登陆注册
5220300000127

第127章 BOOK XI(11)

Cases in which one man injures another by poisons,and which prove fatal,have been already discussed;but about other cases in which a person intentionally and of malice harms another with meats,or drinks,or ointments,nothing has as yet been determined.For there are two kinds of poisons used among men,which cannot clearly be distinguished.There is the kind just now explicitly mentioned,which injures bodies by the use of other bodies according to a natural law;there is also another kind which persuades the more daring class that they can do injury by sorceries,and incantations,and magic knots,as they are termed,and makes others believe that they above all persons are injured by the powers of the magician.Now it is not easy to know the nature of all these things;nor if a man do know can he readily persuade others to believe him.And when men are disturbed in their minds at the sight of waxen images fixed either at their doors,or in a place where three ways meet,or on the sepulchres of parents,there is no use in trying to persuade them that they should despise all such things because they have no certain knowledge about them.But we must have a law in two parts,concerning poisoning,in whichever of the two ways the attempt is made,and we must entreat,and exhort,and advise men not to have recourse to such practices,by which they scare the multitude out of their wits,as if they were children,compelling the legislator and the judge to heal the fears which the sorcerer arouses,and to tell them in the first place,that he who attempts to poison or enchant others knows not what he is doing,either as regards the body (unless he has a knowledge of medicine),or as regards his enchantments (unless he happens to be a prophet or diviner).Let the law,then,run as follows about poisoning or witchcraft:-He who employs poison to do any injury,not fatal,to a man himself,or to his servants,or any injury,whether fatal or not,to his cattle or his bees,if he be a physician,and be convicted of poisoning,shall be punished with death;or if he be a private person,the court shall determine what he is to pay or suffer.But he who seems to be the sort of man injures others by magic knots,or enchantments,or incantations,or any of the like practices,if he be a prophet or diviner,let him die;and if,not being a prophet,he be convicted of witchcraft,as in the previous case,let the court fix what he ought to pay or suffer.

When a man does another any injury by theft or violence,for the greater injury let him pay greater damages to the injured man,and less for the smaller injury;but in all cases,whatever the injury may have been,as much as will compensate the loss.And besides the compensation of the wrong,let a man pay a further penalty for the chastisement of his offence:he who has done the wrong instigated by the folly of another,through the lightheartedness of youth or the like,shall pay a lighter penalty;but he who has injured another through his own folly,when overcome by pleasure or pain,in cowardly fear,or lust,or envy,or implacable anger,shall endure a heavier punishment.Not that he is punished because he did wrong,for that which is done can never be undone,but in order that in future times,he,and those who see him corrected,may utterly hate injustice,or at any rate abate much of their evil-doing.Having an eye to all these things,the law,like a good archer,should aim at the right measure of punishment,and in all cases at the deserved punishment.In the attainment of this the judge shall be a fellow-worker with the legislator,whenever the law leaves to him to determine what the offender shall suffer or pay;and the legislator,like a painter,shall give a rough sketch of the cases in which the law is to be applied.This is what we must do,Megillus and Cleinias,in the best and fairest manner that we can,saying what the punishments are to be of all actions of theft and violence,and giving laws of such a kind as the Gods and sons of Gods would have us give.

If a man is mad he shall not be at large in the city,but his relations shall keep him at home in any way which they can;or if not,let them pay a penalty-he who is of the highest class shall pay a penalty of one hundred drachmae,whether he be a slave or a freeman whom he neglects;and he of the second class shall pay four-fifths of a mina;and he of the third class three-fifths;and he of the fourth class two-fifths.Now there are many sorts of madness,some arising out of disease,which we have already mentioned;and there are other kinds,which originate in an evil and passionate temperament,and are increased by bad education;out of a slight quarrel this class of madmen will often raise a storm of abuse against one another,and nothing of that sort ought to be allowed to occur in a well-ordered state.Let this,then,be the law about abuse,which shall relate to all cases:-No one shall speak evil of another;and when a man disputes with another he shall teach and learn of the disputant and the company,but he shall abstain from evilspeaking;for out of the imprecations which men utter against one another,and the feminine habit of casting aspersions on one another,and using foul names,out of words light as air,in very deed the greatest enmities and hatreds spring up.For the speaker gratifies his anger,which is an ungracious element of his nature;and nursing up his wrath by the entertainment of evil thoughts,and exacerbating that part of his soul which was formerly civilized by education,he lives in a state of savageness and moroseness,and pays a bitter penalty for his anger.

