turned his face And kissed her climbing,and she cast her arms About him,and at once they rode away.

And never yet,since high in Paradise O'er the four rivers the first roses blew,Came purer pleasure unto mortal kind Than lived through her,who in that perilous hour Put hand to hand beneath her husband's heart,And felt him hers again:she did not weep,But o'er her meek eyes came a happy mist Like that which kept the heart of Eden green Before the useful trouble of the rain:

Yet not so misty were her meek blue eyes As not to see before them on the path,Right in the gateway of the bandit hold,A knight of Arthur's court,who laid his lance In rest,and made as if to fall upon him.

Then,fearing for his hurt and loss of blood,She,with her mind all full of what had chanced,Shrieked to the stranger 'Slay not a dead man!'

'The voice of Enid,'said the knight;but she,Beholding it was Edyrn son of Nudd,Was moved so much the more,and shrieked again,'O cousin,slay not him who gave you life.'

And Edyrn moving frankly forward spake:

'My lord Geraint,I greet you with all love;

I took you for a bandit knight of Doorm;

And fear not,Enid,I should fall upon him,Who love you,Prince,with something of the love Wherewith we love the Heaven that chastens us.

For once,when I was up so high in pride That I was halfway down the slope to Hell,By overthrowing me you threw me higher.

Now,made a knight of Arthur's Table Round,And since I knew this Earl,when I myself Was half a bandit in my lawless hour,I come the mouthpiece of our King to Doorm (The King is close behind me)bidding him Disband himself,and scatter all his powers,Submit,and hear the judgment of the King.'

'He hears the judgment of the King of kings,'

Cried the wan Prince;'and lo,the powers of Doorm Are scattered,'and he pointed to the field,Where,huddled here and there on mound and knoll,Were men and women staring and aghast,While some yet fled;and then he plainlier told How the huge Earl lay slain within his hall.

But when the knight besought him,'Follow me,Prince,to the camp,and in the King's own ear Speak what has chanced;ye surely have endured Strange chances here alone;'that other flushed,And hung his head,and halted in reply,Fearing the mild face of the blameless King,And after madness acted question asked:

Till Edyrn crying,'If ye will not go To Arthur,then will Arthur come to you,'

'Enough,'he said,'I follow,'and they went.

But Enid in their going had two fears,One from the bandit scattered in the field,And one from Edyrn.Every now and then,When Edyrn reined his charger at her side,She shrank a little.In a hollow land,From which old fires have broken,men may fear Fresh fire and ruin.He,perceiving,said:

'Fair and dear cousin,you that most had cause To fear me,fear no longer,I am changed.

Yourself were first the blameless cause to make My nature's prideful sparkle in the blood Break into furious flame;being repulsed By Yniol and yourself,I schemed and wrought Until I overturned him;then set up (With one main purpose ever at my heart)My haughty jousts,and took a paramour;

同类推荐
  • Alcestis

    Alcestis

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 君道

    君道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说枯树经

    佛说枯树经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大乘大方广佛冠经

    佛说大乘大方广佛冠经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 徐霞客游记

    徐霞客游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 发现陕西:雄伟壮观帝王陵

    发现陕西:雄伟壮观帝王陵

    本书以翔实的资料和丰富的内容介绍了从上古到明代陕西境内的帝王陵墓,详细阐述了不同时期概况、各陵的形制和墓主人以及不同时期帝王陵的特点等。以精确的考古数据作支撑,以小资料链接作为知识的补充外延,充实了全书内容。图片精美,大部分由作者亲自拍摄,可观度较强。
  • 侦探之鬼怪奇谈

    侦探之鬼怪奇谈

    故事是从一个警官身上引发而起,那天他来我的侦探事务所求助,说他每天晚上都会遇见了一个漂亮的女鬼,而我对于世间上那些稀奇古怪的事情一向都充满兴趣,所以答应帮助他将事情调查清楚。可是,当我展开调查后才发现一切都充满惊讶、充满惊恐。本书将围绕几个鬼怪故事,从而展开推理、调查,结果与真相往往出人意料,匪夷所思,这里面有人为的“鬼神”,也有真正的鬼怪故事……
  • 秀丽江山如画