同类推荐
热门推荐
  • 胖妞逆袭手册

    胖妞逆袭手册

    京城第一跋扈小侯爷和励志胖妞的故事。李桓煜的世界里除了胖妞,再无其他,什么功名利禄,还比不上小芸的一个微笑。胖妞,我只心悦你。
  • 萌宠冤家:狐王大人求放过

    萌宠冤家:狐王大人求放过

    【狂甩节操,绝对搞笑,不笑你打我!】他本是一只高傲的凤凰,却被她创造出无数黑历史!被她踹下仙池,偷看洗浴,还把他当商品卖!NO!这样娘子娶不得!她本是一只高冷的狐狸,却被他刷新无数次底线!她救他,他嫌弃她丑!她穿衣服,他评头论足,还硬给她胸脯塞馒头!NO!这样夫君要不得!“死烧鸡,我饿了……”“臭狐狸,跟本仙君走!把嫦娥的玉兔烤了吃!”妖孽夫君VS铁血女汉子,狭路相逢,绝对孽缘,笑闹三生!人不能有底线,否则会被刷新底线!人不能有节操,否则会丢失节操!某狐抗议:“喂不是说好只做名义夫妻吗?”某凤妖娆一笑:“哦?是吗?
  • 修仙吉祥物

    修仙吉祥物

    天若有情天亦老,天若无情呢,特么也一样岁月催人老啊。她是修士?对,公认的修士;她是天才?嗯,公认的天才;她是炮灰?对,公认的炮……不对,她怎么能是炮灰呢,她是吉祥物,对,公认的吉祥物。亲,你还在遥遥无望的修仙途中徘徊吗?你还在为没有机缘、没有资源而烦恼吗?不用急,星珞牌修仙吉祥物,为您打怪升级保驾护航,让您修仙资源源源不竭。亲,你还犹豫什么,你还担心什么,拿出灵石放心大胆的购买吧。
  • 顾华玉集

    顾华玉集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你比星河还璀璨

    你比星河还璀璨

    新书《大佬的小可爱野翻了》小时候,她手里拿着砖头:“跟着我有糖吃,跟不跟?”“跟……”“做我小弟做不做?”“做……”长大后,他看着呼吸繁乱的女孩儿,嘴角微扬:“嫁不嫁?”“嫁嫁嫁,嫁还不行吗!”人来人往的路上,她红着脸答应,他将人拦腰抱起,直奔民政局,不给她反悔的机会。小时候她高他一头,长大后他高她一头,小时候她保护他,长大后,换他来保护她。
  • 张爱玲:花自飘零

    张爱玲:花自飘零

    张爱玲说:“我写《小团圆》并不是为了发泄出气,我一直认为最好的材料是你最深知的材料……”合时宜的传记不是主观臆测,而是用传主自己的话讲自己的人生。作者用冷淡的眼光,以《小团圆》《我的姐姐张爱玲》为底本,讲述了才女佳人张爱玲的一生。历史中过往来去的人物在《小团圆》里实现了团圆,张爱玲的一生在《张爱玲:花自飘零》中得到了圆满。
  • 嫡女猛如虎:王爷宠无边

    嫡女猛如虎:王爷宠无边

    前世被砍手断足拔舌,爱子被养残食母肉。一遭睁眼重回幼年时,步步为营医手遮天!所谓亲人,一个个如狼似虎,包藏祸心,巧计破局,撕破脸皮,将贱人渣人拿下,虐她个痛不欲生,万劫不复!只没算到那个男人对她心心念念,宠她入骨,许她一生一世一双人!既如此便执手红尘破万势,许诺一生战苍穹!群:571945162
  • 哈佛家训(钻石版)

    哈佛家训(钻石版)

    《哈佛家训(钻石版)》以哈佛人生哲学为主线,讲述了大量的经典案例,寓能力培养干思维拓展之中,通过对孩子自信、诚信、爱心等品质的培养,引导孩子去创造属于自己的卓越人生。如果此书是灯,希望能照亮青少年前行的路。如果此书是路,希望能引领青少年走向理想之路。
  • 明末好国舅

    明末好国舅

    努尔哈赤:若有八大恨,必张廷玉也!东林党人:祸国者,必张氏外戚尔,大明养士三百年,朝廷重用张璟,有违祖制,吾等国朝忠臣,必清君侧除之!天启帝:张廷玉,国之肱骨,大明重器也!书友群:486161946
  • 有黑科技的独立游戏制作人

    有黑科技的独立游戏制作人

    古文、诗、词、曲、赋、民族音乐、民族戏剧、曲艺、国画、书法、对联、灯谜、射覆、酒令……中国有如此丰富的文化底蕴,为什么要舍近求远?别人怎么想齐明峰不知道,反正拥有黑科技系统的他就是要做国风游戏,把中华五千年的文化通过游戏向全世界展现出来!于是,他便和几个各具才艺小姐姐,开始合作制作游戏了……