    秀丽江山如画

    怎么回事啊?她只是在好好品尝一顿美味的海鲜盛宴而已,居然就穿越了?!穿也就穿了呗,这个小小的萝莉身子是怎么一回事啊?那些只会发生在小说里,以及电视剧里的玄幻情节,难道真实发生了,还是在自己的身上?!OH,MYGOD!
  • 美国出兵海湾揭秘

    美国出兵海湾揭秘

    1990年7月16日上午,美国国防情报局负责中东和南亚地区的情报官员小沃尔特·兰伏案分析一早送来的中东地区卫星照片。一天前,伊拉克东南部、科威特以北的沙漠地区还是空空荡荡,荒无人迹,今天却出现了一支伊拉克T-72坦克部队。照片还显示出铁路线正在运送各种军事装备,而伊军中只有萨达姆总统的精锐之师——共和国卫队才拥有这样先进的装备。此卫队主要担负保卫首都巴格达的任务,通常驻扎在离首都不远的伊拉克中部地区。那么,这些坦克开到数百英里以外的地方干什么?
  • 压寨毒妃

    压寨毒妃

    一时穿越,她竟成了压寨夫人。“寨主,大事不好了,夫人学武,侧夫人全毁容了!”男子愣了愣,道:“让她疯吧。”“寨主,不好了,夫人玩火,后院都被烧了!”男子动了动眉,道:“随她闹吧。”“寨主,不好了,夫人落跑,带走了所以财物!”男子仰天长啸,道:“她休想逃!”--情节虚构,请勿模仿
  • 悍妇当家

    悍妇当家

    穿越女凌秋,被穷困受人欺凌的三兄妹捡回了家.收拾完恶人以后,带着三人努力奔小康.买房买地做起了封建小地主.平静的生活下,遇到了形形色色的各色人等。痴迷厨艺的厨子、被罢免的官员父子、落魄江湖的剑客(书生?)西门吹雪、守护边疆的将军兄弟、猪头脱线的神医和武艺高强的隐退高手主仆、时尚贵公子皇帝小舅子、不怀好意的敌国王子、以及……平静温馨的封建地主生活,偶尔穿插着这些闹的鸡飞狗跳的各色人等。此文温馨清水!生活化田园化!我的宗旨就是:娱乐自己,娱乐大众!**************简介用分割线*************有朋友死拍我简介,说不够狗血没人看--!我让他写来,他给我来了一堆。贴上给大家,仅供娱乐!NO⒈平凡的穿越女,不平凡的经历,一个女人与三个男人不得不说的故事……(我喷--!)NO⒉看强悍穿越女,周旋与众多美男之中,三角、四角、多角尽在悍妇当家……(我接着喷--!多角在哪里?)NO⒊一个女人的理想,三个男人的目标,悍妇当家有Y有H,总有一款适合您……(我华丽丽的喷血倒地!)NO⒋“记住我才是第一女主角,别和我抢男人”彪悍穿越女的奇幻之旅,两对痴情男女的旷世畸恋……(这是在我说明那三个“男人”里的小二毛是个女娃娃后他写的--!我爬起来继续喷!)给大家介绍下我比较欣赏的作者的:花月夜小亲亲的文。花月文的特点是大气。当时我特喜欢她的汉宫潋滟,现在附上地址。汉宫潋滟,讲霍去病霍少的故事。大气磅礴,难得的是好文竟然没V,已完结!拐个夫君入洞房,花月的新文。新鲜热乎,我也在追踪ing!小答应。作者前浪,通俗轻松型,个人觉得很恶搞,反正我看到现在笑死了。皇帝不像皇帝,妃子不像妃子,完全没有高高在上的感觉。
  • 漱华随笔

    漱华随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宫囚将军

    宫囚将军

    单纯的爱与单纯的恨,都不可怕,可怕的爱与恨的纠缠,爱到至深处,恨到至深时,爱与恨,蒙蔽着本来的真心,伤害彼此至最深…她,一个绝色的美女,却有着一个男人的名字,应龙生,她是天龙国的护国侯,掌握全部兵权的兵马大元帅。她睿智,艺高,勇猛,果断,战场上,敌人闻风丧胆,称为“铁血阎罗”。对峙中,没有一个男人敢轻视这个女人,否则一定会付出血的代价…有她这么强势的一个人在,应该能保得天龙国的安宁,可是,那个君王啊,自私,任性,残忍,暴戾,好色…为了一个女人,出无名之师,将她辛苦战来的结果拱手让人…他,滕飞雨,烈炎国的君主,为了换回被那个女将军俘虏的弟弟和五万兵将,只能痛心将自己的心爱的女子送给那个天龙国那个好色的君王。他的爱人,不甘受辱,行刺天龙国君未果,竟被他残忍地强暴后被手下的军士轮奸至死.而他最亲的弟弟,竟也在回朝途中,被那个女人刺杀,他和应龙生,此仇不共戴天。最终,大势已去,就算她有天大的本事,也扭转不了现实,她成了亡国将军,成了他报复的对象.,数万人前的当众奸污,残酷至极的刑罚,挑去手筋脚筋,他将她变成一个连大小便都无法自主的废人…这样的残酷依然打不倒她骨子里的那股倔强与傲气,那么,他就让她的心痛,让她的心碎…然而世事难料,人,不可能掌握所有的一切,爱与恨,情与仇,离与合,生与死,起起伏伏的跌荡下,心呢,在何处…甲胄散,长剑断,羽翼折,望天啸,何时天地由我任逍遥......应龙生:"滕飞雨,你做到了,我爱上你了,你想要的我都可以给你......只要你一句真心话:你是真的爱我吗......"应龙生:"滕飞雨,曾经,我放弃了所有的一切去爱着你......你伤了我的心,绝了我的情......在我不再爱着你的时候,你却跑来告诉我说你爱我......"滕飞雨:”应龙生,我爱你......就算是日月星辰会变,我对你的爱,也不会变......“史樵:”龙儿,我会用我的一生来守护着你的幸福......“一个不一样的女人,一段不一样的恋情,希望带给大家不一样的思忖......-----------------------------------------------------------------------------------------------推荐自己的完结文《虐爱残情》
  • 萝莉月老:浮生若梦,愿醉其中

    萝莉月老:浮生若梦,愿醉其中

    作为一枚月老,腹黑小萝莉无忧的生活并不单调。……“爱,就是我愿为你改变一切,直到变成你喜欢的样子。”这是夜棠对无忧的深情。“以后我就是你的姐姐,谁欺负你,告诉姐姐!本王让他投不了胎!”这是泠月对无忧的许诺。“徒弟只有一个,若是挂了,我们还怎么安心过二人世界?”这是流云、花颜对无忧的疼爱。
  • 女尊王朝尊主放肆宠

    女尊王朝尊主放肆宠

    她是大陆主宰,天下尽在掌控,冷酷无情,嗜血残暴等等都是她的代名词。他是蓝家小公子,一次误入国师府,被她所救,沉沦在她的温柔里。终于在她的庆功宴上,他被她选中,嫁入国师府,从此以后,蓝景被凌玉邪宠上天。在男子眼里,国师洁身自好,俊美无双,优点数不胜数。甚至在女子眼里,她也是一个帝都完美情人。唯独蓝景眼里她只有:特别撩人,体力贼好,不管他藏在哪里,都会很快被她找到。某天,蓝景问:“你到底喜欢我什么?”凌玉邪:“是你说你要以身相许。”蓝景说:“现在我不想许了,你放我走吧。”凌玉邪:“上了我的床,现在想走?来不及了!”把某个不听话的人抱上床,进行深刻教育。他在床上三天没起来。